Biz - Icon - перевод текста песни на немецкий

Icon - Bizперевод на немецкий




Icon
Ikone
Icon this Icon that
Ikone hier, Ikone da
I'm talking to myself right now
Ich spreche gerade mit mir selbst
How about that
Was sagst du dazu
Meaning I'm self improved
Bedeutet, ich habe mich selbst verbessert
Self made selfish ways
Selfmade, egoistische Wege
Selfish aye aye aye aye
Egoistisch, aye aye aye aye
I can't lose don't be fool
Ich kann nicht verlieren, sei kein Narr
Wait what influence you
Warte, was dich beeinflusst
Might not influence me
Beeinflusst mich vielleicht nicht
I made it from the bottom can't you see
Ich habe es von ganz unten geschafft, siehst du das nicht
And I was counted out
Und ich wurde abgeschrieben
Now they count on me
Jetzt zählen sie auf mich
I don't dwell on mistakes
Ich verweile nicht bei Fehlern
No no not me
Nein, nein, nicht ich
Back back back off me
Zurück, zurück, weg von mir
Globe all me
Die Welt dreht sich nur um mich
Compass talk
Kompass spricht
Ninth language on me
Neunte Sprache bei mir
Meaning I learn fast
Bedeutet, ich lerne schnell
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Watching all of my moves
Beobachten alle meine Schritte
But how could you walk in my shoes
Aber wie könntest du in meinen Schuhen gehen
The sky is the limit I push it to the limit
Der Himmel ist die Grenze, ich treibe es bis ans Limit
I could show the limit
Ich könnte das Limit zeigen
I'll show you the limit
Ich zeige dir das Limit
I'll show you the limit
Ich zeige dir das Limit
They say life is gable
Sie sagen, das Leben ist ein Glücksspiel
I learn how to gable but really not bluffing
Ich lerne zu spielen, aber bluffe wirklich nicht
All of my ex's or pregnant at the moment
Alle meine Ex-Freundinnen sind gerade schwanger
Yeah I call it mcstuffin
Yeah, ich nenne es McStuffins
Shoutout Fox the staff the network
Shoutout an Fox, das Personal, das Netzwerk
I might just invest in
Ich könnte einfach investieren in
My lyrics are only getting stronger
Meine Texte werden nur stärker
Its really impressing
Es ist wirklich beeindruckend
Its really impressing
Es ist wirklich beeindruckend
Not into flexing nothing was handed
Nicht auf Angeben aus, nichts wurde mir geschenkt
Still I can manage found my sound
Trotzdem schaffe ich es, fand meinen Sound
Then found my own balance
Dann fand mein eigenes Gleichgewicht
I write my own rhymes
Ich schreibe meine eigenen Reime
Its really no challenge
Es ist wirklich keine Herausforderung
Show me a challenge and I would accept it
Zeig mir eine Herausforderung und ich würde sie annehmen
Take it for granted here's a gram slam
Nimm es als selbstverständlich hin, hier ist ein Grand Slam
Yeah Biz is a champion
Yeah, Biz ist ein Champion
Here the next level follow go get it
Hier das nächste Level, folge, hol es dir
Then you command it
Dann beherrschst du es
Better command it
Besser beherrsche es
Got to command it
Musst es beherrschen
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
Shoutout to all of college kids
Shoutout an alle College-Kids
Get ya education
Holt euch eure Bildung
Trying to make the headlines
Versuche, in die Schlagzeilen zu kommen
That becomes separation
Das wird zur Abgrenzung
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
Want me to seal my mouth
Wollen, dass ich meinen Mund versiegele
What happen to freedom of speech
Was ist mit der Redefreiheit passiert
My style you could not teach
Meinen Stil könntest du nicht lehren
My flow you could not reach
Meinen Flow könntest du nicht erreichen
I haven't reach my prime
Ich habe meine Blütezeit noch nicht erreicht
My glow is starting to peak
Mein Glanz beginnt seinen Höhepunkt zu erreichen
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
You know that the press stay on me
Du weißt, dass die Presse an mir dranbleibt
I'm in slow motion forever
Ich bin für immer in Zeitlupe
Don't put no camera on me
Richte keine Kamera auf mich
I'm dipping dodging whatever uh
Ich tauche ab, weiche allem aus, uh
They framing on me
Sie hängen mir was an
In the studio I create millions
Im Studio erschaffe ich Millionen
In the studio I cook up millions
Im Studio koche ich Millionen zusammen
I'm in slow motion forever
Ich bin für immer in Zeitlupe
Don't put no camera on me
Richte keine Kamera auf mich
I'm dipping dodging whatever uh
Ich tauche ab, weiche allem aus, uh
They stressing on me
Sie stressen mich
In the studio I create millions
Im Studio erschaffe ich Millionen
In the studio I cook up millions
Im Studio koche ich Millionen zusammen
I'm in slow motion forever
Ich bin für immer in Zeitlupe
Don't put no camera on me
Richte keine Kamera auf mich
I'm dipping dodging whatever uh
Ich tauche ab, weiche allem aus, uh
They framing on me
Sie hängen mir was an
In the studio I create millions
Im Studio erschaffe ich Millionen
In the studio I cook up millions
Im Studio koche ich Millionen zusammen
I'm in slow motion forever
Ich bin für immer in Zeitlupe
Don't put no camera on me
Richte keine Kamera auf mich
I'm dipping dodging whatever uh
Ich tauche ab, weiche allem aus, uh
They stressing on me
Sie stressen mich





Авторы: Keenon Bibbins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.