Bizarrap feat. Rauw Alejandro - Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56 - перевод текста песни на немецкий

Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56 - Rauw Alejandro , Bizarrap перевод на немецкий




Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56
Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56
Me mata lo que tiene' puesto
Mich tötet, was sie anhat
Pero, en verda', lo que está debajo quiero ver
Aber in Wahrheit will ich sehen, was darunter ist
"Vayámono'", dicen tu' gesto'
"Lass uns gehen", sagen deine Gesten
Y yo puesto pa'l bellaqueo
Und ich bin bereit für die Geilheit
¿Pa qué dormir solo?, si tas sola
Warum alleine schlafen, wenn du alleine bist?
me quiere' probar, yo comerte toda
Du willst mich probieren, ich will dich ganz verschlingen
Podemo' chingar y que pasen la' hora'
Wir können vögeln und die Stunden vergehen lassen
Y, por la mañana, no tiene que haber boda
Und am Morgen muss es keine Hochzeit geben
Yo toy solo y tas sola
Ich bin allein und du bist allein
me quiere' probar, yo comerte toda
Du willst mich probieren, ich will dich ganz verschlingen
Podemo' chingar y que pasen la' hora'
Wir können vögeln und die Stunden vergehen lassen
Y, por la mañana, no tiene que haber boda (boda; Ra-Rauw)
Und am Morgen muss es keine Hochzeit geben (Hochzeit; Ra-Rauw)
Dime, mami, ¿qué necesita'?
Sag mir, Baby, was brauchst du?
Sol y playa con la neverita
Sonne und Strand mit der kleinen Kühlbox
Marihuana con su' amiguita'
Marihuana mit ihren Freundinnen
Ahora es mala, con maldades
Jetzt ist sie böse, mit Boshaftigkeiten
A ese cora le pone curita
Auf dieses Herz klebt sie ein Pflaster
Me gusta que se queme pa que
Ich mag es, wenn sie sich verbrennt, damit
Desnuda, se le vea blanquita
man im Nackten ihre weiße Haut sieht
Que Dios la bendiga, está en otra liga
Gott segne sie, sie spielt in einer anderen Liga
Si estás despechá' (despechá'), yo te hago un rehab pa darte figa
Wenn du verlassen bist (verlassen), mache ich dir eine Reha, um dich zu ficken
Otra' pose' pide, sigue, no le da fatiga (ey)
Sie will andere Stellungen, mach weiter, sie wird nicht müde (ey)
La noche es nuestra y pasarla bien es la meta
Die Nacht gehört uns und das Ziel ist, es gut zu haben
¿Dónde más quieres que te lo meta?
Wo sonst willst du, dass ich ihn dir reinstecke?
Entrégate (mami)
Gib dich hin (Baby)
Sin sentimiento', todo quítate (pa mí)
Ohne Gefühle, zieh alles aus (für mich)
Poco he fumado y ya me arrebaté (por ti)
Ich habe wenig geraucht und bin schon high (wegen dir)
Y si otra noche nos volvemo' a ver
Und wenn wir uns eine weitere Nacht wiedersehen
No va a ser nada serio
wird es nichts Ernstes sein
Entrégate (mami)
Gib dich hin (Baby)
Sin sentimiento', todo quítate (pa mí)
Ohne Gefühle, zieh alles aus (für mich)
Poco he fumado y ya me arrebaté (por ti)
Ich habe wenig geraucht und bin schon high (wegen dir)
Y si otra noche nos volvemo' a ver
Und wenn wir uns eine weitere Nacht wiedersehen
No va a ser nada serio (yeah)
wird es nichts Ernstes sein (yeah)
Se le nota el gistro por fuera 'e los cargo'
Man sieht ihren String außerhalb der Cargohose
ere' una bellaca, yo un palgo
Du bist eine Schlampe, ich ein Geizhals
Llégale, que de lo demá' yo me encargo
Komm her, um den Rest kümmere ich mich
Después que le di, en la cama me dejó un charco
Nachdem ich es ihr gegeben habe, hinterließ sie eine Pfütze im Bett
Llegó el finde, hora de ponerse lo' taco'
Das Wochenende ist da, Zeit, die Absätze anzuziehen
Con su' amiga' planea el atraco
Mit ihren Freundinnen plant sie den Überfall
Quiere un caco que le contacto
Sie will einen Gauner, der ihr Kontakt gibt
Métele bellaco en el acto
Gib ihr Geilheit im Akt
Métele bellaco en el acto
Gib ihr Geilheit im Akt
Métele bellaco en el acto
Gib ihr Geilheit im Akt
Métele bellaco en el acto
Gib ihr Geilheit im Akt
¿Pa qué dormir solo?, si tas sola
Warum alleine schlafen, wenn du alleine bist?
me quiere' probar, yo comerte toda
Du willst mich probieren, ich will dich ganz verschlingen
Podemo' chingar y que pasen la' hora'
Wir können vögeln und die Stunden vergehen lassen
Y, por la mañana, no tiene que haber boda
Und am Morgen muss es keine Hochzeit geben
Yo toy solo y tas sola
Ich bin allein und du bist allein
me quiere' probar, yo comerte toda
Du willst mich probieren, ich will dich ganz verschlingen
Podemo' chingar y que pasen la' hora'
Wir können vögeln und die Stunden vergehen lassen
Y, por la mañana, no tiene que haber boda (boda)
Und am Morgen muss es keine Hochzeit geben (Hochzeit)
Bizarrap-rap-rap-rap-rap-rap-rap-rap
Bizarrap-rap-rap-rap-rap-rap-rap-rap
Bizarrap, Ra-Rauw
Bizarrap, Ra-Rauw





Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Gonzalo Julian Conde, Francisco Zecca, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Santi Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.