Biv feat. SCISSORHAND - CHARCHOAL - перевод текста песни на немецкий

CHARCHOAL - Biv , SCISSORHAND перевод на немецкий




CHARCHOAL
KOHLE
So fucking paranoid I sit back wait for my heart to explode
So verdammt paranoid, ich lehne mich zurück und warte, dass mein Herz explodiert.
Fucking weak that I can't bring myself to rest in my own home
Verdammt schwach, dass ich mich nicht dazu bringen kann, mich in meinem eigenen Zuhause auszuruhen.
I got issues that I'm dealing with so let me be alone
Ich habe Probleme, mit denen ich mich beschäftige, also lass mich in Ruhe.
Take a polaroid of all my fears pin it to my dome
Mach ein Polaroid von all meinen Ängsten und hefte es an meinen Schädel.
Nothing left
Nichts mehr übrig.
Drained all the blood that I've bled
Das ganze Blut, das ich vergossen habe, ist versiegt.
I'm blind
Ich bin blind.
Only colour that I see is red
Die einzige Farbe, die ich sehe, ist Rot.
I'm ashamed of the skin that I've shed
Ich schäme mich für die Haut, die ich abgelegt habe.
I dine
Ich speise.
Only thing that I taste is led
Das Einzige, was ich schmecke, ist Blei.
Insomnia got me picking at my flesh
Schlaflosigkeit bringt mich dazu, an meinem Fleisch zu picken.
And my paranoia got me in a fucking mess
Und meine Paranoia bringt mich in ein verdammtes Chaos.
Ima
Ich werde
Let loose
loslassen.
In a mess
In einem Chaos.
Ima
Ich werde
Let loose cuz I feel death prowl
loslassen, denn ich spüre den Tod schleichen.
I hit up homie like yo biv let's make them fucking scream
Ich hab' meinen Kumpel angerufen, yo Biv, lass sie uns zum Schreien bringen.
Scizzy and mercy the hardest the underground has seen
Scizzy und Mercy, die Härtesten, die der Untergrund je gesehen hat.
Shit got me dizzy get gritty my aura coloured green
Scheiße, macht mich schwindelig, werd dreckig, meine Aura ist grün gefärbt.
Schoolboy Q in this bitch banking those collard greens
Schoolboy Q in dieser Schlampe, der die "Collard Greens" einsackt.
Sick of all of you leeches
Ich habe die Schnauze voll von euch Blutegeln.
Scene is in pieces
Die Szene liegt in Trümmern.
I gotta fix this shit
Ich muss diese Scheiße reparieren.
I am all of your weakness
Ich bin eure Schwäche.
You are just schemas
Ihr seid nur Schemata.
You cannot trick me bitch
Du kannst mich nicht täuschen, Schlampe.
Think that you got potential driving all of those fucking rentals boy
Du denkst, du hast Potenzial, fährst all diese verdammten Mietwagen, Junge.
You gotta weak mental all you trap boys
Du hast eine schwache Psyche, all ihr Trap-Jungs.
Think you metal
Ihr denkt, ihr seid Metal.
Wig split
Perücke gespalten.
Finna put that bitch up on my hit list
Werde diese Schlampe auf meine Abschussliste setzen.
Dip shit, told me I was nothing so I pissed it
Du Idiot, hast mir gesagt, ich wäre nichts, also hab ich's weggespült.
Off with my wrist slit, coughin up my bitch fit
Mit aufgeschlitztem Handgelenk, meinen Bitch-Fit auskotzend.
Miss this, couldn't find they lane so I picked it
Verpass das, konnte ihre Spur nicht finden, also hab ich sie genommen.
Fuck a budget
Scheiß auf das Budget.
Bitch I'm showing up with something
Schlampe, ich tauche mit etwas auf.
I can tell that I mean nothing, yuh
Ich merke, dass ich nichts bedeute, ja.
Fuck a budget
Scheiß auf das Budget.
Bitch I'm showing up with something
Schlampe, ich tauche mit etwas auf.
Why you caught up all the sudden?
Warum bist du plötzlich so aufgeregt?
Fuck, what they sayin
Verdammt, was sagen sie?
I got times a wastin
Ich habe keine Zeit zu verschwenden.
You ain't never save him
Du hast ihn nie gerettet.
Boy don't test my patience
Junge, strapazier meine Geduld nicht.
Only in your statements
Nur in deinen Aussagen.
Who the fuck you playin?
Wen zum Teufel spielst du?
How you finna make it?
Wie willst du es schaffen?
Bitch don't keep me waitin
Schlampe, lass mich nicht warten.
Fucked up
Abgefuckt.
You ain't tryna see me when I'm fucked up
Du willst mich nicht sehen, wenn ich abgefuckt bin.
Fucked up
Abgefuckt.
You ain't tryna see me when I'm fucked up
Du willst mich nicht sehen, wenn ich abgefuckt bin.
Put a rack in homie's hand, just because I can
Hab meinem Kumpel 'nen Schein in die Hand gedrückt, einfach weil ich es kann.
Still ain't good enough for man, get more than I plan
Bin immer noch nicht gut genug, bekomme mehr, als ich geplant habe.
Smoke a couple packs and think they livin off the land
Rauchen ein paar Päckchen und denken, sie leben vom Land.
Home of the free, caskets for the broke and damned
Heimat der Freien, Särge für die Armen und Verdammten.
I'm better off workin nights
Ich bin besser dran, wenn ich nachts arbeite.
Not the vulture type, but still the one to earn my stripes
Bin nicht der Geier-Typ, aber immer noch der, der sich seine Sporen verdient.
Tryna get my money right, put fam in better light
Versuche, mein Geld in Ordnung zu bringen, meine Familie in ein besseres Licht zu rücken.
Then eat a 30 clip and call this shit a life
Dann fresse ich ein 30er-Magazin und nenne das hier ein Leben.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked
Abge-
You ain't tryna see me when I'm
Du willst mich nicht sehen, wenn ich
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.
Fucked up
Abgefuckt.
Fucked up, Fucked up
Abgefuckt, abgefuckt.





Авторы: David James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.