Текст и перевод песни Bizzey feat. Jonna Fraser - Net Als Toen
Ramiks
bitch
Сука
Рамика.
Ik
wil
jou
verleiden,
rondjes
om
je
draaien
Я
хочу
соблазнить
тебя,
кружить
вокруг
тебя.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Geen
dag
ben
jij
veranderd,
mooi
als
niemand
anders
Ни
дня
ты
не
изменился,
ты
прекрасен,
как
никто
другой.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Niemand
komt
in
de
buurt,
niemand
kan
jou
aanraken
Никто
не
приближается
к
тебе,
никто
не
может
прикоснуться
к
тебе.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Ey,
ey,
ey,
ey,
dat
lijkt
mij
verstandig
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
думаю,
это
разумно.
Jij
bent
niemand
anders,
save,
save,
save
Ты
больше
никто,
спаси,
спаси,
спаси.
Als
de
eerste
dag,
gekke
body
mooie
lach
Как
в
первый
день,
сумасшедшее
тело,
красивая
улыбка.
Je
wilt
niet
weten
wat
ik
dacht
Ты
не
хочешь
знать,
о
чем
я
думала.
Die
shit
is
smerig
maar
oprecht
Это
дерьмо
грязное,
но
искреннее.
Hoe
kan
het
zo
eerlijk
en
zo
echt,
ja?
Как
это
может
быть
так
честно
и
реально,
да?
Dat
is
die
vraag
Вот
в
чем
вопрос.
Ey,
laat
me
je
mama
bedanken
Эй,
позволь
мне
поблагодарить
твою
маму.
Ja,
dat
is
die
vraag
Да,
вот
в
чем
вопрос.
Laat
me
je
mama
bedanken
Позволь
мне
поблагодарить
твою
маму.
Ik
wil
jou
verleiden,
rondjes
om
je
draaien
Я
хочу
соблазнить
тебя,
кружить
вокруг
тебя.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Geen
dag
ben
jij
veranderd,
mooi
als
niemand
anders
Ни
дня
ты
не
изменился,
ты
прекрасен,
как
никто
другой.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Niemand
komt
in
de
buurt,
niemand
kan
jou
aanraken
Никто
не
приближается
к
тебе,
никто
не
может
прикоснуться
к
тебе.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
De
bad
bitch
laat
me
dromen,
net
als
toen
Плохая
сука
заставляет
меня
мечтать,
когда
...
Ik
krijg
flashback
moments,
net
als
toen
Я
получаю
мгновения
воспоминаний,
прямо
как
тогда.
Ik
wil
met
je
feesten,
net
als
toen
Я
хочу
веселиться
с
тобой,
как
и
тогда.
Ja
je
ass
was
zelfs
groter
nu,
net
als
toen,
ja
Да,
твоя
задница
стала
еще
больше,
прямо
как
тогда,
да.
Als
je
me
hoort
in
de
discotheek
Если
ты
слышишь
меня
на
дискотеке
...
Ben
ik
bij
je
met
mijn
ziel
en
geest
Я
с
тобой,
со
своей
душой
и
духом.
Ik
laat
je
never
in
de
steek
Я
никогда
не
покину
тебя.
Blijf
strijden
voor
d'r
in
de
mist
Продолжай
бороться
за
нее
в
тумане.
Oohooh,
laat
me
je
mama
bedanken
ООО,
позволь
мне
поблагодарить
твою
маму.
Ik
wil
jou
verleiden,
rondjes
om
je
draaien
Я
хочу
соблазнить
тебя,
кружить
вокруг
тебя.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Geen
dag
ben
jij
veranderd,
mooi
als
niemand
anders
Ни
дня
ты
не
изменился,
ты
прекрасен,
как
никто
другой.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Niemand
komt
in
de
buurt,
niemand
kan
jou
aanraken
Никто
не
приближается
к
тебе,
никто
не
может
прикоснуться
к
тебе.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Net
als
toen
Прямо
как
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.