Biwaï feat. Hooss - Music - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Biwaï feat. Hooss - Music




Music
Music
Gros, j'ai rapé sa race
Bro, I rapped their asses off
Dans tous les secteurs et sans tminiker
In all sectors and without hesitation
Et plus le temps passe, plus leur tête elles s'arrachent
And as time passes, the more their heads are ripped off
Parce qu'ils savent au fond d'eux que j'vais tout niquer
Because they know deep down that I'm gonna fuck everything up
La musique j'la déteste mais elle reste à tout prix
I hate music, but it stays at all costs
Elle m'a pris des potos, elle m'a pris ca va
She took friends from me, she took, it's okay
Mais pas mes valeurs, j'sais d'où j'viens t'as compris
But not my values, I know where I come from, you understand
Faut que j'me pète un Merco couleur Bissara
I need to get myself a Bissara-colored Mercedes
Elle s'est battue pour nous, voilà ce qu'à fait mère
She fought for us, that's what mom did
J'étais seul en galère, seul au pied d'un vrai mur
I was alone in trouble, alone at the foot of a real wall
Je sais pertinemment que tout est éphémère
I know for a fact that everything is fleeting
Et que les jaloux espèrent que j'me pète un fémur
And that the jealous hope that I break a femur
Parce que leur crâne reçoit des coups d'genoux
Because their skulls are getting knee strikes
Et tous les coups d'génies que j'prépare dans la caisse
And all the strokes of genius I prepare in the car
T'aimerais bien que j'te dise un truc vrai mais chelou
You'd like me to tell you something true but weird
Quand t'as rien elles s'en foutent
When you have nothing they don't care
Quand t'as tout elles acquiescent, yes
When you have everything they agree, yes
Dicave nos cœurs se transformer en pierre
Let our hearts turn to stone
Pour quelques billets, ça peut te reduire en pièces
For a few bucks, it can break you to pieces
Guette la routine nous tirer dans son piège
Watch the routine pull us into its trap
Écoute nos tubes mettre le public en liesse
Listen to our hits put the audience in jubilation
Frangin, laisse-moi compter les liasses
Bro, let me count the stacks
Bella, laisse-moi t'aimer avant que je me lasse
Baby, let me love you before I get tired
J'vis sans regrets pour jamais dire hélas
I live without regrets to never say alas
Moi, yeah, yeah, yeah
Me, yeah, yeah, yeah
Gros j'arrive en I, il m'faut une sacrée somme sous le lit
Bro, I'm arriving in I, I need a hell of a sum under the bed
Gros pétard de weed pour calmer mes insomnies, ouais
Big weed joint to calm my insomnia, yeah
Gros j'arrive en I, il m'faut une sacrée somme sous le lit
Bro, I'm arriving in I, I need a hell of a sum under the bed
Gros pétard de weed pour calmer mes insomnies, ouais
Big weed joint to calm my insomnia, yeah
Hooss, Biwaï, c'est magique
Hooss, Biwaï, it's magic
D'où l'on vient c'est moins chic
Where we come from is less chic
Jalouse poto, jacte si tu veux
Jealous dude, talk if you want
Laisse-nous juste la musique
Just leave us the music
Hooss, Biwaï, c'est magique
Hooss, Biwaï, it's magic
D'où l'on vient c'est moins chic
Where we come from is less chic
Jalouse poto, jacte si tu veux
Jealous dude, talk if you want
Laisse-nous juste la musique
Just leave us the music
La vodka est russe, l'avocat est juif
The vodka is Russian, the avocado is Jewish
Ma voiture est allemande et ma femme est DZ
My car is German and my woman is Algerian
J'ai qu'une idée en tête, c'est les baiser
I only have one idea in mind, it's to fuck them
Doubler voir tripler mon capital avant cet été
Double or triple my capital before this summer
Si contrôle judiciaire j'peux pas me faire péter
If I'm under judicial supervision I can't get caught
Mistral, Villeneuve, eh oh, Échirolles
Mistral, Villeneuve, hey oh, Échirolles
On se croise à Marrakech cet été
We meet in Marrakech this summer
Mais ce soir j'ai croisé les gyro'
But tonight I came across the gyro'
Ce matin avec le cross j'ai niqué mes Valentino
This morning with the dirt bike I fucked up my Valentinos
Et nique ta grande sœur
And fuck your big sister
On n'est pas comme Tony, on n'est pas comme Ciro
We're not like Tony, we're not like Ciro
Elle est chaude, j'éteins l'incendie
She's hot, I'm putting out the fire
Y arriver, j'l'avais pressenti
Getting there, I had a feeling
J'termine mon showcase, j'finis à l'hôtel avec l'argenterie
I'm finishing my showcase, I'm ending up at the hotel with the silverware
Demande à Biwaï, on est dans le business depuis minots
Ask Biwaï, we've been in the business since we were kids
J'fais Marseille-Grenoble, je me crois dans Gran Turismo
I'm doing Marseille-Grenoble, I feel like I'm in Gran Turismo
Demande-toi c'qu'il y a sous le Teddy
Wonder what's under the Teddy
Pour une voiture à 40, j'fais pas crédit
For a car at 40, I don't do credit
Si tu me croises au fond du club, c'est que c'est gratuit
If you see me at the back of the club, it's because it's free
J'la sors du club à quatre heures, j'la sors de l'hôtel à midi
I get her out of the club at four o'clock, I get her out of the hotel at noon
Dicave nos cœurs se transformer en pierre
Let our hearts turn to stone
Pour quelques billets, ça peut te reduire en pièces
For a few bucks, it can break you to pieces
Guette la routine nous tirer dans son piège
Watch the routine pull us into its trap
Écoute nos tubes mettre le public en liesse
Listen to our hits put the audience in jubilation
Frangin, laisse-moi compter les liasses
Bro, let me count the stacks
Bella, laisse-moi t'aimer avant que je me lasse
Baby, let me love you before I get tired
J'vis sans regrets pour jamais dire hélas
I live without regrets to never say alas
Moi, yeah, yeah, yeah
Me, yeah, yeah, yeah
Gros j'arrive en I, il m'faut une sacrée somme sous le lit
Bro, I'm arriving in I, I need a hell of a sum under the bed
Gros pétard de weed pour calmer mes insomnies, ouais
Big weed joint to calm my insomnia, yeah
Gros j'arrive en I, il m'faut une sacrée somme sous le lit
Bro, I'm arriving in I, I need a hell of a sum under the bed
Gros pétard de weed pour calmer mes insomnies, ouais
Big weed joint to calm my insomnia, yeah
Hooss, Biwaï, c'est magique
Hooss, Biwaï, it's magic
D'où l'on vient c'est moins chic
Where we come from is less chic
Jalouse poto, jacte si tu veux
Jealous dude, talk if you want
Laisse-nous juste la musique
Just leave us the music
Hooss, Biwaï, c'est magique
Hooss, Biwaï, it's magic
D'où l'on vient c'est moins chic
Where we come from is less chic
Jalouse poto, jacte si tu veux
Jealous dude, talk if you want
Laisse-nous juste la musique
Just leave us the music





Авторы: Hocine Elaouabeur, Julien Paget, Yannis Benyoub

Biwaï feat. Hooss - Music
Альбом
Music
дата релиза
24-04-2019

1 Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.