Biz Markie - Thanks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biz Markie - Thanks




Patron verse
Пусть босс скажет
Ey kaderimin gölgesi bilmedim hiç çöl nedir
О тень моей судьбы, я никогда не знал, что такое пустыня
Ama hissettim bu çaresizliği de kimseler görmedim
Но я почувствовал это отчаяние и никого не видел
Aylarca yalnız başıma kaldım def edip endişeyi
Я был один несколько месяцев, избавляюсь от беспокойства.
Kainatta bir noktayım şimdi deniz rengindeyim
Я место во Вселенной, теперь я в морском цвете
Her şeyi bırak akışına bırak dünya karar versin
Оставь все в покое, пусть мир решит
Al kendini karşına kal yeter ki hayatta
Возьми себя в руки, оставайся перед собой, только чтобы он был жив
Sen ne istersen hayattan gözlerini yummadan yap
Делай, что хочешь, пока не закрыл глаза на жизнь
Kim umursar evrende senin dünyanda kum kadar
Кого волнует во Вселенной, как песок в твоем мире
Umutların yeşermezse hayat döner ızdıraba
Если твои надежды не развеются, жизнь вернется к страданиям
Giden gelmez geri hiç aldanma kayıp ruhlara
Как только ты уйдешь, никогда не обманывайся потерянными душами
Dön bir çocuk yıllarına gökyüzünün korkusuna
Возвращайся в детские годы к страху перед небом
Hayalinden uzaktaysan sil yeniden başla
Если ты далек от своей мечты, удаляй, начинай заново
çünkü böyle birşey yaşamak kağıt parçasına basılır
потому что переживать что-то подобное можно на листе бумаги
Her gün dünyada haksızlık ve cinayet
Несправедливость и убийство в мире каждый день
Ve asıl acı olan biz buna alışığız
И настоящая боль - мы к этому привыкли
Gazeteni fırlat çöpe devam et
Выкинывай свою газету, продолжай в мусорное ведро
Hayki verse
Если бы ему было свойно
Umut bitti mutluluk demir sandıkta kitli
Надежда закончилась, счастье заперто в железном сундуке
Gam dolup taşarken kadehler huzur çekti gitti
Когда гамма была переполнена, бокалы успокоились.
Belki yaşadık der güler geçeriz neşeyle öldüğümüz an
Может быть, если мы скажем, что жили, мы будем смеяться, как только умрем от радости
Uzak ve mavi o yerde huzuru gördüğümüz an
Момент, когда мы видим покой в этом далеком и синем месте
Nefreti gömdüğümüz an kopar bütün düğümler
Как только мы похороним ненависть, все узлы разорвутся
Bir varız bir yokuz nasılsa bu bilinmez
Мы существуем один и один, и все равно это неизвестно.
Alıp bavul gidilmez ki kabul et kalıp
Чемодан не забираешь и не забираешь, так что соглашайся и оставайся
Hayatın ağzından içtikçe acıyı sükunet sanıp
Чем больше ты пешь из своей жизни, тем спокойнее ты думаешь о боли.
Sevgin şaşırtmasın seni felek taşıtmasın çile
Пусть твоя любовь не удивит тебя, пусть тебя не доставит испытание
Sorma gülen nasıl güler yürü takılmadan düne
Не спрашивай, как смеется смех ходи до вчерашнего дня, не тусовавшись
Var yakılmadık yürek dayan yıkılmadan diret
Есть ли у нас кремация, держись, сопротивляйся, пока мы не рухнули?
Yükün kadar dile henüz dokunmadın dibe
Ты еще не дотронулся до языка так сильно, как мог.
Hani yoklar hadi toplan boşver korkma
Знаешь, их нет, собирайся, забудь, не бойся.
Koş daha çok var hatana gülüp hoş der dostlar
Беги, есть еще много, смеюсь над твоей ошибкой и говорю, что это мило, друзья.
Yol ver mutlak ki ölüm tadacak bizi
Дай нам дорогу, чтобы смерть вкусила нас
Ben efkarlardan güneş ettim bir gün yakacak sizi
Воистину, я сделал солнце из щедрых, и однажды он сожжет вас





Авторы: Hall Marcel Theo, Brown Elaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.