Текст и перевод песни Bivolt feat. Nave - Localiza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tem
como
andar
em
duas
ruas
ao
mesmo
tempo
Нельзя
идти
по
двум
улицам
одновременно.
A
gente
tem
que
escolher
um
caminho
Мы
должны
выбрать
один
путь.
E
nem
todo
mundo
tá
pronto
pra
trilhar
certos
caminhos
И
не
все
готовы
идти
определенными
путями.
Não
dá
pra
se
atrasar
Нельзя
опаздывать.
Eu
não
posso
me
atrasar
mais
Я
больше
не
могу
опаздывать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Torci
tanto
que
quebrei
Так
сильно
болела
за
тебя,
что
сама
сломалась.
Quase
que
esqueci
de
mim
Чуть
не
забыла
о
себе.
Meu
melhor
amor
serei
Буду
своей
лучшей
любовью.
Quem
me
quiser,
queira
assim
Кто
хочет
быть
со
мной,
пусть
принимает
меня
такой.
Tudo
é
tão
fake,
baby
Все
так
фальшиво,
милый.
Dei
um
tempo
nessas
redes,
quеro
um
drink
e
rede
Взяла
паузу
в
этих
соцсетях,
хочу
выпить
и
в
гамак.
Praia,
mar,
um
forró
lеve,
deixe
que
essa
brisa
leve
Пляж,
море,
легкий
форро,
пусть
этот
бриз
унесет
все.
Quem
quiser
meu
mal,
me
erre,
baby
Кто
желает
мне
зла,
пусть
обходит
меня
стороной,
милый.
Os
flashes
não
mudam
meu
foco,
entende?
Вспышки
не
меняют
моего
фокуса,
понимаешь?
Sem
medo
de
viver
Без
страха
жить.
Não
espero
a
minha
hora,
eu
faço
ela
acontecer
Не
жду
своего
часа,
я
делаю
так,
чтобы
он
наступил.
Sem
tempo
pra
perder
Нет
времени
терять.
Acelerei
no
corre,
eu
não
posso
esperar
você
Ускорила
бег,
я
не
могу
ждать
тебя.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Localiza
aí
onde
zé
povin′
nunca
vai
encostar
Найди
место,
где
всякая
шушера
никогда
не
доберется.
Não
vou
me
atrasar
nem
compartilhar
os
meus
planos
Не
буду
опаздывать
и
делиться
своими
планами.
Com
quem
não
entende
o
peso
de
saber
voar
alto
С
теми,
кто
не
понимает,
что
значит
летать
высоко.
Mais
alto
do
que
se
possa
imaginar
Выше,
чем
можно
себе
представить.
Eu
sou
magia,
felicidade
habita
Я
— магия,
счастье
обитает.
Na
minha
mente,
corpo
e
alma
В
моем
разуме,
теле
и
душе.
Me
entrego,
encontro
a
calma,
a
vida
é
energia
Отдаюсь,
нахожу
спокойствие,
жизнь
— это
энергия.
Eu
quero
ser
a
minha
melhor
versão
Я
хочу
быть
своей
лучшей
версией.
Me
curo
a
cada
ciclo,
eu
viajo
pr'outra
dimensão
Исцеляюсь
с
каждым
циклом,
я
путешествую
в
другое
измерение.
Tão-tão
distante
de
perreco
e
caô
Так-так
далеко
от
суеты
и
вранья.
Ninguém
vê
onde
eu
fui,
ninguém
vê
onde
eu
vou
Никто
не
видит,
где
я
была,
никто
не
видит,
куда
я
иду.
Tô
sempre
adiante,
aqui
nós
nunca
parou
Я
всегда
впереди,
здесь
мы
никогда
не
останавливались.
Passo
por
vez
e
o
jogo
movimentou
Шаг
за
шагом,
и
игра
сдвинулась
с
места.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Eu
já
tô
indo,
eu
já
to
indo
Я
уже
иду,
я
уже
иду.
Eu
já
to
indo,
eu
não
vou
te
esperar
mais
Я
уже
иду,
я
больше
не
буду
тебя
ждать.
Não
vou
te
esperar
mais
Не
буду
тебя
ждать.
Não
vou
te
esperar
mais
Не
буду
тебя
ждать.
Eu
sou
magia,
felicidade
habita
Я
— магия,
счастье
обитает.
No
meu
corpo,
mente
e
alma
В
моем
теле,
разуме
и
душе.
Me
entrego
e
encontro
a
calma
Отдаюсь
и
нахожу
спокойствие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nitro
дата релиза
21-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.