Текст и перевод песни Bixio-Frizzi-Tempera - La ballata di Fantozzi
La ballata di Fantozzi
Песня о Фантоцци
Fantozzi
Ragionier
Ugo.
Фантоцци,
счетовод
Уго.
Matricolo
1001/bis
Табельный
номер
1001/бис
Dell'Ufficio
Sinistri
Из
Отдела
по
страховым
случаям
Lei
venghi
qua!
Иди
сюда!
(Sì,
signor
megadirettore!)
(Да,
господин
мегадиректор!)
No
vadi
là!
Нет,
иди
туда!
...E
si
muovi!!
...И
шевелись!!
(Ah!
Hanno
messo
la
parete
a
vetrii!)
(Ах!
Они
поставили
стеклянную
стену!)
Sveglia
e
caffè
Подъем
и
кофе
Barba
e
bidé
Бритье
и
биде
Presto
che
perdo
il
tram
Быстро,
а
то
я
опоздаю
на
трамвай
Se
il
cartellino
Если
табель
Non
timbrerò...
Не
отмечу...
No!
Crocefisso
in
sala
mensa
no!
Нет!
Распростертие
на
кресте
в
столовой
нет!
Mi
vergogno...
ma
che
umiliazione
pubblica...
Мне
стыдно...
какое
публичное
унижение...
E
poi
mi
si
intrecciano
i
diti!
А
еще
у
меня
руки
переплетаются!
La
mille
e
tre
Тысяча
три
Frigo
e
Buffet
Холодильник
и
фуршет
L'elettro
dei
Frappé
Замороженные
коктейли
Più
la
moquette
Плюс
ковровое
покрытие
Poi
la
roulotte
Потом
автодом
(Le
ratee...
16
kili
e
700
di
cambiali!)
(Рассрочки...
16
килограммов
700
граммов
векселей!)
Sì
direttore
Да,
директор
Conte
ingegner
Граф,
инженер
Sire
sua
Santità!
Ваше
Святейшество!
(In
ginocchio!)
(На
колени!)
Faccia
di
me
Делай
со
мной
Quello
che
vuol...
Все,
что
пожелаешь...
Sottoscrizione
regalo
al
megapresidente
galattico!
Подписка
на
подарок
мегапрезиденту
галактики!
Ma
che
gli
facciamo
quest'anno?
Но
что
мы
подарим
ему
в
этом
году?
Una
bella
poltrona
in
pelle
umana!
Хорошее
кожаное
кресло
из
человеческой
кожи!
Bellaa!
Bell'idea!
Хорошо!
Прекрасная
идея!
Ma
non
sempre
la
miaaa.
Но
не
всегда
моя.
Ma
perché
sempre
la
mia.
Почему
же
всегда
моя.
Sera
TV
Вечером
телевизор
Sempre
sarà
così.
Так
будет
всегда.
Oggi
così
Lunedi
o
Venerdi?)
Сегодня
так,
понедельник
или
пятница?)
Giorno
verrà
Настанет
день
Che
lo
farà
Когда
он
это
сделает
Fantozzi
volerà.
Фантоцци
полетит.
(Ragioniereee!)
(Бухгалтер!)
Monti
e
città
Горы
и
города
(Svegliarsi!)
(Проснись!)
Una
craniata
pazzasca!
Бешеный
припадок!
Ma
perché
Fantozzi
fa
solo
tragiche
rime?
Почему
же
Фантоцци
сочиняет
только
трагические
стихи?
Bozzi,
cozzi,
singhiozzi.
Боцци,
коцци,
сопли.
No
direttore
non
mi
strozzi...
Нет,
директор,
не
души
меня...
Basta
se
no
io...
Хватит,
иначе
я...
Fantozzi
fa
anche
rima
con
abbozzi!
Фантоцци
также
рифмуется
с
обзоцци!
E'...
E'
giusto...
Э...
Это
правильно...
Come
strozza
bene
leiiii!
Как
же
хорошо
он
души-и-ит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vincenzo Tempera, Fabio Frizzi, Franco Bixio, Piero Bernardi, Leonardo Benvenuti, Paolo Villaggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.