Biv feat. BLCKK - psalm - перевод текста песни на немецкий

psalm - BLCKK , Biv перевод на немецкий




psalm
Psalm
Wish I could've been
Ich wünschte, ich hätte jemand anderes sein können, aber das ist okay
Someone else, but that's okay
Manchmal funktionieren die Dinge nicht so
Sometimes things don't work that way
Sie funktionieren nicht so
(Yeah)
(Ja)
Don't work that way
Funktionieren nicht so
When I fall asleep, I see everyone's faces
Wenn ich einschlafe, sehe ich die Gesichter aller
Not enough time to make out what they're sayin'
Nicht genug Zeit, um zu verstehen, was sie sagen
Don't understand what the use is in praying if
Ich verstehe nicht, was das Beten bringt, wenn
No one remembers your name
sich niemand an deinen Namen erinnert
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen)
I'll be fine (I'll be fine, yeah)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen, ja)
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen)
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen)
I found time to watch you
Ich fand Zeit, dich zu beobachten
Stare and fucking lie (fucking lie)
Starren und verdammt lügen (verdammt lügen)
Every time (every time)
Jedes Mal (jedes Mal)
Every time (Yeah)
Jedes Mal (Ja)
I'm tryna work on making everything okay
Ich versuche daran zu arbeiten, dass alles in Ordnung kommt
But you changed fucking everything
Aber du hast verdammt nochmal alles verändert
I don't know what to say
Ich weiß nicht, was ich sagen soll
Tired of fucking begging
Ich bin es leid, verdammt nochmal zu betteln
I'm not asking you to stay
Ich bitte dich nicht zu bleiben
Cuz I'ma have to live with it, that's either fucking way
Denn ich werde damit leben müssen, so oder so, verdammt nochmal
And maybe I'ma burn this way
Und vielleicht werde ich auf diese Weise verbrennen
I'm tryna make it on my own these days
Ich versuche es heutzutage alleine zu schaffen
It only hurt me if I let it, but if everything's okay
Es tut mir nur weh, wenn ich es zulasse, aber wenn alles okay ist
It only means I'm pushing pain back for the stay
bedeutet das nur, dass ich den Schmerz für den Aufenthalt zurückdränge
I don't
Ich will nicht
Wanna crawl to you
zu dir kriechen
If I fall to you
Wenn ich zu dir falle
What I saw of you
Was ich von dir gesehen habe
Sometimes it's not alright
Manchmal ist es nicht in Ordnung
And you're left to talk me down all night
Und du musst mich die ganze Nacht herunterreden
Can't say that I'll be fine next time
Kann nicht sagen, dass es mir nächstes Mal gut gehen wird
Every inch of life hanging by, oh
Jeder Zentimeter des Lebens hängt daran, oh
(I'll be fine)
(Mir wird es gut gehen)
I'll be fine (I'll be fine, yeah)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen, ja)
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen)
I'll be fine (I'll be fine)
Mir wird es gut gehen (Mir wird es gut gehen)
(I'll be fine)
(Mir wird es gut gehen)
(I'll be fine, I'll be fine)
(Mir wird es gut gehen, Mir wird es gut gehen)
(Yeah, yeah)
(Ja, ja)
I can't stress enough what's in my fucking head
Ich kann nicht genug betonen, was in meinem verdammten Kopf vorgeht
I just play the victim, wondering why I'm still a mess
Ich spiele nur das Opfer und frage mich, warum ich immer noch ein Chaos bin
Sleep inside my vein, I wish you never let me in
Schlaf in meiner Vene, ich wünschte, du hättest mich nie hereingelassen
Or maybe I'm just pushing you away for pain again
Oder vielleicht stoße ich dich nur wieder weg für den Schmerz
I can't wait to feel the same
Ich kann es kaum erwarten, mich wieder so zu fühlen
I'm sick of all this shit
Ich habe die Schnauze voll von dieser ganzen Scheiße
Keep me from the silence
Halte mich von der Stille fern
Make me do what I'm against
Bring mich dazu, das zu tun, wogegen ich bin
I don't wanna breathe another hour out my chest
Ich will keine weitere Stunde aus meiner Brust atmen
Keep me from the silence
Halte mich von der Stille fern
Make me do what I'm against
Bring mich dazu, das zu tun, wogegen ich bin
Wish I could've been
Ich wünschte, ich hätte jemand anderes sein können
Someone else, but that's okay
aber das ist okay
Sometimes things don't work that way
Manchmal funktionieren die Dinge nicht so
Things don't work that way, that way
Die Dinge funktionieren nicht so, so





Авторы: Blckk, David James

Biv feat. BLCKK - Sonder
Альбом
Sonder
дата релиза
30-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.