Текст и перевод песни Biznaga - Jóvenes Ocultos
Jóvenes Ocultos
Hidden Youth
Cada
noche...
Every
night...
Es
una
encrucijada
para
ellos.
It's
a
crossroads
for
them.
Jóvenes
ocultos
salen
de
agujeros,
Hidden
youth
emerge
from
holes,
Encendidos
bajo
el
cielo
goyesco
y
negro.
Lit
under
the
black
and
golden
sky.
A
la
hora
de
los
raptos,
un
garbeo
At
the
hour
of
abductions,
a
twist
Y
el
azar
proveerá.
And
chance
will
provide.
Un
buen
lío...
A
good
mess...
Traen
en
el
bolsillo,
cosa
fina,
They
carry
in
their
pockets,
fine
things,
Fantasmagorías
en
papelina.
Phantasmagorias
in
paper.
Unos
tiros
de
cal
viva,
y
a
la
deriva.
A
few
shots
of
quicklime,
and
adrift.
A
la
altura
de
Gran
Vía,
epifanías:
At
the
height
of
Gran
Vía,
epiphanies:
No
habrá
paz
nunca
más.
There
will
never
be
peace
again.
En
su
pecho
hay
alojado
In
their
chests
there
is
lodged
Un
tam
tam
desesperado
A
desperate
drum
Sed
de
sangre,
sed
vampira,
Thirst
for
blood,
vampire
thirst,
Bulliciosa
hemoglobina.
Boisterous
hemoglobin.
Mirando
sin
ver
se
hace
de
día
Looking
without
seeing,
day
breaks
Lumbre
infinita
en
sus
retinas
Infinite
light
in
their
retinas
En
el
metro
la
gente
imagina
On
the
subway,
people
imagine
Que
se
folla
o
se
asesina.
That
they
are
fucking
or
killing.
Cofradías
de
vidas
torcidas
Brotherhoods
of
twisted
lives
Camino
al
puente
de
los
suicidas
On
the
way
to
the
suicide
bridge
Hay
maneras
muy
distintas
There
are
very
different
ways
De
buscarse
uno
la
ruina.
To
seek
one's
own
ruin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.