Текст и перевод песни Biznaga - El Mal de Aurora
El Mal de Aurora
Dawn's Evil
Ella
vive
en
el
sumidero
She
lives
in
the
gutter
Ella
es
su
propia
rehén
She
is
her
own
hostage
Junto
a
otra
se
hace
daño
She
hurts
herself
with
another
Desde
su
más
tierna
niñez
From
her
tender
childhood
Las
dos
aguardan
encogidas
The
two
wait
huddled
A
que
vuelva
a
anochecer
For
darkness
to
return
Están
cruzando
una
frontera
They
are
crossing
a
border
De
la
que
es
difícil
volver
From
which
it
is
difficult
to
return
Es
el
mal
de
aurora
It's
the
evil
of
dawn
Grietas,
grietas...
Cracks,
cracks...
Ella
mata
con
vodka
barato
She
kills
with
cheap
vodka
Las
pocas
ganas
de
comer
The
little
desire
to
eat
Hay
atroces
caras
de
espanto
There
are
atrocious
faces
of
terror
En
las
manchas
de
la
pared
In
the
stains
on
the
wall
Tóxicas
pasan
las
horas
Toxic
hours
pass
Como
una
boa
muda
la
piel
Like
a
boa
sheds
its
skin
Uñas
rotas,
nervios
deshechos
Broken
nails,
shattered
nerves
Flor
inmunda
de
la
sordidez
An
unclean
flower
of
squalor
Es
el
mal
de
aurora
It's
the
evil
of
dawn
Grieta,
grietas...
Crack,
cracks...
Virgen
de
la
anemia
Virgin
of
anemia
Reza
biblias
negras
Recite
black
bibles
Duerme
sobre
clavos
Sleep
on
nails
Su
mascota
es
una
hiena
A
hyena
is
your
pet
Sima
de
los
huesos
Abyss
of
bones
Cascabeles
de
locura
Rattles
of
madness
Ella
tiene
el
mal
de
aurora.
You
have
the
evil
of
dawn.
Una
grieta
imposible
de
cerrar.
A
crack
impossible
to
close.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.