Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tem
como
andar
em
duas
ruas
ao
mesmo
tempo
Man
kann
nicht
auf
zwei
Straßen
gleichzeitig
gehen
A
gente
tem
que
escolher
um
caminho
Wir
müssen
uns
für
einen
Weg
entscheiden
E
nem
todo
mundo
tá
pronto
pra
trilhar
certos
caminhos
Und
nicht
jeder
ist
bereit,
bestimmte
Wege
zu
gehen
Não
dá
pra
se
atrasar
Man
darf
sich
nicht
verspäten
Eu
não
posso
me
atrasar
mais
Ich
darf
mich
nicht
mehr
verspäten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Torci
tanto
que
quebrei
Ich
habe
mich
so
sehr
verbogen,
dass
ich
zerbrach
Quase
que
esqueci
de
mim
Ich
hätte
mich
fast
selbst
vergessen
Meu
melhor
amor
serei
Meine
beste
Liebe
werde
ich
sein
Quem
me
quiser,
queira
assim
Wer
mich
will,
soll
mich
so
wollen
Tudo
é
tão
fake,
baby
Alles
ist
so
falsch,
Baby
Dei
um
tempo
nessas
redes,
quеro
um
drink
e
rede
Ich
habe
eine
Pause
von
diesen
Netzwerken
gemacht,
ich
will
einen
Drink
und
eine
Hängematte
Praia,
mar,
um
forró
lеve,
deixe
que
essa
brisa
leve
Strand,
Meer,
ein
leichter
Forró,
lass
diese
Brise
mitnehmen
Quem
quiser
meu
mal,
me
erre,
baby
Wer
mir
Schlechtes
will,
soll
mich
verfehlen,
Baby
Os
flashes
não
mudam
meu
foco,
entende?
Die
Blitze
ändern
meinen
Fokus
nicht,
verstehst
du?
Sem
medo
de
viver
Ohne
Angst
zu
leben
Não
espero
a
minha
hora,
eu
faço
ela
acontecer
Ich
warte
nicht
auf
meine
Stunde,
ich
lasse
sie
geschehen
Sem
tempo
pra
perder
Keine
Zeit
zu
verlieren
Acelerei
no
corre,
eu
não
posso
esperar
você
Ich
habe
im
Eiltempo
beschleunigt,
ich
kann
nicht
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Localiza
aí
onde
zé
povin′
nunca
vai
encostar
Finde
den
Ort,
wo
der
Pöbel
niemals
hinkommt
Não
vou
me
atrasar
nem
compartilhar
os
meus
planos
Ich
werde
mich
nicht
verspäten
oder
meine
Pläne
teilen
Com
quem
não
entende
o
peso
de
saber
voar
alto
Mit
denen,
die
das
Gewicht
nicht
verstehen,
hoch
zu
fliegen
Mais
alto
do
que
se
possa
imaginar
Höher,
als
man
sich
vorstellen
kann
Eu
sou
magia,
felicidade
habita
Ich
bin
Magie,
Glückseligkeit
wohnt
Na
minha
mente,
corpo
e
alma
In
meinem
Geist,
Körper
und
Seele
Me
entrego,
encontro
a
calma,
a
vida
é
energia
Ich
gebe
mich
hin,
finde
die
Ruhe,
das
Leben
ist
Energie
Eu
quero
ser
a
minha
melhor
versão
Ich
will
meine
beste
Version
sein
Me
curo
a
cada
ciclo,
eu
viajo
pr'outra
dimensão
Ich
heile
mich
mit
jedem
Zyklus,
ich
reise
in
eine
andere
Dimension
Tão-tão
distante
de
perreco
e
caô
So
weit
entfernt
von
Ärger
und
Lügen
Ninguém
vê
onde
eu
fui,
ninguém
vê
onde
eu
vou
Niemand
sieht,
wo
ich
war,
niemand
sieht,
wohin
ich
gehe
Tô
sempre
adiante,
aqui
nós
nunca
parou
Ich
bin
immer
voraus,
hier
haben
wir
nie
angehalten
Passo
por
vez
e
o
jogo
movimentou
Schritt
für
Schritt
und
das
Spiel
hat
sich
bewegt
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Ich
gehe
schon,
ich
gehe
schon
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Ich
gehe
schon,
ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Não
vou
te
esperar
mais
Ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Não
vou
te
esperar
mais
Ich
werde
nicht
mehr
auf
dich
warten
Eu
sou
magia,
felicidade
habita
Ich
bin
Magie,
Glückseligkeit
wohnt
No
meu
corpo,
mente
e
alma
In
meinem
Körper,
Geist
und
Seele
Me
entrego
e
encontro
a
calma
Ich
gebe
mich
hin
und
finde
die
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nitro
дата релиза
21-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.