Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52 -
Quevedo
,
Bizarrap
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
(Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00)
(Wir
tanzten
die
ganze
Nacht
und
schliefen
um
10:00
Uhr
ein)
Llegué
al
club
con
el
combo,
rápido
la
vi
lejos
Ich
kam
mit
der
Crew
in
den
Club,
sah
sie
schnell
von
weitem
Se
pintaba
lo'
labios
y
la
copa
como
espejo
Sie
malte
sich
die
Lippen
an,
das
Glas
wie
ein
Spiegel
Se
acercó
poco
a
poco
y
yo
queriendo
que
me
baile
Sie
kam
langsam
näher
und
ich
wollte,
dass
sie
mit
mir
tanzt
Luego
me
dijo:
"vamos,
que
te
enseño
Buenos
Aire'"
Dann
sagte
sie:
„Komm,
ich
zeig
dir
Buenos
Aires“
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
Und
wir
sind
sofort
los,
fingen
um
1:00
Uhr
an
Y
con
la
nota,
rápido
nos
dieron
las
3:00
Und
drauf,
war
es
schnell
3:00
Uhr
Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
Wir
tanzten
die
ganze
Nacht
und
schliefen
um
10:00
Uhr
ein
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
Ich
bete
zu
Gott,
es
nochmal
zu
wiederholen
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
Und
wir
sind
sofort
los,
fingen
um
1:00
Uhr
an
Y
con
la
nota,
rápido
nos
diеron
las
3:00
Und
drauf,
war
es
schnell
3:00
Uhr
Perreamos
toda
la
nochе
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
Wir
tanzten
die
ganze
Nacht
und
schliefen
um
10:00
Uhr
ein
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
Ich
bete
zu
Gott,
es
nochmal
zu
wiederholen
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
Dime,
beba,
fecha
y
hora
y
te
paso
a
buscar
Sag
mir,
Baby,
Datum
und
Uhrzeit
und
ich
hol
dich
ab
Yo
le
llego
donde
los
demás
tú
sabes
que
no
le
llegan
Ich
komme
dahin,
wo
du
weißt,
dass
die
anderen
nicht
hinkommen
Ruido
de
botellas
de
champán,
de
las
copas
al
brindar
Geräusch
von
Champagnerflaschen,
von
Gläsern
beim
Anstoßen
Pero
solo
escucho
cómo
late
(eh-eh,
eh-eh)
Aber
ich
höre
nur,
wie
es
schlägt
(eh-eh,
eh-eh)
Mi
corazón
cuando
veo
ese
cuerpo'e
escaparate
Mein
Herz,
wenn
ich
diesen
Schaufenster-Körper
sehe
El
traje
combina
con
la
Mercede'
granate
Der
Anzug
passt
zum
granatroten
Mercedes
No
hay
otro
por
más
que
ellos
traten
(yeah)
Es
gibt
keinen
anderen,
egal
wie
sehr
sie
es
versuchen
(yeah)
Que
las
noches
sin
ti
duelen
Denn
die
Nächte
ohne
dich
schmerzen
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todos
los
gemido'
Ich
hab
die
Posen
im
Kopf
und
all
das
Stöhnen
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
was
nicht
mit
dir
ist
Que
las
noches
sin
ti
due-e-e-e-e-e-elen
Denn
die
Nächte
ohne
dich
schmer-r-r-r-r-r-rzen
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todo
lo
que
hicimo'
Ich
hab
die
Posen
im
Kopf
und
alles,
was
wir
getan
haben
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
was
nicht
mit
dir
ist
Dale,
guacha,
suelta
(suelta)
Los,
Mädchen,
lass
dich
gehen
(lass
dich
gehen)
Vente
pa
Canaria'
sin
el
equipaje
y
sin
viaje
de
vuelta
Komm
auf
die
Kanaren
ohne
Gepäck
und
ohne
Rückflugticket
Por
la
isla
te
vo'a
dar
una
vuelta
Ich
zeig
dir
die
Insel
bei
einer
Rundfahrt
Bebé,
solo
avisa
Baby,
sag
einfach
Bescheid
El
sábado
teteo,
el
domingo
misa
Samstags
Party,
sonntags
Messe
Estoy
a
ver
si
me
garantiza'
Ich
warte
darauf,
dass
du
mir
garantierst
Que
te
me
pegas
como
quien
graba
con
Biza
Dass
du
dich
an
mich
hängst
wie
jemand,
der
mit
Biza
aufnimmt
Y
vi
salir
a
las
amigas
del
party
y
ella
se
quedó
Und
ich
sah
die
Freundinnen
die
Party
verlassen
und
sie
blieb
Mirándonos
a
los
ojo',
no
al
reloj
Uns
in
die
Augen
schauend,
nicht
auf
die
Uhr
Y
nos
fuimos
en
Uber
al
apartamento
Und
wir
fuhren
mit
dem
Uber
zur
Wohnung
En
privado
me
pedía
que
le
diera
un
concierto
Privat
bat
sie
mich,
ihr
ein
Konzert
zu
geben
Le
dije
que
por
meno'
de
un
beso
no
canto
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
für
weniger
als
einen
Kuss
nicht
singe
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
Und
wir
sind
sofort
los,
fingen
um
1:00
Uhr
an
Y
con
la
nota,
rápido
nos
dieron
las
3:00
Und
drauf,
war
es
schnell
3:00
Uhr
Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
Wir
tanzten
die
ganze
Nacht
und
schliefen
um
10:00
Uhr
ein
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
Ich
bete
zu
Gott,
es
nochmal
zu
wiederholen
Que
las
noches
sin
ti
duelen
Denn
die
Nächte
ohne
dich
schmerzen
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todos
los
gemido'
Ich
hab
die
Posen
im
Kopf
und
all
das
Stöhnen
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
was
nicht
mit
dir
ist
Que
las
noches
sin
ti
due-e-e-e-e-e-elen
Denn
die
Nächte
ohne
dich
schmer-r-r-r-r-r-rzen
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todo
lo
que
hicimo'
Ich
hab
die
Posen
im
Kopf
und
alles,
was
wir
getan
haben
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
Dass
ich
nichts
mehr
will,
was
nicht
mit
dir
ist
Quevedo
con
el
Biza,
yeah-yeah-yeah
Quevedo
mit
dem
Biza,
yeah-yeah-yeah
LPGC,
you
know,
oh-oh,
oh
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
LPGC,
du
weißt,
oh-oh,
oh
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alvarado, Gonzalo Julian Conde, Pedro Dominguez Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.