Biwai - 2 grammes 4 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biwai - 2 grammes 4




2 grammes 4
2 грамма на потом
On s'est rencontré un peu tard
Мы встретились немного поздно,
Ensemble on serrait que des pétards
Вместе мы бы курили только петарды.
Tu t'souviens, avec des gens que j'connais bien
Ты помнишь, с людьми, которых я хорошо знаю,
On allait tout au fond d'ton tieks se poser dans le noir
Мы шли в самый конец твоего района, чтобы посидеть в темноте.
Et puis j'serai toujours pour toi, toujours disponible
И я всегда буду рядом с тобой, всегда доступен.
Quand tu veux, je t'accompagne histoire que ça sente moins pénible
Когда захочешь, я составлю тебе компанию, чтобы было не так тяжело.
Ramènes moi dans ta soirée, j'mets l'ambiance direct
Зови меня на свои вечеринки, я сразу же создам атмосферу.
Fréquentes moi sans me connaître, je te ferai tourner la tête
Общайся со мной, не зная меня, я вскружу тебе голову.
Tu me faisais rire quand tu me parlais de ton cœur et de ton élu
Ты смешила меня, когда рассказывала о своем сердце и своем избраннике.
Moi, tu n'sauras jamais frérot, combien j'en ai eu
Дорогая, ты никогда не узнаешь, сколько их у меня было.
Bref et quand j'suis pas avec toi, tu peux m'croiser dans toutes les rues
Короче, когда я не с тобой, ты можешь встретить меня на любой улице.
T'es le sang d'la veine, joie, peine, j'reste à l'affût
Ты как наркотик, радость, боль, я всегда на чеку.
T'inquiètes mon re-fré, ce soir je m'occupe de tout
Не переживай, моя дорогая, сегодня вечером я обо всем позабочусь.
Restes avec moi, tu verras, elles te feront toutes, les yeux doux
Оставайся со мной, и ты увидишь, все они будут смотреть на тебя с обожанием.
Un re-ver, deux re-ver, trois re-ver, t'oublieras tes défauts
Один бокал, два бокала, три бокала и ты забудешь о своих недостатках.
Deux re-ver, trois re-ver, quatre re-ver, t'oublieras ses défauts
Два бокала, три бокала, четыре бокала и ты забудешь о его недостатках.
Ensemble on a kiffé, j'suis venu avec toi
Мы вместе кайфовали, я пришел с тобой
Au concert du groupe dont tu étais fan
На концерт группы, фанаткой которой ты была.
J'étais à ton anniv, j't'inspirais que des vannes
Я был на твоем дне рождения, только и делал, что шутил.
Tu savais qu'à cause de moi le voisin criait sur sa femme
Ты знала, что из-за меня сосед кричал на свою жену.
T'avais même oui dit, que je faisais du mal
Ты даже согласилась, что я приношу боль
Aux gens sans même qu'ils puissent le sentir
Людям, даже если они этого не чувствуют.
Que celui qui m'négligeait n'allait pas s'en sortir
Что тот, кто пренебрегает мной, не сможет жить спокойно.
Et puis frérot je ne veux pas t'mentir
И, дорогая, я не хочу тебе лгать.
Tu me faisais rire quand tu me parlais de ton cœur et de ton élu
Ты смешила меня, когда рассказывала о своем сердце и своем избраннике.
Moi, tu n'sauras jamais frérot, combien j'en ai eu
Дорогая, ты никогда не узнаешь, сколько их у меня было.
Bref et quand j'suis pas avec toi, tu peux m'croiser dans toutes les rues
Короче, когда я не с тобой, ты можешь встретить меня на любой улице.
T'es le sang d'la veine, joie, peine, j'reste à l'affût
Ты как наркотик, радость, боль, я всегда на чеку.
T'inquiètes mon re-fré, ce soir je m'occupe de tout
Не переживай, моя дорогая, сегодня вечером я обо всем позабочусь.
Restes avec moi, tu verras, elles te feront toutes, les yeux doux
Оставайся со мной, и ты увидишь, все они будут смотреть на тебя с обожанием.
Un re-ver, deux re-ver, trois re-ver, t'oublieras tes défauts
Один бокал, два бокала, три бокала и ты забудешь о своих недостатках.
Deux re-ver, trois re-ver, quatre re-ver, t'oublieras ses défauts
Два бокала, три бокала, четыре бокала и ты забудешь о его недостатках.
Ta famille saura que j'étais
Твоя семья будет знать, что я был рядом.
La douleur ne les fera rien dire
Боль не заставит их молчать.
J'élevais ton taux, ils t'aimaient au-delà
Я поднимал тебе настроение, они любили тебя еще больше.
Si t'étais mal, j'aurais pas conduire
Если бы тебе было плохо, мне не стоило садиться за руль.
Toute ta famille saura que j'étais
Вся твоя семья будет знать, что я был рядом.
La douleur ne les fera rien dire
Боль не заставит их молчать.
J'élevais ton taux, ils t'aimaient au-delà
Я поднимал тебе настроение, они любили тебя еще больше.
Si t'étais mal j'aurais pas conduire
Если бы тебе было плохо, мне не стоило садиться за руль.
T'inquiètes mon re-fré, ce soir je m'occupe de tout
Не переживай, моя дорогая, сегодня вечером я обо всем позабочусь.
Restes avec moi, tu verras, elles te feront toutes, les yeux doux
Оставайся со мной, и ты увидишь, все они будут смотреть на тебя с обожанием.
Un re-ver, deux re-ver, trois re-ver, t'oublieras tes défauts
Один бокал, два бокала, три бокала и ты забудешь о своих недостатках.
Deux re-ver, trois re-ver, quatre re-ver, t'oublieras ses défauts
Два бокала, три бокала, четыре бокала и ты забудешь о его недостатках.
Ta famille saura que j'étais
Твоя семья будет знать, что я был рядом.
J'élevais ton taux, ils t'aimaient au-delà
Я поднимал тебе настроение, они любили тебя еще больше.





Авторы: Fabien Michel, Yannis Benyoub, Thibaud Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.