Текст и перевод песни Bizarrap feat. Rauw Alejandro - Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56
Rauw Alejandro: Bzrp Music Sessions, Vol. 56
Me
mata
lo
que
tiene'
puesto
Your
outfit
is
killing
me
Pero,
en
verda',
lo
que
está
debajo
quiero
ver
But
honestly,
I
wanna
see
what's
underneath
"Vayámono'",
dicen
tu'
gesto'
Your
gestures
say,
"Let's
go"
Y
yo
puesto
pa'l
bellaqueo
And
I'm
ready
to
grind
¿Pa
qué
dormir
solo?,
si
tú
tas
sola
Why
sleep
alone,
if
you're
alone?
Tú
me
quiere'
probar,
yo
comerte
toda
You
wanna
try
me,
I
wanna
devour
you
whole
Podemo'
chingar
y
que
pasen
la'
hora'
We
can
fuck
and
let
the
hours
pass
Y,
por
la
mañana,
no
tiene
que
haber
boda
And
in
the
morning,
there
doesn't
have
to
be
a
wedding
Yo
toy
solo
y
tú
tas
sola
I'm
alone
and
you're
alone
Tú
me
quiere'
probar,
yo
comerte
toda
You
wanna
try
me,
I
wanna
devour
you
whole
Podemo'
chingar
y
que
pasen
la'
hora'
We
can
fuck
and
let
the
hours
pass
Y,
por
la
mañana,
no
tiene
que
haber
boda
(boda;
Ra-Rauw)
And
in
the
morning,
there
doesn't
have
to
be
a
wedding
(wedding;
Ra-Rauw)
Dime,
mami,
¿qué
necesita'?
Tell
me,
baby,
what
do
you
need?
Sol
y
playa
con
la
neverita
Sun
and
beach
with
a
cooler
Marihuana
con
su'
amiguita'
Marijuana
with
her
little
friends
Ahora
es
mala,
con
maldades
Now
she's
bad,
with
bad
intentions
A
ese
cora
le
pone
curita
She
puts
a
band-aid
on
that
heart
Me
gusta
que
se
queme
pa
que
I
like
it
when
she
burns
up
so
that
Desnuda,
se
le
vea
blanquita
Naked,
she
looks
so
white
Que
Dios
la
bendiga,
está
en
otra
liga
God
bless
her,
she's
in
another
league
Si
estás
despechá'
(despechá'),
yo
te
hago
un
rehab
pa
darte
figa
If
you're
heartbroken
(heartbroken),
I'll
do
a
rehab
to
give
you
some
pussy
Otra'
pose'
pide,
sigue,
no
le
da
fatiga
(ey)
She
asks
for
other
positions,
keeps
going,
she
doesn't
get
tired
(hey)
La
noche
es
nuestra
y
pasarla
bien
es
la
meta
The
night
is
ours
and
having
a
good
time
is
the
goal
¿Dónde
más
quieres
que
te
lo
meta?
Where
else
do
you
want
me
to
put
it
in?
Entrégate
(mami)
Give
it
to
me
(baby)
Sin
sentimiento',
todo
quítate
(pa
mí)
No
feelings,
take
it
all
off
(for
me)
Poco
he
fumado
y
ya
me
arrebaté
(por
ti)
I've
smoked
a
little
and
I'm
already
high
(for
you)
Y
si
otra
noche
nos
volvemo'
a
ver
And
if
we
see
each
other
again
another
night
No
va
a
ser
nada
serio
It's
not
gonna
be
anything
serious
Entrégate
(mami)
Give
it
to
me
(baby)
Sin
sentimiento',
todo
quítate
(pa
mí)
No
feelings,
take
it
all
off
(for
me)
Poco
he
fumado
y
ya
me
arrebaté
(por
ti)
I've
smoked
a
little
and
I'm
already
high
(for
you)
Y
si
otra
noche
nos
volvemo'
a
ver
And
if
we
see
each
other
again
another
night
No
va
a
ser
nada
serio
(yeah)
It's
not
gonna
be
anything
serious
(yeah)
Se
le
nota
el
gistro
por
fuera
'e
los
cargo'
Her
flow
is
noticeable
outside
the
clubs
Tú
ere'
una
bellaca,
yo
un
palgo
You're
a
bad
girl,
I'm
a
player
Llégale,
que
de
lo
demá'
yo
me
encargo
Come
on,
I'll
take
care
of
the
rest
Después
que
le
di,
en
la
cama
me
dejó
un
charco
After
I
gave
it
to
her,
she
left
a
puddle
in
the
bed
Llegó
el
finde,
hora
de
ponerse
lo'
taco'
The
weekend
arrived,
time
to
put
on
the
heels
Con
su'
amiga'
planea
el
atraco
With
her
friends,
she
plans
the
heist
Quiere
un
caco
que
le
dé
contacto
She
wants
a
thug
to
give
her
contact
Métele
bellaco
en
el
acto
Give
it
to
her
rough
in
the
act
Métele
bellaco
en
el
acto
Give
it
to
her
rough
in
the
act
Métele
bellaco
en
el
acto
Give
it
to
her
rough
in
the
act
Métele
bellaco
en
el
acto
Give
it
to
her
rough
in
the
act
¿Pa
qué
dormir
solo?,
si
tú
tas
sola
Why
sleep
alone,
if
you're
alone?
Tú
me
quiere'
probar,
yo
comerte
toda
You
wanna
try
me,
I
wanna
devour
you
whole
Podemo'
chingar
y
que
pasen
la'
hora'
We
can
fuck
and
let
the
hours
pass
Y,
por
la
mañana,
no
tiene
que
haber
boda
And
in
the
morning,
there
doesn't
have
to
be
a
wedding
Yo
toy
solo
y
tú
tas
sola
I'm
alone
and
you're
alone
Tú
me
quiere'
probar,
yo
comerte
toda
You
wanna
try
me,
I
wanna
devour
you
whole
Podemo'
chingar
y
que
pasen
la'
hora'
We
can
fuck
and
let
the
hours
pass
Y,
por
la
mañana,
no
tiene
que
haber
boda
(boda)
And
in
the
morning,
there
doesn't
have
to
be
a
wedding
(wedding)
Bizarrap-rap-rap-rap-rap-rap-rap-rap
Bizarrap-rap-rap-rap-rap-rap-rap-rap
Bizarrap,
Ra-Rauw
Bizarrap,
Ra-Rauw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevyn Mauricio Cruz Moreno, Gonzalo Julian Conde, Francisco Zecca, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Santi Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.