Bixi Blake - TRIO - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bixi Blake - TRIO




TRIO
ТРИО
Geri dönemem, inan bana çok geç
Я не вернусь, поверь мне, слишком поздно
Taktım arabaya twin turbo roll cage
Вставил в тачку twin turbo roll cage
Beklemeni söylemiştim sana, oh babe
Я же говорил тебе подождать, о, детка
Supermodels olmak ister şimdi homemates
Супермодели теперь хотят быть домохозяйками
Hazırlatıyorum günde bi′kaç kokteyl
Заказываю по несколько коктейлей в день
First class shit, extendo clip, Kale'den manzara trip
Первоклассный движ, длинный магазин, вид с крепости трип
Atar güvercinler her gün her türlü flip
Голуби выделывают флипы каждый божий день
Giydik kızıl outfit ama yok bur′da hiç crip
Надели красный прикид, но тут нет никаких Crips
Verdim energy, hayran kaldı enemy
Выдал энергию, враги обалдели
Kim vurduya git'ce'n oğlum, aynı JF Kennedy
Сынок, ты пойдешь играть в "Кто убил?", как JF Kennedy
Yo soy El Blako mahallem, İzmir′de Medellin
Yo soy El Blako, мой район Измирский Медельин
Ödedik bedeli, ödedik bedeli
Мы заплатили цену, заплатили сполна
Ner′de limuzin, ner'de red carpet?
Где лимузин, где красная дорожка?
Sürtük dolduğu vakit iyi çek bunu Tapik
Когда сучка наполнится, хорошо сними это, Тапик
Derin bizde pockets, RPG rockets
У нас глубокие карманы, RPG ракеты
Memo got M16′s, sürer beyaz bi' Benz dawg
У Memo есть M16, гоняет на белом Benz'е, dawg
Yok stress, money dancin′, kaltak gelsin
Нет стресса, деньги танцуют, пусть сучка подойдет
Louis, Fendi, aktık Beamer, Bentley
Louis, Fendi, потекли Beamer, Bentley
Dolu benzin, indim derine, doldu genzi
Полный бак, нырнул глубоко, горло забило
Kurşun geçirmez araba, bütün ekip yarasa
Пуленепробиваемая тачка, вся команда летучие мыши
Aldım eski sürtüğümü geri, sanki Karabağ
Вернул свою бывшую сучку, как будто Карабах
Full mühimmat taramalar bakar iki tarafa
Полный боекомплект, очереди смотрят в обе стороны
Gidemi'ce′n cehenneme bile, gönder'ce'm arafa
Ты не попадешь даже в ад, я отправлю тебя в чистилище
Maskeli üç ya da beş kişi
Три или пять человек в масках
Kafamız da zehir gibi, leş bi′ şi′
В голове яд, отвратная бутылка
Smith Wesson, Colt, Glock, seç bi' şi′
Smith Wesson, Colt, Glock, выбери бутылку
Atıp durdum meşgule o bad bitch'i
Сбрасывал звонки той плохой сучке
Ha-hah, ay
Ха-ха, ай
I′m gonn' have to call u back, back, baby
Я перезвоню тебе, детка
I′m with the gang, gang, gang now, ha-hah
Я сейчас с бандой, ха-ха
Oh, wow
О, вау
Hele İbo n'aptın bize kekecito? (Oh, woah)
Эй, Ибо, что ты с нами сделал, малыш? (О, воу)
Karıştırdım gin'ime de Pellegrino
Добавил в свой джин Pellegrino
Valentino Blako sürer El Camino
Valentino Blako гоняет на El Camino
Kahve kilo kilo, mi amigo
Кофе килограммами, mi amigo
Salam alaikum, yemiyo′z bacon
Салам алейкум, мы не едим бекон
Blacc G Wagon, sürtüğüm Megan
Черный G Wagon, моя сучка Megan
Öksürür Walther, sanarsın dragon
Кашляет Walther, будто дракон
These niggas cappin′
Эти ниггеры врут
I'm back in the hood
Я вернулся в район
Like show me what′s happenin'
Покажите мне, что происходит
Homie New line cinema
Братан, New line cinema
Çekmiş gibi sanki hayatımı, di′ me lan?
Сняла мою жизнь, как будто фильм, скажи мне, а?
Action movie nigga, yaşamazsın dilemma (asla)
Боевик, нигга, ты не столкнешься с дилеммой (никогда)
Tutma sakın asla hayalleri minimal (hey)
Никогда не держи мечты минимальными (эй)
Koca 105 hawk'em
Целых 105, hawk'em
Savaşa gidiyo′z kalkın
Идем на войну, вставайте
Doyacak artık tüm halkım ya da
Теперь весь мой народ будет сыт, или
Oluca'm sana bi' problem hom′z
Я стану для тебя проблемой, homie
Top Gun, Maverick
Top Gun, Maverick
Yüzümüz ışığa çevrik
Наши лица обращены к свету
Geceler edemez tevkif bizi
Ночи не могут нас остановить
Gazla Eleanor′u Memphis, nigga, what?
Жму на газ Eleanor в Мемфисе, нигга, что?
I'm gone in 60 seconds, piyasada tekiz (ay)
Я исчез за 60 секунд, мы одни на рынке (ай)
Geldim dokuzuncu köye, yanar arkamda sekiz (ay)
Пришел в девятую деревню, за мной горят восемь (ай)
All my niggas ruthless, all these mothafuckers reckless (ay)
Все мои ниггеры безжалостные, все эти ублюдки безбашенные (ай)
RedKey drip ateşler içinde outfit ay, check this
RedKey drip, огненный прикид, ай, проверь это





Авторы: Bixi Blake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.