Bizim Gönül - Güz Geldi Gül Solacak - перевод текста песни на немецкий

Güz Geldi Gül Solacak - Bizim Gönülперевод на немецкий




Güz Geldi Gül Solacak
Der Herbst ist gekommen, die Rose wird verblassen
Tutmaz oldu dizlerim daha koşamıyorum
Meine Knie halten nicht mehr, ich kann nicht mehr laufen
Canım yok bedenime sanki yaşamıyorum
Meine Seele ist nicht in meinem Körper, als ob ich nicht leben würde
Güz geldi gül solacak baharı kollayacak
Der Herbst ist gekommen, die Rose wird verblassen, sie wird auf den Frühling warten
Yok mu sende merhamet bir selam yollayacak bir selam yolla...
Hast du denn kein Erbarmen, wirst du einen Gruß senden, sende einen Gruß...
Bu benim dertlerimi kimse bilmeyecek mi
Wird denn niemand meine Sorgen erfahren?
Ha bu bizim gönül'ün yaşı dinmeyeck mi yaşı dinmeye
Werden die Tränen unseres Herzens, Bizim Gönül, denn nie versiegen, nie versiegen?
Güz geldi gül solacak baharı kollayacak
Der Herbst ist gekommen, die Rose wird verblassen, sie wird auf den Frühling warten
Yok mu sende merhamet bir selam yollayacak bir selam yolla...
Hast du denn kein Erbarmen, wirst du einen Gruß senden, sende einen Gruß...
Benden sana kalan gözümde ki yaşımdır
Was mir von dir bleibt, sind die Tränen in meinen Augen
Biraz dert biraz hüzün benim arkadaşımdır benim arkadaş
Ein wenig Kummer, ein wenig Trauer sind meine Gefährten, meine Gefährten
Güz geldi gül solacak baharı kollayacak
Der Herbst ist gekommen, die Rose wird verblassen, sie wird auf den Frühling warten
Yok mu sende merhamet bir selam yollayacak bir selam yolla...
Hast du denn kein Erbarmen, wirst du einen Gruß senden, sende einen Gruß...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.