Текст и перевод песни Biz Markie - Just A Friend (Re-Recorded / Remastered)
Have
you
ever
met
a
girl
that
you
tried
to
date
Ты
когда-нибудь
встречал
девушку,
с
которой
пытался
встречаться
But
a
year
to
make
love,
she
wanted
you
to
wait?
Но
год,
чтобы
заняться
любовью,
она
хотела,
чтобы
ты
подождал?
Let
me
tell
ya
a
story
of
my
situation
Позвольте
мне
рассказать
вам
историю
о
моей
ситуации
I
was
talkin'
to
this
girl
from
the
U.S.
nation
Я
разговаривал
с
одной
девушкой
из
Соединенных
Штатов.
The
way
that
I
met
her
was
on
tour
at
a
concert
Я
познакомился
с
ней
во
время
гастролей
на
концерте
She
had
long
hair
and
a
short
miniskirt
У
нее
были
длинные
волосы
и
короткая
мини-юбка
I
just
got
onstage
drippin',
pourin'
with
sweat
Я
только
что
вышел
на
сцену,
обливаясь
потом.
I
was
walkin'
through
the
crowd
and
guess
who
I
met
Я
пробирался
сквозь
толпу,
и
угадайте,
кого
я
встретил
I
whispered
in
her
ear,
'Come
to
the
picture
booth
Я
прошептал
ей
на
ухо:
"Пойдем
в
киоск
с
фотографиями
So
I
can
ask
you
some
questions
to
see
if
you
are
a
hundred
proof'
Так
что
я
могу
задать
вам
несколько
вопросов,
чтобы
убедиться,
что
вы
стопроцентно
правы'
I
asked
her
her
name,
she
said
'blah-blah-blah'
Я
спросил,
как
ее
зовут,
она
ответила:
"бла-бла-бла".
She
had
9/10
pants
and
a
very
big
bra
На
ней
были
брюки
9/10
и
очень
большой
бюстгальтер
I
took
a
couple
of
flicks
and
she
was
enthused
Я
сделал
пару
снимков,
и
она
пришла
в
восторг
I
said,
'How
do
you
like
the
show?'
Я
спросил:
"Как
тебе
нравится
шоу?"
She
said,
'I
was
very
amused'
Она
сказала:
"Меня
это
очень
позабавило".
I
started
throwin'
bass,
she
started
throwin'
back
mid-range
Я
начал
играть
на
басу,
она
начала
играть
на
средних
частотах
But
when
I
sprung
the
question,
she
acted
kind
of
strange
Но
когда
я
задал
этот
вопрос,
она
повела
себя
как-то
странно
Then
when
I
asked,
'Do
ya
have
a
man?'
she
tried
to
pretend
Потом,
когда
я
спросил:
"У
тебя
есть
мужчина?"
- она
попыталась
притвориться
She
said,
'No
I
don't,
I
only
have
a
friend'
Она
сказала:
"Нет,
у
меня
нет,
у
меня
есть
только
друг".
Come
on,
I'm
not
even
goin'
for
it
Да
ладно,
я
даже
не
собираюсь
этого
делать
This
is
what
I'm
goin'
sing
Это
то,
что
я
собираюсь
спеть
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
And
you
say
he's
just
a
friend,
oh
baby
И
ты
говоришь,
что
он
просто
друг,
о,
детка
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
But
you
say
he's
just
a
friend,
oh
baby
Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг,
о,
детка
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
But
you
say
he's
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
So
I
took
blah-blah's
word
for
it
at
this
time
Так
что
на
этот
раз
я
поверил
бла-бла-бла
на
слово
I
thought
just
havin'
a
friend
couldn't
be
no
crime
Я
думал,
что
просто
иметь
друга
не
может
быть
преступлением
'Cause
I
have
friends
and
that's
a
fact
Потому
что
у
меня
есть
друзья,
и
это
факт
Like
Agnes,
Agatha,
Germaine,
and
Jacq
Как
Агнес,
Агата,
Жермена
и
Жак
Forget
about
that,
let's
go
into
the
story
Забудьте
об
этом,
давайте
углубимся
в
историю
About
a
girl
named
blah-blah-blah
that
adored
me
О
девушке
по
имени
бла-бла-бла,
которая
обожала
меня
So
we
started
talkin',
getttin'
familiar
Итак,
мы
начали
разговаривать,
знакомиться
Spendin'
a
lot
of
time
so
we
can
build
up
Тратим
много
времени,
чтобы
мы
могли
создать
A
relationship
or
some
understanding
Отношения
или
какое-то
взаимопонимание
How
it's
gonna
be
in
the
future
we
was
plannin'
Как
это
будет
в
будущем,
мы
планировали
Everything
sounded
so
dandy
and
sweet
Все
звучало
так
шикарно
и
мило
I
had
no
idea
I
was
in
for
a
treat
Я
понятия
не
имел,
что
меня
ждет
угощение
After
this
was
established,
everything
was
cool
После
того,
как
это
было
установлено,
все
стало
круто
The
tour
was
over
and
she
went
back
to
school
Экскурсия
закончилась,
и
она
вернулась
в
школу
I
called
every
day
to
see
how
she
was
doin'
Я
звонил
каждый
день,
чтобы
узнать,
как
у
нее
дела.
Everytime
that
I
called
her
it
seemed
somethin'
was
brewin'
Каждый
раз,
когда
я
звонил
ей,
казалось,
что-то
назревает.
I
called
her
room,
a
guy
picked
up,
and
then
I
called
again
Я
позвонил
ей
в
номер,
трубку
взял
парень,
а
потом
я
позвонил
снова
I
said,
'Yo,
who
was
that?'
'Oh,
he's
just
a
friend'
Я
спросил:
"Эй,
кто
это
был?"
- "О,
он
просто
друг".
Don't
gimme
that,
don't
ever
gimme
that
Не
давай
мне
этого,
никогда
не
давай
мне
этого
Jus'
bust
this
Просто
разрушь
это
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
And
you
say
he's
just
a
friend,
oh
baby
И
ты
говоришь,
что
он
просто
друг,
о,
детка
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
But
you
say
he's
just
a
friend,
oh
baby
Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг,
о,
детка
You,
you
got
what
I
need
but
you
say
he's
just
a
friend
Ты,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно,
но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
But
you
say
he's
just
a
friend
Но
ты
говоришь,
что
он
просто
друг
So
I
came
to
her
college
on
a
surprise
visit
Итак,
я
неожиданно
приехал
в
ее
колледж
с
визитом
To
see
my
girl
that
was
so
exquisite
Увидеть
мою
девочку,
которая
была
такой
восхитительной
It
was
a
school
day,
I
knew
she
was
there
Это
был
учебный
день,
я
знал,
что
она
была
там
The
first
semester
of
the
school
year
Первый
семестр
учебного
года
I
went
to
a
gate
to
ask
where
was
her
dorm
Я
подошел
к
воротам,
чтобы
спросить,
где
находится
ее
общежитие
This
guy
made
me
fill
out
a
visitor's
form
Этот
парень
заставил
меня
заполнить
анкету
посетителя
He
told
me
where
it
was
and
I
was
on
my
way
Он
сказал
мне,
где
это,
и
я
отправился
в
путь
To
see
my
baby
doll,
I
was
happy
to
say
Увидев
свою
куколку,
я
была
счастлива
сказать
I
arrived
in
front
of
the
dormitory
Я
подошел
к
общежитию
'Yo,
could
you
tell
me
where
is
door
three?'
"Эй,
не
могли
бы
вы
сказать
мне,
где
третья
дверь?"
They
showed
me
where
it
was
for
the
moment
Они
показали
мне,
где
это
было
на
данный
момент
I
didn't
know
I
was
in
for
such
an
event
Я
не
знал,
что
меня
ждет
такое
событие
So
I
came
to
her
room
and
opened
the
door
Поэтому
я
подошел
к
ее
комнате
и
открыл
дверь
Oh,
snap!
Guess
what
I
saw?
О,
щелк!
Угадайте,
что
я
увидел?
A
fella
tongue-kissin'
my
girl
in
the
mouth,
Парень
целует
мою
девушку
языком
в
губы,
I
was
so
in
shock
my
heart
went
down
south
Я
была
в
таком
шоке,
что
мое
сердце
ушло
в
пятки.
So
please
listen
to
the
message
that
I
send
Поэтому,
пожалуйста,
выслушайте
сообщение,
которое
я
отправляю
Don't
ever
talk
to
a
girl
who
says
she
just
has
a
friend
Никогда
не
разговаривай
с
девушкой,
которая
говорит,
что
у
нее
просто
есть
друг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warryn Campbell, Marcel Theo Hall, John T Smith, Harold Lilly Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.