Текст и перевод песни Biznaga - Los Cachorros
Los
chicos
quieren
perder
el
control
Пацаны
хотят
потерять
контроль
Se
juegan
el
tipo
por
un
poco
de
acción
Они
рискуют
всем
ради
немного
действия
Volverán
a
las
andadas
¿Qué
coño
esperabas?
Они
снова
вернутся
к
тому
же,
чего
ты
и
ожидал
Ya
no
persiguen
sombras
en
la
habitación
Они
больше
не
гоняются
за
тенями
в
своей
комнате
Puro
nervio,
ni
un
gramo
de
grasa
Чистый
нерв,
ни
капли
жира
Apenas
veinte
abriles
de
actitud
sin
cortar
Всего
двадцать
лет,
но
уже
полное
отсутствие
юношеского
максимализма
Hay
discos
que
giran
llamando
a
las
armas:
Есть
пластинки,
которые
крутятся,
призывая
к
оружию:
¡Material
inflamable,
juventud
colosal!
Огнеопасный
материал,
колоссальная
молодость!
Buscan
un
plan
para
vivir
sin
aburrirse
Они
ищут
способ
жить
без
скуки
Son
banda
aparte
al
rigor
mortis
general
Они
не
такие,
как
все,
не
подверженные
общему
окостенению
Sin
aguantar
la
ranciedad
de
'los
de
siempre'
Они
не
мирятся
с
гнилостностью
"вечных
ценностей"
Van
por
libre
y
no
se
dejan
contagiar
Они
идут
своим
путем
и
не
позволяют
себя
заразить
Lecturas
peligrosas
a
edades
tempranas
Опасные
книги
с
раннего
возраста
Un
detonador
en
cada
bar
de
la
ciudad
Взрывчатка
в
каждом
баре
города
Algunos
cachorros
no
arrugan
el
morro
Не
все
щенки
теряют
свой
задор
Tienen
el
don
de
la
voracidad
У
них
есть
дар
прожорливости
En
tardes
rosas
como
pulmones
В
розовые
послеполуденные
часы,
как
будто
легкие
Miles
de
pirañas
nadan
bajo
la
piel
Тысячи
пираний
плавают
под
кожей
Furiosa
ternura
que
incendia
la
calle
Неистовая
нежность,
которая
поджигает
улицы
Resortes
que
ponen
todo
al
revés
Пружины,
которые
переворачивают
все
с
ног
на
голову
Buscan
un
plan
para
vivir
sin
aburrirse
Они
ищут
способ
жить
без
скуки
Son
banda
aparte
al
rigor
mortis
general
Они
не
такие,
как
все,
не
подверженные
общему
окостенению
Sin
aguantar
la
ranciedad
de
'los
de
siempre'
Они
не
мирятся
с
гнилостностью
"вечных
ценностей"
Van
por
libre
y
no
se
dejan
contagiar
Они
идут
своим
путем
и
не
позволяют
себя
заразить
¡Muerte
al
porvenir!
Смерть
будущему!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.