Текст и перевод песни Biwaï feat. Hooss - Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gros,
j'ai
rapé
sa
race
Bro,
I
rapped
their
asses
off
Dans
tous
les
secteurs
et
sans
tminiker
In
all
sectors
and
without
hesitation
Et
plus
le
temps
passe,
plus
leur
tête
elles
s'arrachent
And
as
time
passes,
the
more
their
heads
are
ripped
off
Parce
qu'ils
savent
au
fond
d'eux
que
j'vais
tout
niquer
Because
they
know
deep
down
that
I'm
gonna
fuck
everything
up
La
musique
j'la
déteste
mais
elle
reste
à
tout
prix
I
hate
music,
but
it
stays
at
all
costs
Elle
m'a
pris
des
potos,
elle
m'a
pris
ca
va
She
took
friends
from
me,
she
took,
it's
okay
Mais
pas
mes
valeurs,
j'sais
d'où
j'viens
t'as
compris
But
not
my
values,
I
know
where
I
come
from,
you
understand
Faut
que
j'me
pète
un
Merco
couleur
Bissara
I
need
to
get
myself
a
Bissara-colored
Mercedes
Elle
s'est
battue
pour
nous,
voilà
ce
qu'à
fait
mère
She
fought
for
us,
that's
what
mom
did
J'étais
seul
en
galère,
seul
au
pied
d'un
vrai
mur
I
was
alone
in
trouble,
alone
at
the
foot
of
a
real
wall
Je
sais
pertinemment
que
tout
est
éphémère
I
know
for
a
fact
that
everything
is
fleeting
Et
que
les
jaloux
espèrent
que
j'me
pète
un
fémur
And
that
the
jealous
hope
that
I
break
a
femur
Parce
que
leur
crâne
reçoit
des
coups
d'genoux
Because
their
skulls
are
getting
knee
strikes
Et
tous
les
coups
d'génies
que
j'prépare
dans
la
caisse
And
all
the
strokes
of
genius
I
prepare
in
the
car
T'aimerais
bien
que
j'te
dise
un
truc
vrai
mais
chelou
You'd
like
me
to
tell
you
something
true
but
weird
Quand
t'as
rien
elles
s'en
foutent
When
you
have
nothing
they
don't
care
Quand
t'as
tout
elles
acquiescent,
yes
When
you
have
everything
they
agree,
yes
Dicave
nos
cœurs
se
transformer
en
pierre
Let
our
hearts
turn
to
stone
Pour
quelques
billets,
ça
peut
te
reduire
en
pièces
For
a
few
bucks,
it
can
break
you
to
pieces
Guette
la
routine
nous
tirer
dans
son
piège
Watch
the
routine
pull
us
into
its
trap
Écoute
nos
tubes
mettre
le
public
en
liesse
Listen
to
our
hits
put
the
audience
in
jubilation
Frangin,
laisse-moi
compter
les
liasses
Bro,
let
me
count
the
stacks
Bella,
laisse-moi
t'aimer
avant
que
je
me
lasse
Baby,
let
me
love
you
before
I
get
tired
J'vis
sans
regrets
pour
jamais
dire
hélas
I
live
without
regrets
to
never
say
alas
Moi,
yeah,
yeah,
yeah
Me,
yeah,
yeah,
yeah
Gros
j'arrive
en
I,
il
m'faut
une
sacrée
somme
sous
le
lit
Bro,
I'm
arriving
in
I,
I
need
a
hell
of
a
sum
under
the
bed
Gros
pétard
de
weed
pour
calmer
mes
insomnies,
ouais
Big
weed
joint
to
calm
my
insomnia,
yeah
Gros
j'arrive
en
I,
il
m'faut
une
sacrée
somme
sous
le
lit
Bro,
I'm
arriving
in
I,
I
need
a
hell
of
a
sum
under
the
bed
Gros
pétard
de
weed
pour
calmer
mes
insomnies,
ouais
Big
weed
joint
to
calm
my
insomnia,
yeah
Hooss,
Biwaï,
c'est
magique
Hooss,
Biwaï,
it's
magic
D'où
l'on
vient
c'est
moins
chic
Where
we
come
from
is
less
chic
Jalouse
poto,
jacte
si
tu
veux
Jealous
dude,
talk
if
you
want
Laisse-nous
juste
la
musique
Just
leave
us
the
music
Hooss,
Biwaï,
c'est
magique
Hooss,
Biwaï,
it's
magic
D'où
l'on
vient
c'est
moins
chic
Where
we
come
from
is
less
chic
Jalouse
poto,
jacte
si
tu
veux
Jealous
dude,
talk
if
you
want
Laisse-nous
juste
la
musique
Just
leave
us
the
music
La
vodka
est
russe,
l'avocat
est
juif
The
vodka
is
Russian,
the
avocado
is
Jewish
Ma
voiture
est
allemande
et
ma
femme
est
DZ
My
car
is
German
and
my
woman
is
Algerian
J'ai
qu'une
idée
en
tête,
c'est
les
baiser
I
only
have
one
idea
in
mind,
it's
to
fuck
them
Doubler
voir
tripler
mon
capital
avant
cet
été
Double
or
triple
my
capital
before
this
summer
Si
contrôle
judiciaire
j'peux
pas
me
faire
péter
If
I'm
under
judicial
supervision
I
can't
get
caught
Mistral,
Villeneuve,
eh
oh,
Échirolles
Mistral,
Villeneuve,
hey
oh,
Échirolles
On
se
croise
à
Marrakech
cet
été
We
meet
in
Marrakech
this
summer
Mais
ce
soir
j'ai
croisé
les
gyro'
But
tonight
I
came
across
the
gyro'
Ce
matin
avec
le
cross
j'ai
niqué
mes
Valentino
This
morning
with
the
dirt
bike
I
fucked
up
my
Valentinos
Et
nique
ta
grande
sœur
And
fuck
your
big
sister
On
n'est
pas
comme
Tony,
on
n'est
pas
comme
Ciro
We're
not
like
Tony,
we're
not
like
Ciro
Elle
est
chaude,
j'éteins
l'incendie
She's
hot,
I'm
putting
out
the
fire
Y
arriver,
j'l'avais
pressenti
Getting
there,
I
had
a
feeling
J'termine
mon
showcase,
j'finis
à
l'hôtel
avec
l'argenterie
I'm
finishing
my
showcase,
I'm
ending
up
at
the
hotel
with
the
silverware
Demande
à
Biwaï,
on
est
dans
le
business
depuis
minots
Ask
Biwaï,
we've
been
in
the
business
since
we
were
kids
J'fais
Marseille-Grenoble,
je
me
crois
dans
Gran
Turismo
I'm
doing
Marseille-Grenoble,
I
feel
like
I'm
in
Gran
Turismo
Demande-toi
c'qu'il
y
a
sous
le
Teddy
Wonder
what's
under
the
Teddy
Pour
une
voiture
à
40,
j'fais
pas
crédit
For
a
car
at
40,
I
don't
do
credit
Si
tu
me
croises
au
fond
du
club,
c'est
que
c'est
gratuit
If
you
see
me
at
the
back
of
the
club,
it's
because
it's
free
J'la
sors
du
club
à
quatre
heures,
j'la
sors
de
l'hôtel
à
midi
I
get
her
out
of
the
club
at
four
o'clock,
I
get
her
out
of
the
hotel
at
noon
Dicave
nos
cœurs
se
transformer
en
pierre
Let
our
hearts
turn
to
stone
Pour
quelques
billets,
ça
peut
te
reduire
en
pièces
For
a
few
bucks,
it
can
break
you
to
pieces
Guette
la
routine
nous
tirer
dans
son
piège
Watch
the
routine
pull
us
into
its
trap
Écoute
nos
tubes
mettre
le
public
en
liesse
Listen
to
our
hits
put
the
audience
in
jubilation
Frangin,
laisse-moi
compter
les
liasses
Bro,
let
me
count
the
stacks
Bella,
laisse-moi
t'aimer
avant
que
je
me
lasse
Baby,
let
me
love
you
before
I
get
tired
J'vis
sans
regrets
pour
jamais
dire
hélas
I
live
without
regrets
to
never
say
alas
Moi,
yeah,
yeah,
yeah
Me,
yeah,
yeah,
yeah
Gros
j'arrive
en
I,
il
m'faut
une
sacrée
somme
sous
le
lit
Bro,
I'm
arriving
in
I,
I
need
a
hell
of
a
sum
under
the
bed
Gros
pétard
de
weed
pour
calmer
mes
insomnies,
ouais
Big
weed
joint
to
calm
my
insomnia,
yeah
Gros
j'arrive
en
I,
il
m'faut
une
sacrée
somme
sous
le
lit
Bro,
I'm
arriving
in
I,
I
need
a
hell
of
a
sum
under
the
bed
Gros
pétard
de
weed
pour
calmer
mes
insomnies,
ouais
Big
weed
joint
to
calm
my
insomnia,
yeah
Hooss,
Biwaï,
c'est
magique
Hooss,
Biwaï,
it's
magic
D'où
l'on
vient
c'est
moins
chic
Where
we
come
from
is
less
chic
Jalouse
poto,
jacte
si
tu
veux
Jealous
dude,
talk
if
you
want
Laisse-nous
juste
la
musique
Just
leave
us
the
music
Hooss,
Biwaï,
c'est
magique
Hooss,
Biwaï,
it's
magic
D'où
l'on
vient
c'est
moins
chic
Where
we
come
from
is
less
chic
Jalouse
poto,
jacte
si
tu
veux
Jealous
dude,
talk
if
you
want
Laisse-nous
juste
la
musique
Just
leave
us
the
music
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hocine Elaouabeur, Julien Paget, Yannis Benyoub
Альбом
Music
дата релиза
24-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.