Bizarre - Down This Road Ft. Yelawolf - перевод текста песни на русский

Down This Road Ft. Yelawolf - Bizarreперевод на русский




Down This Road Ft. Yelawolf
По этой дороге (при уч. Yelawolf)
Take a left motherfucker You ain′t ever been down this road before
Сверни налево, детка, ты еще не была на этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Ты еще не видела, как торчок бегает голышом.
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабуля выбивала пыль из ковриков там, где гуляет ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал пакетик в тупике на той дороге.
Take a left motherfucker You ain′t ever been down this road before
Сверни налево, детка, ты еще не была на этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Ты еще не видела, как торчок бегает голышом.
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабуля выбивала пыль из ковриков там, где гуляет ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал пакетик в тупике на той дороге.
Catfish Billy, ain't it Bizarre tho?
Рыбий Билли, разве это не причудливо?
Country motherfucker yup. I got a carload
Деревенщина, ага, у меня машина забита.
Got a 30 pack of Bud in this Monte Carlo
У меня 30 банок «Буд» в этом Монте-Карло.
And I′m macking this slut who got an ass like a barn door
И я кадрю эту шлюху с задницей, как амбарные ворота.
I told her I′ll give her the stick for a carton of marlboro's
Я сказал ей, что дам ей член за блок «Мальборо».
My boy said I′m tripping, but she looked at it its charm tho
Мой кореш сказал, что я брежу, но она увидела в этом шарм.
What a mystic man I am with this art flow
Какой я мистический мужик с этим искусным флоу.
Like creek water we harder than a drunk trying to dart throw
Как ручей, мы жестче, чем пьяница, пытающийся метнуть дротик.
Chevy's in the back barretta′s click clack
«Шевроле» сзади, «Беретты» щёлкают.
Mullets in the Starter Jacket your babies in the bed
Причёски «маллет» в стартерских куртках, твои детишки в постели.
Gave my mama keys to a 1980 lac'
Отдал маме ключи от «Лака» 80-го года.
She let her boyfriend see it and we never got it back
Она дала своему парню покататься, и мы его больше не видели.
Fuck it, it′s a bucket
К чёрту, это ведро.
A bullet's in budget, I'll just go back to cookie cutting
Пуля в бюджете, я просто вернусь к привычному делу.
And reach under the rug and pull out a sack of bud
И залезу под коврик, вытащу пакет с травой.
And hit my buddy up for a nugget
И позвоню своему корешу за кусочком.
It′s all in the family, and I mean family by cousin′s
Всё в семье, а под семьёй я подразумеваю кузенов.
And we sitting in a fucking beanbag, on the front porch swinging lean back
И мы сидим в чёртовом кресле-мешке на крыльце, откинувшись назад.
Big truck riding never clean that, buckshot signs you ain't ever seen that
Большой грузовик, никогда не мою его, знаки из дроби, ты такого не видела.
You ain′t ever been down this road before
Ты еще не была на этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Ты еще не видела, как торчок бегает голышом.
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабуля выбивала пыль из ковриков там, где гуляет ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал пакетик в тупике на той дороге.
Take a left motherfucker 75 north an hour from Toledo
Сверни налево, детка, 75-я на север, час езды от Толедо.
Blue chevy′s big body Regal's
Синие «Шевроле», большие «Регалы».
Hammerton tuxedo, home of HKiller raised by lions, tigers, gorrilla′s
Смокинг от Hammerton, дом HKiller, воспитанный львами, тиграми и гориллами.
Red Magnum, Helicopter doors. Big potholes will fuck up your 24's
Красный «Магнум», двери-гильотины. Большие выбоины испортят твои 24-дюймовые диски.
Detroit, Michigan where people dont care no more
Детройт, Мичиган, где людям всё равно.
Chrysler and Ford plant they ain't there no more
Заводов «Крайслер» и «Форд» больше нет.
20/20 vision make the wrong decision
Зрение 20/20, прими неверное решение.
Get 5 to 10 and Jackson Prison
Получи 5-10 лет в тюрьме Джексона.
Abandoned homes, drug dealers, crack addicts, lots of white boys, but ain′t no B-Rabbit
Заброшенные дома, наркоторговцы, наркоманы, много белых парней, но нет никакого Би-Рэббита.
When I gotta have it, blowing that kush
Когда мне нужно покурить, курю эту травку.
Car started out I need that push
Машина заглохла, мне нужен толчок.
The home of the purple gang and the home of Coleman Young
Дом Пурпурной банды и дом Коулмена Янга.
Detroit, Michigan great place not to come
Детройт, Мичиган, отличное место, чтобы не приезжать.
You ain′t ever been down this road before
Ты еще не была на этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Ты еще не видела, как торчок бегает голышом.
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабуля выбивала пыль из ковриков там, где гуляет ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал пакетик в тупике на той дороге.





Авторы: R Johnson, Michael Atha, William Booker Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.