Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güz Geldi Gül Solacak
Der Herbst ist gekommen, die Rose wird verblassen
Tutmaz
oldu
dizlerim
daha
koşamıyorum
Meine
Knie
halten
nicht
mehr,
ich
kann
nicht
mehr
laufen
Canım
yok
bedenime
sanki
yaşamıyorum
Meine
Seele
ist
nicht
in
meinem
Körper,
als
ob
ich
nicht
leben
würde
Güz
geldi
gül
solacak
baharı
kollayacak
Der
Herbst
ist
gekommen,
die
Rose
wird
verblassen,
sie
wird
auf
den
Frühling
warten
Yok
mu
sende
merhamet
bir
selam
yollayacak
bir
selam
yolla...
Hast
du
denn
kein
Erbarmen,
wirst
du
einen
Gruß
senden,
sende
einen
Gruß...
Bu
benim
dertlerimi
kimse
bilmeyecek
mi
Wird
denn
niemand
meine
Sorgen
erfahren?
Ha
bu
bizim
gönül'ün
yaşı
dinmeyeck
mi
yaşı
dinmeye
Werden
die
Tränen
unseres
Herzens,
Bizim
Gönül,
denn
nie
versiegen,
nie
versiegen?
Güz
geldi
gül
solacak
baharı
kollayacak
Der
Herbst
ist
gekommen,
die
Rose
wird
verblassen,
sie
wird
auf
den
Frühling
warten
Yok
mu
sende
merhamet
bir
selam
yollayacak
bir
selam
yolla...
Hast
du
denn
kein
Erbarmen,
wirst
du
einen
Gruß
senden,
sende
einen
Gruß...
Benden
sana
kalan
gözümde
ki
yaşımdır
Was
mir
von
dir
bleibt,
sind
die
Tränen
in
meinen
Augen
Biraz
dert
biraz
hüzün
benim
arkadaşımdır
benim
arkadaş
Ein
wenig
Kummer,
ein
wenig
Trauer
sind
meine
Gefährten,
meine
Gefährten
Güz
geldi
gül
solacak
baharı
kollayacak
Der
Herbst
ist
gekommen,
die
Rose
wird
verblassen,
sie
wird
auf
den
Frühling
warten
Yok
mu
sende
merhamet
bir
selam
yollayacak
bir
selam
yolla...
Hast
du
denn
kein
Erbarmen,
wirst
du
einen
Gruß
senden,
sende
einen
Gruß...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.