Bizarrap - Buho (Bizarrap Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bizarrap - Buho (Bizarrap Remix)




Buho (Bizarrap Remix)
Бухо (ремикс Bizarrap)
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Esa rubia esta divina
Эта блондинка просто божественна
Si es del búho viaje asegurado a China
Если это от совы, поездка в Китай застрахована
Nos conocen pero hacen que no nos miran
Они знают нас, но делают вид, что не смотрят на нас
Los jaguares están trepandoseme encima, yeah, yeah
Ягуары карабкаются на меня сверху, да, да.
Tres L de Sprite, dos L de lim
Три литра спрайта, два литра лима
Mis niggas van high, morados like me
Мои ниггеры идут высоко, такие же смуглые, как я
Dame seis ceros, te cobro diez mil
Дай мне шесть нулей, я возьму с тебя десять тысяч
Salimos ready, con todo mi team
Мы вышли готовыми со всей моей командой
'Tamos todos de lean, yeah, con la garganta seca
'Мы все худеем, да, у нас пересохло в горле
Ready para codeína, viendo todo violeta
Готов к кодеину, видя все фиолетовым
Fuck it up, fuck it up, fuck it up
К черту это, к черту это, к черту это
Estamos pegados y nos miran mal
Мы застряли и на нас плохо смотрят
Tenemo' todo y queremos más
У нас есть все, и мы хотим большего
Keloke, mucho weed, mucho trap
Келок, много сорняков, много ловушек
'Tamos ready como trappin', trappin'
"Мы готовы к тому, чтобы ловить, ловить"
Una rubia linda que me diga, "Papi"
Симпатичная блондинка, которая скажет мне "Папочка"
Ellos religiosos como una mantis
Они религиозны, как богомол
Vida millonaria, yo vivo de party
Жизнь миллионера, я живу вечеринками
Se lo que le duele, porque siempre quiere
Я знаю, что причиняет ему боль, потому что он всегда хочет
Pero nunca puede, no, no, no
Но он никогда не сможет, нет, нет, нет
Hacen lo que estoy haciendo yo
Они делают то, что делаю я
Ellos no lo quieren, no
Они этого не хотят, нет
Ellos nos prefieren, si
Они предпочитают нас, если
Tenemos poderes, bro, bro, bro
У нас есть силы, братан, братан, братан
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, dinero, mujeres y to'
Ловушка, деньги, женщины и все остальное.
Trapa, di-
Ловушка, скажи-
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
И если ты принесешь кодеин-ина-ина-ина
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Не забывайте о лайме, лайме, лайме, лайме
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Эта шлюха даже не представляет-ина-ина-ина
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Y si traes (Buh-buh)
Y si traes (Buh-buh)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code, code, code, code, code
Code, code, code, code, code, code
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (Y si traes la codeína)
Код, код если ты принесешь кодеин)
Code, code, code, code, code, code
Код, код, код, код, код, код, код
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code, code, code, code, code
Код, код, код, код, код, код, код
Que es lo que tienen, es lo que dicen de ustedes
Это то, что у вас есть, это то, что они говорят о вас
Ustedes presumen eso porque quieren
Вы, ребята, предполагаете это, потому что хотите
¿O porque será que no tienen nada...
Или потому, что у них просто ничего нет?..
De lo que dicen y no les conviene?
О чем они говорят и что их не устраивает?
Sin papel en Panama, pero completando
Без оформления документов в Панаме, но с заполнением
To' los billetes de a cienes, de a cienes
На сотенные купюры, на сотенные
No quiero un Grammy, solo quiero gramos
Я не хочу Грэмми, я просто хочу граммы
Mirar a mi mami y decir, "Lo logramos"
Посмотреть на мою маму и сказать: "Мы справились"
Buscando la money, mirá dónde estamos
В поисках денег, посмотри, где мы находимся
Pensar en Miami, mañana llegamos
Думай о Майами, завтра мы приедем
Todo una vida de movidas
Целая жизнь движений
De jodidas giras y secuencias repetidas, la misma avenida
Из гребаных туров и повторяющихся последовательностей, по одному и тому же проспекту
Son más las buenas que las malas en mi vida
В моей жизни больше хорошего, чем плохого
No que pasa, negro, pero veo todo slow
Я не знаю, что происходит, ниггер, но я все вижу медленно
Será por mi tumba'o o por la culpa de mi flow
Это будет из - за моей могилы или из-за моего потока
Veo todo raro, como cambio de color
Я вижу все странно, как будто меняю цвет.
Voy con cara de droga'o con ojos de Hong Kong
Я хожу с лицом наркомана с гонконгскими глазами
Sufrí ataque de nervios antes de subirme al show (Ow, ow)
У меня случился нервный срыв, прежде чем я попал на шоу (Ой, ой)
Hasta que un día un amigo me llevó con un doctor
Пока однажды друг не отвел меня к врачу
Puso Sprite en un vaso con jarabe pa' la tos
Он положил Спрайт в стакан с сиропом от кашля
Y le puso cinco hielos como suelo hacer el ron, yeah
И он положил на него пять кубиков льда, как я обычно делаю ром, да
Al principio era ligero y me descontracturó
Сначала было светло, и это вывело меня из себя
Un par de minutos tarde no importaba ni el reloj
Опоздание на пару минут не имело значения даже для часов
Solo que nos escapamos en un auto haciendo el amor
Я просто знаю, что мы сбежали в машине, занимаясь любовью
Del resto no me acuerdo, es que esa dosis me mató
Остальное я не помню, просто эта доза меня убила
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
И если ты принесешь кодеин-ина-ина-ина
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Не забывайте о лайме, лайме, лайме, лайме
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Эта шлюха даже не представляет-ина-ина-ина
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Он только что вышел из-за угла-ина-ина-ина
Y si traes la codeína-ina-ina-ina
И если ты принесешь кодеин-ина-ина-ина
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Que no te olvides de la lima, lima, lima, lima
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Esa puta ni se imagina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Recién salió de la esquina-ina-ina-ina
Y si traes (Buh-buh)
Y si traes (Buh-buh)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (-ina, -ina)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code (Y si traes la codeína)
Code, code, code, code, code, code
Code, code, code, code, code, code
Code, code (-ina,-ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (Y si traes la codeína)
Код, код если ты принесешь кодеин)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code (Y si traes la codeína)
Код, код если ты принесешь кодеин)
Code, code, code, code, code, code
Код, код, код, код, код, код, код
Code, code (-ina, -ina)
Код, код (-Ина, - Ина)
Code, code, code, code, code, code (Buh-buh)
Код, код, код, код, код, код, код (бух-бух)





Авторы: Bizarrap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.