Biyouna - Demain tu te maries - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biyouna - Demain tu te maries




Demain tu te maries
Завтра ты женишься
Arrête, arrête ne me touche pas
Остановись, остановись, не трогай меня,
Je t'en supplie aie pitié de moi
Умоляю, сжалься надо мной.
Je ne peux plus supporter
Я больше не могу терпеть,
Avec une autre te partager
Делить тебя с другой.
D'ailleurs Demain tu te maries
Ведь завтра ты женишься,
Elle a de l'argent, elle est jolie
У неё есть деньги, она красива,
Elle a toutes les qualités
В ней есть все достоинства,
Mon grand défaut c'est de t'aimer
Мой главный недостаток - это то, что я люблю тебя.
Arrête, arrête ne me touche pas
Остановись, остановись, не трогай меня,
Je t'en supplie aie pitié de moi
Умоляю, сжалься надо мной.
Dès que tes mains se posent sur moi
Как только твои руки касаются меня,
Je suis prête à subir ta loi
Я готова подчиниться твоей воле.
Mais tu as préféré les grands honneurs
Но ты предпочёл большие почести,
À la place de notre bonheur
Вместо нашего счастья.
Et, et pour garder tes ambitions
И, и чтобы сохранить свои амбиции,
Tu as détruit mes illusions
Ты разрушил мои иллюзии.
Je sais, je sais tu m'aimes encore
Я знаю, я знаю, ты всё ещё любишь меня,
L'orgueil pour toi est le plus fort
Но гордость для тебя важнее.
Il a vécu le grand amour
Ты познал великую любовь,
Pour garantir tes vieux jours
Чтобы обеспечить себе безбедную старость.
Il faut, il faut nous quitter sans remords
Ты должен, ты должен оставить меня без сожаления,
Tu es le maître de ton sort
Ты сам хозяин своей судьбы.
Laisse-moi, laisse moi te féliciter
Позволь мне, позволь мне поздравить тебя,
Demain tu vas te marier
Завтра ты женишься.
Chez elle tu auras le confort
У неё ты найдёшь комфорт,
Chez moi tu jouais avec mon corps
У меня ты играл с моим телом.
Chez elle tu vas te distinguer
У неё ты будешь выделяться,
Chez moi tu venais te griser
Ко мне ты приходил, чтобы напиться.
Ce soir, ce soir c'est la dernière fois
Сегодня вечером, сегодня вечером в последний раз
Que je te parle et je te vois
Я говорю с тобой и вижу тебя.
Puisque, puisque c'est elle qui aura ton nom
Ведь, ведь это она будет носить твою фамилию,
Ce soir, ce soir moi je te dis non
Сегодня вечером, сегодня вечером я говорю тебе нет.
Non! Non!
Нет! Нет!





Авторы: Leon Joseph Marie Missir, Patricia Carli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.