Текст и перевод песни Bizarrap feat. Villano Antillano - Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Вильяно Антильяно: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Ya,
que
si
tengo
flow
cabrón,
que
si
meto
la
presión
Да,
у
меня
охрененный
флоу,
я
давлю
на
тебя
Si
tú
no
puedes
conmigo,
mala
mía
Если
ты
не
справляешься
со
мной,
прости
Que
si
vengo
pesa'ita,
que
si
ya
tengo
tetitas
Что
я
такая
дерзкая,
что
у
меня
уже
есть
сиськи
Si
me
tiré
con
tu
gato,
mala
mía
Если
я
переспала
с
твоим
парнем,
прости
Que
si
vengo
a
to'
motor,
vengo
desde
el
malecón
Я
иду
на
полную
мощность,
я
иду
с
набережной
Si
no
entiendes
lo
que
digo,
mala
mía
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
прости
Santa
Rosa,
Bayamón,
Minillas
de
corazón
Санта-Роза,
Баямон,
Минийяс
в
моём
сердце
Si
no
aguanta',
calentón,
mala
mía
Если
не
выдерживаешь
жару,
прости
La
malabarista,
soy
una
tenista
Фокусница,
я
теннисистка
'Toy
cachando
puntos
con
sus
bolas
por
el
Insta'
Зарабатываю
очки
твоими
яйцами
в
Инстаграме
Alma
de
poeta,
la
nueva
Gabriela
Mistral
Душа
поэта,
новая
Габриэла
Мистраль
Una
puta
atómica,
soy
una
terrorista
Атомная
шлюха,
я
террористка
Cuando
cierro
un
verso
los
dejo
de
terapista
Когда
я
заканчиваю
куплет,
они
идут
к
психотерапевту
Ya
dije
que
no,
cabrón,
no
me
insista'
Я
уже
сказала
нет,
чувак,
не
настаивай
'Tán
en
la
fila,
pero
no
están
en
la
lista
Вы
в
очереди,
но
вас
нет
в
списке
Dale,
Biza,
explótame
la
pista
Давай,
Биза,
взорви
этот
трек
I'm
on
the
top
shelf,
I'm
such
a
bombshell
Я
на
верхней
полке,
я
такая
бомба
Todo
el
mundo
ve
que
del
Dorado
soy
la
Chel
Все
видят,
что
я
из
Дорадо,
я
Чел
Todo
el
mundo
quiere
un
pedazo
de
mi
pastel
Все
хотят
кусочек
моего
пирога
Perdi'a
en
el
mar,
soy
yo
Pi
Patel
Потерянная
в
море,
я
— Пи
Патель
La
muñeca,
la
Bratz,
la
top
model
de
Mattel
Кукла,
Братц,
топ-модель
Mattel
Si
no
quiero
contigo
no
me
tires
a
mi
cel
Если
я
не
хочу
с
тобой
быть,
не
звони
мне
Aló,
yo
soy
Villana,
mucho
gusto,
je
m'appelle
Алло,
это
Вильяна,
приятно
познакомиться,
je
m'appelle
La
Jennifer,
la
Aniston,
aquella
la
Rachel
Дженнифер,
Энистон,
та
самая
Рэйчел
Un-un-una
vampiresa,
soy
una
sanguinaria
Ва-ва-вампирша,
я
кровожадная
Carmilla,
la
de
Styria,
soy
inmune
a
tus
plegaria'
Кармилла
из
Стирии,
я
невосприимчива
к
твоим
молитвам
Yo
soy
la
principal
y
tú
la
secundaria
Я
главная,
а
ты
второстепенная
Yo
soy
la
principal
de
esta
secundaria
Я
главная
в
этой
школе
Yo
soy
la
jefa
y
tú
ere'
la
secretaria
Я
босс,
а
ты
секретарша
No
estás
a
nivel
pa'
ser
mi
adversaria
Ты
не
на
том
уровне,
чтобы
быть
моей
соперницей
Mira
cómo
visto,
cáchame
la
indumentaria
Смотри,
как
я
одета,
оцени
мой
наряд
Pa'
mí
no
hay
vacuna,
soy
como
la
malaria
Против
меня
нет
вакцины,
я
как
малярия
A
punto'e
entrar
en
un
estado
de
psicosis
На
грани
психоза
Woh-woh-woh,
no
soy
parte
de
tu
possy
Воу-воу-воу,
я
не
из
твоей
тусовки
No
corro
contigo,
negativo,
'toy
posi
Я
не
тусуюсь
с
тобой,
отрицательно,
я
положительная
Yo
solo
te
busco
cuando
quiero
mi
dosis
Я
ищу
тебя
только
когда
мне
нужна
моя
доза
Que
si
tengo
flow
cabrón,
que
si
meto
la
presión
Да,
у
меня
охрененный
флоу,
я
давлю
на
тебя
Si
tú
no
puedes
conmigo,
mala
mía
Если
ты
не
справляешься
со
мной,
прости
Que
si
vengo
pesa'ita,
que
si
ya
tengo
tetitas
Что
я
такая
дерзкая,
что
у
меня
уже
есть
сиськи
Si
me
tiré
con
tu
gato,
mala
mía
Если
я
переспала
с
твоим
парнем,
прости
Que
si
vengo
a
to'
motor,
vengo
desde
el
malecón
Я
иду
на
полную
мощность,
я
иду
с
набережной
Si
no
entiendes
lo
que
digo,
mala
mía
Если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю,
прости
Santa
Rosa,
Bayamón,
Minillas
de
corazón
Санта-Роза,
Баямон,
Минийяс
в
моём
сердце
Si
no
aguanta',
calentón,
mala
mía
Если
не
выдерживаешь
жару,
прости
Llegó
la
que
descabrona,
la
que
los
encabrona
Пришла
та,
которая
бесит,
которая
всех
бесит
Llegó
la
goat,
llegó
la
cabra,
so'
cabrona
Пришла
главная,
пришла
коза,
такая
дерзкая
Aquí
to'ito
es
serio,
no
creemo'
en
na'
de
broma
Здесь
всё
серьёзно,
мы
не
верим
в
шутки
To'
el
mundo
en
alerta
con
mi
porte
de
patrona
(¿qué
fue?)
Все
настороже
с
моей
боссской
аурой
(что
такое?)
Metal
en
el
aire
porque
voy
chillando
goma
Запах
жжёной
резины
в
воздухе,
потому
что
я
жгу
покрышки
Mi
títere
matón
se
me
mudó
para
Oklahoma
Мой
крутой
парень
переехал
в
Оклахому
Me
saca
lo'
pasaje'
pa
su
cuarto,
toma,
toma
Он
покупает
мне
билеты
в
свою
комнату,
давай,
давай
Y
le
estamo'
metiendo
hasta
sacarno'
hematoma'
И
мы
занимаемся
любовью
до
гематом
Gat-gatita
mala,
leona
como
Nala
Плохая
киска,
львица,
как
Нала
Corro
por
la
sabana,
brincando
como
un
impala
Бегу
по
саванне,
прыгаю,
как
импала
Cuida'o
que
te
resbala',
estoy
soplando
bala'
Осторожно,
можешь
поскользнуться,
я
стреляю
Tatuaje
de
mandala
en
las
tetas
como
Rihanna
Татуировка
мандалы
на
сиськах,
как
у
Рианны
I'm
on
the
top
shelf,
I'm
such
a
bombshell
Я
на
верхней
полке,
я
такая
бомба
Todo
el
mundo
ve
que
del
Dorado
soy
la
Chel
Все
видят,
что
я
из
Дорадо,
я
Чел
Todo
el
mundo
quiere
un
pedazo
de
mi
pastel
Все
хотят
кусочек
моего
пирога
Perdi'a
en
el
mar,
soy
yo
Pi
Patel
Потерянная
в
море,
я
— Пи
Патель
La
muñeca,
la
Bratz,
la
top
model
de
Mattel
Кукла,
Братц,
топ-модель
Mattel
Si
no
quiero
contigo
no
me
tires
a
mi
cel
Если
я
не
хочу
с
тобой
быть,
не
звони
мне
Aló,
yo
soy
Villana,
mucho
gusto,
je
m'appelle
Алло,
это
Вильяна,
приятно
познакомиться,
je
m'appelle
La
Jennifer,
la
Aniston,
aquella
la
Rachel
Дженнифер,
Энистон,
та
самая
Рэйчел
M-A-L-A
M-I-A,
I-A,
mala
mía
П-Р-О-С-Т-И,
прости
M-A-L-A
M-I-A,
I-A,
mala
mía
П-Р-О-С-Т-И,
прости
M-A-L-A
M-I-A,
I-A,
mala
mía
П-Р-О-С-Т-И,
прости
M-A-L-A
M-I-A,
I-A,
mala
mía
П-Р-О-С-Т-И,
прости
(Bizarrap)
mala
mía
(Bizarrap)
прости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Francisco Zecca, Gonzalo Julian Conde, Reinaldo Santiago Pacheco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.