La ballata di Fantozzi -
Bixio
,
Tempera
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ballata di Fantozzi
Die Ballade von Fantozzi
Fantozzi
Ragionier
Ugo.
Fantozzi,
Buchhalter
Ugo.
Matricolo
1001/bis
Matrikelnummer
1001/bis
Dell'Ufficio
Sinistri
Der
Schadensabteilung
Lei
venghi
qua!
Kommen
Sie
her!
(Sì,
signor
megadirettore!)
(Ja,
Herr
Generaldirektor!)
No
vadi
là!
Nein,
gehen
Sie
dorthin!
...E
si
muovi!!
...Und
bewegen
Sie
sich!!
(Ah!
Hanno
messo
la
parete
a
vetrii!)
(Ah!
Sie
haben
eine
Glaswand
eingebaut!)
Sveglia
e
caffè
Aufwachen
und
Kaffee
Barba
e
bidé
Rasieren
und
Bidet
Presto
che
perdo
il
tram
Beeil
dich,
ich
verpasse
die
Straßenbahn
Se
il
cartellino
Wenn
ich
die
Karte
Non
timbrerò...
Nicht
abstempele...
No!
Crocefisso
in
sala
mensa
no!
Nein!
Nicht
gekreuzigt
im
Speisesaal,
nein!
Mi
vergogno...
ma
che
umiliazione
pubblica...
Ich
schäme
mich...
was
für
eine
öffentliche
Demütigung...
E
poi
mi
si
intrecciano
i
diti!
Und
dann
verheddern
sich
meine
Finger!
La
mille
e
tre
Der
Dreizehnhunderter
Frigo
e
Buffet
Kühlschrank
und
Buffet
L'elettro
dei
Frappé
Der
Frappé-Mixer
Più
la
moquette
Plus
der
Teppichboden
Poi
la
roulotte
Dann
der
Wohnwagen
(Le
ratee...
16
kili
e
700
di
cambiali!)
(Die
Raten...
16
Kilo
und
700
Wechsel!)
Sì
direttore
Ja,
Direktor
Conte
ingegner
Graf
Ingenieur
Sire
sua
Santità!
Eure
Heiligkeit!
(In
ginocchio!)
(Auf
die
Knie!)
Faccia
di
me
Mach
mit
mir
Quello
che
vuol...
Was
du
willst...
Sottoscrizione
regalo
al
megapresidente
galattico!
Unterschrift
Geschenk
für
den
galaktischen
Megapräsidenten!
Ma
che
gli
facciamo
quest'anno?
Aber
was
schenken
wir
ihm
dieses
Jahr?
Una
bella
poltrona
in
pelle
umana!
Einen
schönen
Sessel
aus
Menschenhaut!
Bellaa!
Bell'idea!
Schön!
Schöne
Idee!
Ma
non
sempre
la
miaaa.
Aber
nicht
immer
meineee.
Ma
perché
sempre
la
mia.
Aber
warum
immer
meine.
Di
giorno
qui
Tagsüber
hier
Sempre
sarà
così.
Es
wird
immer
so
sein.
Anzianità
Betriebszugehörigkeit
(Che
noia!
(Wie
langweilig!
Oggi
così
Lunedi
o
Venerdi?)
Heute
so,
Montag
oder
Freitag?)
Giorno
verrà
Der
Tag
wird
kommen
Che
lo
farà
An
dem
er
es
tun
wird
Fantozzi
volerà.
Fantozzi
wird
fliegen.
(Ragioniereee!)
(Buchhalter!)
Monti
e
città
Berge
und
Städte
L'immensità
Die
Unendlichkeit
(Svegliarsi!)
(Aufwachen!)
Una
craniata
pazzasca!
Ein
wahnsinniger
Kopfstoß!
Ma
perché
Fantozzi
fa
solo
tragiche
rime?
Aber
warum
macht
Fantozzi
nur
tragische
Reime?
Bozzi,
cozzi,
singhiozzi.
Bozzi,
Cozzi,
Schluchzer.
No
direttore
non
mi
strozzi...
Nein,
Direktor,
erwürgen
Sie
mich
nicht...
Basta
se
no
io...
Hör
auf,
sonst
werde
ich...
Fantozzi
fa
anche
rima
con
abbozzi!
Fantozzi
reimt
sich
auch
auf
Skizzen!
E'...
E'
giusto...
Es
ist...
Es
ist
richtig...
Come
strozza
bene
leiiii!
Wie
gut
Sie
würgeeen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Tempera, Fabio Frizzi, Franco Bixio, Piero Bernardi, Leonardo Benvenuti, Paolo Villaggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.