Bizarrap - Acru: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 4 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bizarrap - Acru: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 4




Acru: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 4
Acru: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 4
We are up
We're live
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo'
Yo'
Aba-yo', aba-yo', aba-yo', aba-yo', yo'
Aba-yo', aba-yo', aba-yo', aba-yo', yo'
Ah, yo'
Ah, yo'
Aba-yo'
Aba-yo'
Yeah
Yeah
Eh you, broda, is back el uno, Young Roman
Hey girl, the one and only, Young Roman is back
En retobarlos a esos toys tengo un diploma
I have a degree in putting these toys back in their place
Mis palabras es verdad, no si se toman en broma
My words are truth, not jokes to be taken lightly
Seguimos underground, en el round no se abandona
We remain underground, never giving up in the ring
Tengo los guantes, dale pa'lante
I got my gloves on, bring it on
Que escupo el verso más wanted
Spitting the most wanted verse
No cuelgo diamantes, yo tengo arte
I don't wear diamonds, I have art
Ritmo que te parte en el cypher
Rhythm that breaks you in the cypher
50 mil formas de pegarte este baile
50 thousand ways to make you move to this beat
Loco, ya no hay vaivén, solo viajo en el tren
Crazy, no more swaying, I just ride the train
A.C.R.1 en el game fumo flores de Edén
A.C.R.1 in the game, smoking Eden's flowers
No suelto fetén, llevo la Ten
I don't let go of the heat, I carry the Ten
Que se creen le pinto la frente, is back el uno again
Those who think they're tough, I paint their forehead, the one is back again
Solo traigo mi miel
I only bring my honey
¿Quién bardea, loco? Decime quien
Who's talking trash, girl? Tell me who
Y eso que acabo de calentar recién
And that's just me warming up
Y eso que voy a molestar, my friend
And I'm just getting started, my friend
Escupo fuego, tiro, porque yo sigo vivo
I spit fire, I shoot, because I'm still alive
Tengo claro cada uno de los ritmos
I'm clear about every rhythm
Que yo escribo al partido en el momento decisivo
That I write to the game in the decisive moment
Te lo defino, yo solo doy el gol, perdono pero no olvido
I define it for you, I score the goal alone, I forgive but I don't forget
Sigo siendo jodido
I'm still a badass
Los freno con el codo, loco, están escondidos
I stop them with my elbow, girl, they're hiding
¿Qué es lo que pasa? Young Roman entrando en la casa
What's happening? Young Roman entering the house
Gambeteando como Hazard, la muevo como en salsa
Dribbling like Hazard, moving it like salsa
¿Qué es lo que pasa? El rey de la comparsa
What's happening? The king of the parade
Mis ritmos no se toma en falsa
My rhythms are not to be taken lightly
Se toma como un alza'
They are taken as a rise'
De la mano de aquel que se me consideró un hermano
Hand in hand with the one who considered me a brother
Yo no pienso en nada por eso es que te aclaro
I don't think about anything, that's why I clarify
Ando aumentando este verso, no es caro
I'm increasing this verse, it's not expensive
Ando como en un tinglado suenan mis disparos
I walk as if in a shed, my shots ring out
Mejor que estén avistados porque tengo el lápiz a mi favor
They better be warned because I have the pen in my favor
El diente afilado, está en Stalingrado
The sharpened tooth, it's in Stalingrad
Saben que este campo se está minado
They know this field is mined
De skilles styles underground
With underground skills and styles
El pibe que la vive traje mis habilidades, decirle
The kid who lives it, I brought my skills, tell her
Que entra de vuelta este ten
That this ten enters again
Suelto este fetén, loco, lo estoy al cien
I release this heat, girl, I'm at a hundred percent
Por cierto como te lo cuento
By the way, as I tell you
Saben que lo reviento, esto se cocina a fuego lento
They know I blow it up, this cooks over low heat
Es mi momento saben que lo están viendo
It's my moment, you know they're seeing it
Con ojos abiertos el 10 te lo está convirtiendo
With open eyes, the 10 is converting it
A los goles, cambio sobre el Røde
To goals, I change over the Røde
Tengo miles de historias dentro de la birome
I have thousands of stories inside the pen
Viajan con mi pole', me corean los goles
They travel with my pole, they chant my goals
Ando dibujando textos desde la birome
I walk around drawing texts from the pen
Dejo tak, tejo tak pero en modo Pac
I leave tak, I weave tak, but in Pac mode
No soy como Young Thag como Nate Dogg
I'm not like Young Thag, like Nate Dogg
Te doy más, escupo textos frescos voy al ras
I give you more, I spit fresh lyrics, I go to the core
Saben quien lo está haciendo tengo paz
You know who's doing it, I have peace
Who's back, who's back, emite punchline
Who's back, who's back, delivering punchlines
Solo sacando la verdad corte Suge Knight
Just spitting the truth, Suge Knight style
En el hood no hay cortes de luces
There are no blackouts in the hood
Mi mierda se reproduce, sabe que solo siguen azules
My shit plays on, you know they just stay blue
Me persiguen como al lápiz y no pude
They chase me like the pencil and I couldn't
Perderme de este ritmo fresco yo que me mantuve
Miss this fresh rhythm, I know I stayed true
Siempre sobra los bea'
There's always leftovers, babe'
Saben muy bien que no ando de V.I.P
You know very well I don't do VIP
A.C.R.U te parte en el club
A.C.R.U breaks you in the club
Loco, A.C.R.U you, Young Agustín
Girl, A.C.R.U you, Young Agustín
Aba-'Tín, aba-'Tín, aba-'Tín
Aba-'Tín, aba-'Tín, aba-'Tín
Aba-Young Agustín
Aba-Young Agustín
Aba-'Tín, aba-'Tín
Aba-'Tín, aba-'Tín
Ah
Ah
Aba-Young Agustín
Aba-Young Agustín
Aba-Young Agustín
Aba-Young Agustín
Puro ruido mientras huelo con la widow
Pure noise while I smell with the widow
Mientras que soy el elegido como mi amigo Guido
While I am the chosen one like my friend Guido
Algunos tocan el güiro, yo solo persigo el sentido
Some play the güiro, I just pursue the meaning
Que me lleva a solo disparar buenos soni-
That leads me to only shoot good sounds-





Авторы: Agustin Cruz, Gonzalo Julian Conde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.