Текст и перевод песни Bizarrap feat. Quevedo - Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
Quevedo: Bzrp Music Sessions, Vol. 52
(Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00)
We
spent
all
night
dancing
and
slept
until
10
am
Llegué
al
club
con
el
combo,
rápido
la
vi
lejos
I
arrived
at
the
club
with
my
crew,
I
saw
you
from
afar
Se
pintaba
lo'
labios
y
la
copa
como
espejo
You
were
painting
your
lips
and
your
glass
was
a
mirror
Se
acercó
poco
a
poco
y
yo
queriendo
que
me
baile
You
came
closer
and
closer
and
I
wanted
you
to
dance
with
me
Luego
me
dijo:
"vamos,
que
te
enseño
Buenos
Aire'"
Then
you
said
to
me:
"Let's
go,
I'll
show
you
Buenos
Aires"
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
And
we
went
in
one,
we
started
at
1:00
Y
con
la
nota,
rápido
nos
dieron
las
3:00
And
with
the
beat,
soon
it
was
3:00
Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
We
spent
all
night
dancing
and
slept
until
10
am
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
I'm
praying
to
God
to
repeat
it
again
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
And
we
went
in
one,
we
started
at
1:00
Y
con
la
nota,
rápido
nos
diеron
las
3:00
And
with
the
beat,
soon
it
was
3:00
Perreamos
toda
la
nochе
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
We
spent
all
night
dancing
and
slept
until
10
am
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
I'm
praying
to
God
to
repeat
it
again
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
Dime,
beba,
fecha
y
hora
y
te
paso
a
buscar
Tell
me,
baby,
date
and
time
and
I'll
pick
you
up
Yo
le
llego
donde
los
demás
tú
sabes
que
no
le
llegan
I'll
take
you
where
others
you
know
don't
go
Ruido
de
botellas
de
champán,
de
las
copas
al
brindar
Noise
of
champagne
bottles,
of
glasses
toasting
Pero
solo
escucho
cómo
late
(eh-eh,
eh-eh)
But
I
only
hear
how
my
heart
beats
(eh-eh,
eh-eh)
Mi
corazón
cuando
veo
ese
cuerpo'e
escaparate
When
I
see
that
body
of
yours
El
traje
combina
con
la
Mercede'
granate
The
suit
matches
the
red
Mercedes
No
hay
otro
por
más
que
ellos
traten
(yeah)
There's
no
other
no
matter
how
hard
they
try
(yeah)
Que
las
noches
sin
ti
duelen
Because
nights
without
you
hurt
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todos
los
gemido'
I
have
the
poses
and
all
the
moans
in
my
mind
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
That
I
don't
want
anything
anymore
that's
not
with
you
Que
las
noches
sin
ti
due-e-e-e-e-e-elen
Because
nights
without
you
hurt-t-t-t-t-t-t
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todo
lo
que
hicimo'
I
have
in
mind
the
poses
and
everything
we
did
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
That
I
don't
want
anything
anymore
that's
not
with
you
Dale,
guacha,
suelta
(suelta)
Come
on,
girl,
let
it
go
(let
it
go)
Vente
pa
Canaria'
sin
el
equipaje
y
sin
viaje
de
vuelta
Come
to
Canary
without
luggage
and
without
a
return
trip
Por
la
isla
te
vo'a
dar
una
vuelta
I'll
give
you
a
tour
of
the
island
Bebé,
solo
avisa
Baby,
just
let
me
know
El
sábado
teteo,
el
domingo
misa
Saturday
party,
Sunday
mass
Estoy
a
ver
si
me
garantiza'
I'm
waiting
to
see
if
you
promise
me
Que
te
me
pegas
como
quien
graba
con
Biza
That
you'll
stick
to
me
like
someone
who
records
with
Biza
Y
vi
salir
a
las
amigas
del
party
y
ella
se
quedó
And
I
saw
the
party
girls
leave
and
she
stayed
Mirándonos
a
los
ojo',
no
al
reloj
Looking
into
my
eyes,
not
at
the
clock
Y
nos
fuimos
en
Uber
al
apartamento
And
we
went
in
an
Uber
to
the
apartment
En
privado
me
pedía
que
le
diera
un
concierto
She
asked
me
in
private
to
give
her
a
concert
Le
dije
que
por
meno'
de
un
beso
no
canto
I
told
her
I
wouldn't
sing
for
less
than
a
kiss
Y
nos
fuimos
en
una,
empezamo'
a
la
1:00
And
we
went
in
one,
we
started
at
1:00
Y
con
la
nota,
rápido
nos
dieron
las
3:00
And
with
the
beat,
soon
it
was
3:00
Perreamos
toda
la
noche
y
nos
dormimo'
a
las
10:00
We
spent
all
night
dancing
and
slept
until
10
am
Ando
rezándole
a
Dios
pa
repetirlo
otra
ve'
I'm
praying
to
God
to
repeat
it
again
Que
las
noches
sin
ti
duelen
Because
nights
without
you
hurt
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todos
los
gemido'
I
have
the
poses
and
all
the
moans
in
my
mind
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
That
I
don't
want
anything
anymore
that's
not
with
you
Que
las
noches
sin
ti
due-e-e-e-e-e-elen
Because
nights
without
you
hurt-t-t-t-t-t-t
Tengo
en
la
mente
las
pose'
y
todo
lo
que
hicimo'
I
have
in
mind
the
poses
and
everything
we
did
Que
ya
no
quiero
nada
que
no
sea
contigo
That
I
don't
want
anything
anymore
that's
not
with
you
Quevedo
con
el
Biza,
yeah-yeah-yeah
Quevedo
with
Biza,
yeah-yeah-yeah
LPGC,
you
know,
oh-oh,
oh
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
LPGC,
you
know,
oh-oh,
oh
(eh-eh,
eh-eh,
eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Alvarado, Gonzalo Julian Conde, Pedro Dominguez Quevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.