Biv - nothing changes if nothing changes - перевод текста песни на немецкий

nothing changes if nothing changes - Bivперевод на немецкий




nothing changes if nothing changes
nichts ändert sich, wenn nichts sich ändert
Lonely as I ever known
Einsam wie ich es je gekannt hab
Things been getting better though
Dinge wurden besser zwar
Should've grown
Hätt wachsen sollen
Into the throne that I was shown
Auf den Thron, den man mir zeigte
But couldn't let it go
Doch konnt nicht loslass'n
Say it ain't so
Sag, es ist nicht so
Not even safe inside the home
Nicht mal sicher im eigenen Heim
I buried everyone I known
Begrub alle, die ich kannt
Gone cold to the things I can't control
Kalt geworden gegenüber Dingen, die ich nicht kontrollier
Everyday been the same
Jeder Tag war der gleiche
Anxiety been gettin old
Angst wird langsam alt
But got a hold everywhere I fuckin go
Doch sie hält mich fest, egal wohin ich geh
Everywhere I fuckin go
Überall, verdammt, wohin ich geh
This ain't a place I wanna bring you
Das hier ist kein Ort, wo ich dich hinbringen will
Hold me while I breathe in
Halt mich, während ich einatme
Faces all been see through
Gesichter alle durchsichtig
I been up to nothing new
Ich bin nichts Neuem nachgegangen
Nothing in my reason
Nichts in meinem Grund
I might pop a few
Vielleicht nehm ich ein paar
Just to feel nothing for a season
Nur um mal nichts zu fühlen für 'ne Weile
Long live the memories
Lang lebe die Erinnerungen
Months go by like centuries
Monate wie Jahrhunderte
Drain me of this energy
Zieh mir diese Energie raus
Couldn't be a friend of me
Konnt kein Freund von mir sein
I'm the only enemy
Ich bin der einzige Feind
Speakin on it carefully
Red vorsichtig drüber
You ain't really know me bitch
Du kanntest mich nicht wirklich, Schatz
I say that respectfully
Sag das mit Respekt
Missing old ways terribly
Vermisse alte Zeiten schmerzlich
My own mental scared of me
Mein eigener Geist hat Angst vor mir
Screamin through it endlessly
Schrei mich durch es endlos durch
Least I got some time to sleep
Wenigstens hab ich Zeit zu schlafen
Only time they leave me be
Nur dann lassen sie mich in Ruh
Only time they leave me be
Nur dann lassen sie mich in Ruh
This ain't for a weak
Das ist nichts für Schwache
But I don't think it's built for me
Aber glaub nicht, dass es für mich gemacht ist
Been years I should've peaked
Seit Jahren hätte ich blühen sollen
Personal critique
Persönliche Kritik
Deaded all my self esteem
Tötete mein Selbstvertrauen
I'm gettin used to the fatigue
Ich gewöhn mich an die Erschöpfung
Don't even speak
Red nicht mal
Unless you got the antidote inside ya teeth
Es sei denn, du hast das Gegengift zwischen deinen Zähnen
I been at it all my life
Ich mach das schon mein ganzes Leben
Lookin like I never tried
Sieht aus, als hätt ich's nie versucht
Couldn't bring me peace of mind
Konnt mir keinen Frieden bringen
Wondering why they let me die
Frag mich, warum sie mich sterben ließen
Scared of everything I hide
Hab Angst vor allem, was ich verberg
Hate the way I been inside
Hasse, wie ich drinnen bin
Swear I wanted better times
Schwör, ich wollte bessere Zeiten
Guess they on the other side
Scheint, die sind auf der anderen Seite
Guess they on the other side
Scheint, die sind auf der anderen Seite
Guess they on the other side
Scheint, die sind auf der anderen Seite
I hope you never feel this pain
Ich hoff, du fühlst nie diesen Schmerz
I'm glad I'll never be the same
Bin froh, dass ich nie mehr derselbe bin
It ain't you that's been the blame
Es ist nicht deine Schuld gewesen
I'm the only reason shit don't ever change
Ich bin der einzige Grund, warum sich nichts je ändert





Авторы: David James Mcgregor Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.