Текст и перевод песни Biwai - Emeché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'leur
fais
du
sale
depuis
tit-pe
I've
been
doin'
dirty
since
I
was
a
kid
Laisse-les
donc
croire
que
j'suis
du-per
Let
them
think
I'm
stupid,
yeah
J'm'ennuie
un
peu
donc
j'suis
ti-par
I'm
a
little
bored
so
I'm
tipsy
On
m'a
dit
dans
la
vie
tu
gagnes
tu
perds,
hein
They
told
me
in
life
you
win
or
you
lose,
huh
J'ai
dit
super,
moi
j'veux
que
gagner
I
said
great,
I
wanna
win
Le
reste
et
je
m'en
bas
les
coconuts
The
rest
and
I
don't
care
about
the
coconuts
Sans
lovés
qui
Kim
K
n'aimerait
pas
Kanye
Without
money
Kim
K
wouldn't
love
Kanye
Bang
et
ta
te-tê
n'est
qu'un
donut
Bang
and
your
head
is
just
a
donut
Ça
veut
Valentino,
Versace,
mettre
une
vesqui
à
la
mierda
They
want
Valentino,
Versace,
put
a
vesqui
on
the
mierda
Un
gros
bolide,
un
peu
d'verdure,
soy
el
mejor
y
es
verdad
A
big
car,
a
little
greenery,
soy
el
mejor
y
es
verdad
Ok,
ok
une
ouverture,
j'balance
un
flow,
deux
flows,
trois
flows
Ok,
ok
an
opening,
I
throw
a
flow,
two
flows,
three
flows
Comme
ça
pour
rigoler
Just
for
fun
Comme
c'est,
se
fait,
fais-y,
trafo
As
it
is,
do
it,
go
for
it,
trafo
Éméché,
j'barôde
avec
mes
gars
tard
Tipsy,
I'm
roaming
with
my
boys
late
Comme
une
caisse,
j'prends
l'intru'
et
j'la
gâte
pas
Like
a
car,
I
take
the
intruder
and
I
don't
mess
with
her
Pas
chinois,
nous
on
est
plutôt
Qatar
Not
Chinese,
we
are
more
like
Qatar
Ouais
bâtard,
ça
veut
des
lovés
Yeah
bastard,
that
means
money
Des
souvenirs
à
gogo,
la
mala,
la
mala,
la
mala
Memories
galore,
the
mala,
the
mala,
the
mala
La
mala,
la
mala,
la
mala
The
mala,
the
mala,
the
mala
Bâtard
j'me
balade
dans
c'pe-ra
Bastard,
I'm
walking
around
in
this
area
Le
yeux
bandés
avec
des
petits
oiseaux
Blindfolded
with
little
birds
Soit
de
malfaiteur
soit
caritatif
Either
a
criminal
or
charitable
On
fait
partie
de
l'asso'
We
are
part
of
the
asso'
Mon
gava
m'a
saucé,
tous
mes
associés
m'ont
dit
"Re-fré
sois
chaud"
My
gava
sauced
me,
all
my
partners
told
me
"Re-fré
be
hot"
On
sait
q't'es
ready
et
qu't'as
l'appétit
alors
il
faut
lancer
l'assaut
We
know
you're
ready
and
you
have
the
appetite
so
we
have
to
launch
the
assault
Faut
faire
attention
aux
odeurs
de
canards
You
have
to
watch
out
for
the
smell
of
ducks
Les
Schmitt
vont
débouler
avec
le
canin
The
Schmitts
are
gonna
show
up
with
the
canine
J'ai
tenu
parole,
j'fais
danser
ta
nana
I
kept
my
word,
I
made
your
nana
dance
En
parlant
d'elle
elle
aime
beaucoup
mes
câlins
Speaking
of
her,
she
really
likes
my
hugs
Cœur
est
cassé
pas
besoin
d'un
mécano
Heart
is
broken
no
need
for
a
mechanic
Les
poches
remplies,
elles
s'en
foutent
si
t'es
canon
Pockets
full,
they
don't
care
if
you're
hot
Dites
à
la
juge
de
libérer
mes
gars
non
Tell
the
judge
to
free
my
boys,
no
Elle
dit
des
violeurs
et
elle
leurs
met
qu'un
an
She
calls
them
rapists
and
she
gives
them
only
a
year
Éméché,
j'barôde
avec
mes
gars
tard
Tipsy,
I'm
roaming
with
my
boys
late
Comme
une
caisse,
j'prends
l'intru'
et
j'la
gâte
pas
Like
a
car,
I
take
the
intruder
and
I
don't
mess
with
her
Pas
chinois,
nous
on
est
plutôt
Qatar
Not
Chinese,
we
are
more
like
Qatar
Ouais
bâtard,
ça
veut
des
lovés
Yeah
bastard,
that
means
money
Des
souvenirs
à
gogo,
la
mala,
la
mala,
la
mala
Memories
galore,
the
mala,
the
mala,
the
mala
La
mala,
la
mala,
la
mala
The
mala,
the
mala,
the
mala
Pas
sauvé
de
gros,
il
y
a
tout
ce
qui
faut
Not
saved
much,
there
is
everything
you
need
T'inquiète
pas
y
a
Nogro
et
il
sait
s'qui
fait
Don't
worry,
there's
Nogro
and
he
knows
what
he's
doing
J't'envoie
rafale
de
flow
dure
à
l'esquiver
I
send
you
a
burst
of
flow
hard
to
dodge
Direct
dans
tes
oreilles
et
j'te
laisse
kiffer
Directly
into
your
ears
and
I
let
you
kiffer
Toi
tu
pensais
pas
qu'on
y
arriverait
You
didn't
think
we'd
make
it
Moi
j'pensais
pas
que
t'étais
autant
bête
I
didn't
think
you
were
that
stupid
Comme
sang
de
pigeon
on
est
rare
et
vrai
Like
pigeon
blood
we
are
rare
and
true
On
cherche
le
soleil
au
cœur
de
la
tempête
We
look
for
the
sun
in
the
heart
of
the
storm
Y
a
le
bruit
d'un
compèt'
qui
résonne
dans
la
ville
There's
the
sound
of
a
competition
echoing
in
the
city
On
a
qu'une
ambition
c'est
d'péter
la
recette
We
only
have
one
ambition,
to
blow
up
the
recipe
Néglige-moi
sur
ta
tête,
j
vais
péter
l'assiette
Neglect
me
on
your
head,
I'm
gonna
break
the
plate
Limité,
signé,
on
est
comme
CR7
Limited,
signed,
we're
like
CR7
Tellement
loin
d'eux,
ils
nous
verrons
flous
So
far
away
from
them,
they
will
see
us
blurry
Jeunes
et
déter',
on
n'est
pas
que
fous
Young
and
determined,
we're
not
just
crazy
Nous
on
fait
tout
nous-mêmes,
on
n'est
pas
comme
vous
We
do
everything
ourselves,
we're
not
like
you
Le
méta
lui-même,
on
n'est
pas
Kung
Fu
The
meta
itself,
we're
not
Kung
Fu
Éméché,
j'barôde
avec
mes
gars
tard
Tipsy,
I'm
roaming
with
my
boys
late
Comme
une
caisse,
j'prends
l'instru'
et
j'la
gâte
pas
Like
a
car,
I
take
the
intruder
and
I
don't
mess
with
her
Pas
chinois,
nous
on
est
plutôt
Qatar
Not
Chinese,
we
are
more
like
Qatar
Ouais
bâtard'
ça
veut
des
lovés
Yeah
bastard'
that
means
money
Des
souvenirs
à
gogo,
la
mala,
la
mala,
la
mala
Memories
galore,
the
mala,
the
mala,
the
mala
Éméché,
j'barôde
avec
mes
gars
tard
Tipsy,
I'm
roaming
with
my
boys
late
Comme
une
caisse,
j'prends
l'instru'
et
j'la
gâte
pas
Like
a
car,
I
take
the
intruder
and
I
don't
mess
with
her
Pas
chinois,
nous
on
est
plutôt
Qatar
Not
Chinese,
we
are
more
like
Qatar
Ouais
bâtard,
ça
veut
des
lovés
Yeah
bastard,
that
means
money
Des
souvenirs
à
gogo,
la
mala,
la
mala,
la
mala
Memories
galore,
the
mala,
the
mala,
the
mala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabien Michel, Yannis Benyoub
Альбом
Music
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.