Bizarrap feat. Villano Antillano - Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bizarrap feat. Villano Antillano - Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51




Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Вильяно Антильяно: Bzrp Music Sessions, Vol. 51
Bizarrap
Bizarrap
¿Y quién má'?
А кто ещё?
La Villana
Вильяна
Ya, que si tengo flow cabrón, que si meto la presión
Да, у меня охрененный флоу, я давлю на тебя
Si no puedes conmigo, mala mía
Если ты не справляешься со мной, прости
Que si vengo pesa'ita, que si ya tengo tetitas
Что я такая дерзкая, что у меня уже есть сиськи
Si me tiré con tu gato, mala mía
Если я переспала с твоим парнем, прости
Que si vengo a to' motor, vengo desde el malecón
Я иду на полную мощность, я иду с набережной
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Если ты не понимаешь, что я говорю, прости
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Санта-Роза, Баямон, Минийяс в моём сердце
Si no aguanta', calentón, mala mía
Если не выдерживаешь жару, прости
La malabarista, soy una tenista
Фокусница, я теннисистка
'Toy cachando puntos con sus bolas por el Insta'
Зарабатываю очки твоими яйцами в Инстаграме
Alma de poeta, la nueva Gabriela Mistral
Душа поэта, новая Габриэла Мистраль
Una puta atómica, soy una terrorista
Атомная шлюха, я террористка
Cuando cierro un verso los dejo de terapista
Когда я заканчиваю куплет, они идут к психотерапевту
Ya dije que no, cabrón, no me insista'
Я уже сказала нет, чувак, не настаивай
'Tán en la fila, pero no están en la lista
Вы в очереди, но вас нет в списке
Dale, Biza, explótame la pista
Давай, Биза, взорви этот трек
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Я на верхней полке, я такая бомба
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
Все видят, что я из Дорадо, я Чел
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Все хотят кусочек моего пирога
Perdi'a en el mar, soy yo Pi Patel
Потерянная в море, я Пи Патель
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Кукла, Братц, топ-модель Mattel
Si no quiero contigo no me tires a mi cel
Если я не хочу с тобой быть, не звони мне
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
Алло, это Вильяна, приятно познакомиться, je m'appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
Дженнифер, Энистон, та самая Рэйчел
Un-un-una vampiresa, soy una sanguinaria
Ва-ва-вампирша, я кровожадная
Carmilla, la de Styria, soy inmune a tus plegaria'
Кармилла из Стирии, я невосприимчива к твоим молитвам
Yo soy la principal y la secundaria
Я главная, а ты второстепенная
Yo soy la principal de esta secundaria
Я главная в этой школе
Yo soy la jefa y ere' la secretaria
Я босс, а ты секретарша
No estás a nivel pa' ser mi adversaria
Ты не на том уровне, чтобы быть моей соперницей
Mira cómo visto, cáchame la indumentaria
Смотри, как я одета, оцени мой наряд
Pa' no hay vacuna, soy como la malaria
Против меня нет вакцины, я как малярия
A punto'e entrar en un estado de psicosis
На грани психоза
Woh-woh-woh, no soy parte de tu possy
Воу-воу-воу, я не из твоей тусовки
No corro contigo, negativo, 'toy posi
Я не тусуюсь с тобой, отрицательно, я положительная
Yo solo te busco cuando quiero mi dosis
Я ищу тебя только когда мне нужна моя доза
Que si tengo flow cabrón, que si meto la presión
Да, у меня охрененный флоу, я давлю на тебя
Si no puedes conmigo, mala mía
Если ты не справляешься со мной, прости
Que si vengo pesa'ita, que si ya tengo tetitas
Что я такая дерзкая, что у меня уже есть сиськи
Si me tiré con tu gato, mala mía
Если я переспала с твоим парнем, прости
Que si vengo a to' motor, vengo desde el malecón
Я иду на полную мощность, я иду с набережной
Si no entiendes lo que digo, mala mía
Если ты не понимаешь, что я говорю, прости
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Санта-Роза, Баямон, Минийяс в моём сердце
Si no aguanta', calentón, mala mía
Если не выдерживаешь жару, прости
Llegó la que descabrona, la que los encabrona
Пришла та, которая бесит, которая всех бесит
Llegó la goat, llegó la cabra, so' cabrona
Пришла главная, пришла коза, такая дерзкая
Aquí to'ito es serio, no creemo' en na' de broma
Здесь всё серьёзно, мы не верим в шутки
To' el mundo en alerta con mi porte de patrona (¿qué fue?)
Все настороже с моей боссской аурой (что такое?)
Metal en el aire porque voy chillando goma
Запах жжёной резины в воздухе, потому что я жгу покрышки
Mi títere matón se me mudó para Oklahoma
Мой крутой парень переехал в Оклахому
Me saca lo' pasaje' pa su cuarto, toma, toma
Он покупает мне билеты в свою комнату, давай, давай
Y le estamo' metiendo hasta sacarno' hematoma'
И мы занимаемся любовью до гематом
Gat-gatita mala, leona como Nala
Плохая киска, львица, как Нала
Corro por la sabana, brincando como un impala
Бегу по саванне, прыгаю, как импала
Cuida'o que te resbala', estoy soplando bala'
Осторожно, можешь поскользнуться, я стреляю
Tatuaje de mandala en las tetas como Rihanna
Татуировка мандалы на сиськах, как у Рианны
I'm on the top shelf, I'm such a bombshell
Я на верхней полке, я такая бомба
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
Все видят, что я из Дорадо, я Чел
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
Все хотят кусочек моего пирога
Perdi'a en el mar, soy yo Pi Patel
Потерянная в море, я Пи Патель
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
Кукла, Братц, топ-модель Mattel
Si no quiero contigo no me tires a mi cel
Если я не хочу с тобой быть, не звони мне
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m'appelle
Алло, это Вильяна, приятно познакомиться, je m'appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
Дженнифер, Энистон, та самая Рэйчел
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
П-Р-О-С-Т-И, прости
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
П-Р-О-С-Т-И, прости
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
П-Р-О-С-Т-И, прости
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
П-Р-О-С-Т-И, прости
(Bizarrap) mala mía
(Bizarrap) прости
Mala mía
Прости
Mala mía
Прости
Mala mía
Прости





Авторы: Santiago Pablo Ezequiel Alvarado, Francisco Zecca, Gonzalo Julian Conde, Reinaldo Santiago Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.