Bizzle feat. KB - Smoke Free - перевод текста песни на немецкий

Smoke Free - Bizzle , KB перевод на немецкий




Smoke Free
Rauchfrei
I'm just out here on my job but you want all this work today (Yeah)
Ich bin nur hier bei meiner Arbeit, aber du willst heute all diesen Stress (Yeah)
I can tell it when you see us, you feel some type of way (Ye)
Ich merke es, wenn du uns siehst, fühlst du dich irgendwie komisch (Ye)
So you see I put the toys away and now you wanna play (You wanna)
Du siehst also, ich habe das Spielzeug weggelegt und jetzt willst du spielen (Du willst)
'Til I huffin' and I puffin'
Bis ich puste und schnaufe
I blow all your smoke away (Yeah, yeah, yeah, I just)
Ich blase all deinen Rauch weg (Yeah, yeah, yeah, ich hab nur)
I just leveled up and ain't no smokin' on this flow (Smokin')
Ich bin gerade aufgestiegen und auf diesem Flow wird nicht geraucht (Geraucht)
You too afraid to grow that's why we bolted on this flow (Flow)
Du hast zu viel Angst zu wachsen, deshalb sind wir bei diesem Flow abgehauen (Flow)
Years ago, you could have got the smoke free (Yeah)
Vor Jahren hättest du den Rauch gratis haben können (Yeah)
But now I'm on my new and I am smoke free
Aber jetzt bin ich auf meinem Neuen und ich bin rauchfrei
I'm off that new wine, so pour another cup
Ich bin vom neuen Wein, also schenk noch einen Becher ein
Got me tipsy if you with me, you already know what's up
Macht mich beschwipst, wenn du bei mir bist, weißt du schon, was los ist
No, you hate to see me do right, I had to level up
Nein, du hasst es zu sehen, wie ich es richtig mache, ich musste aufsteigen
This new level got new levels, you should never be the one
Dieses neue Level hat neue Ebenen, du solltest niemals diejenige sein
This God Over Money, babe (Babe), got 'em drugged (Drugged)
Dieses Gott über Geld, Baby (Baby), hat sie benebelt (Benebelt)
Man I can see it in they face, they want me gone (Gone)
Mann, ich kann es in ihren Gesichtern sehen, sie wollen mich weg haben (Weg)
They feel I'm blockin' off they lane (Lane)
Sie fühlen, ich blockiere ihre Spur (Spur)
Drive around the cone (Yep, sort)
Fahr um den Kegel herum (Yep, sozusagen)
I'm just tryna run my race even if it's slow (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich versuche nur, mein Rennen zu laufen, auch wenn es langsam ist (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm just out here on my job but you want all this work today (Yeah)
Ich bin nur hier bei meiner Arbeit, aber du willst heute all diesen Stress (Yeah)
I can tell it when you see us, you feel some type of way (Ye)
Ich merke es, wenn du uns siehst, fühlst du dich irgendwie komisch (Ye)
So you see I put the toys away and now you wanna play (You wanna)
Du siehst also, ich habe das Spielzeug weggelegt und jetzt willst du spielen (Du willst)
'Til I huffin' and I puffin'
Bis ich puste und schnaufe
I blow all your smoke away (Yeah, yeah, yeah, I just)
Ich blase all deinen Rauch weg (Yeah, yeah, yeah, ich hab nur)
I just leveled up and ain't no smokin' on this flow (Smokin')
Ich bin gerade aufgestiegen und auf diesem Flow wird nicht geraucht (Geraucht)
You too afraid to grow that's why we bolted on this flow (Flow)
Du hast zu viel Angst zu wachsen, deshalb sind wir bei diesem Flow abgehauen (Flow)
Years ago you could have got the smoke free (Yeah)
Vor Jahren hättest du den Rauch gratis haben können (Yeah)
But now I'm on my new and I am smoke free
Aber jetzt bin ich auf meinem Neuen und ich bin rauchfrei
I know they hate the way that we rap (Yeah)
Ich weiß, sie hassen die Art, wie wir rappen (Yeah)
Pavin' other way with these steps (Step)
Einen anderen Weg mit diesen Schritten ebnen (Schritt)
Patiently they wait for me to fail
Geduldig warten sie darauf, dass ich scheitere
God stay with me, I can't receive an L (No)
Gott bleibt bei mir, ich kann kein L kassieren (Nein)
Basically I'm made to be the head
Im Grunde bin ich dazu gemacht, der Kopf zu sein
But they said that we were made to be the tail (No)
Aber sie sagten, wir wären dazu gemacht, der Schwanz zu sein (Nein)
Thank the King for savin' me from hell
Danke dem König, dass er mich vor der Hölle gerettet hat
I'm gonna bang with everything of me that's left (Yeah)
Ich werde mit allem, was von mir übrig ist, reinhauen (Yeah)
Runnin' in my lane for whole time (Whole time)
Die ganze Zeit in meiner Spur laufen (Ganze Zeit)
Gunnin' for the game 'til it's our time (Our time)
Auf das Spiel aus sein, bis es unsere Zeit ist (Unsere Zeit)
Never had to wait for the co-sign (Co-sign)
Musste nie auf das Co-Sign warten (Co-Sign)
Never had the praise in the bow tie
Hatte nie das Lob in der Fliege
I ready for whenever, when is it go time?
Ich bin bereit für wann auch immer, wann ist Startzeit?
I put the pedal to the metal and hit the goal line
Ich trete das Pedal durch und erreiche die Ziellinie
I put the metal to the devil and let it go pop, no lie (No lie)
Ich richte das Metall auf den Teufel und lasse es knallen, keine Lüge (Keine Lüge)
This God Over Money, babe (Babe), got 'em drugged (Drugged)
Dieses Gott über Geld, Baby (Baby), hat sie benebelt (Benebelt)
Man I can see it in they face, they want me gone (Gone)
Mann, ich kann es in ihren Gesichtern sehen, sie wollen mich weg haben (Weg)
They feel I'm blockin' off they lane (Lane)
Sie fühlen, ich blockiere ihre Spur (Spur)
Drive around the cone (Yep, sort)
Fahr um den Kegel herum (Yep, sozusagen)
I'm just tryna run my race even if it's slow (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich versuche nur, mein Rennen zu laufen, auch wenn es langsam ist (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm just out here on my job but you want all this work today (Yeah)
Ich bin nur hier bei meiner Arbeit, aber du willst heute all diesen Stress (Yeah)
I can tell it when you see us, you feel some type of way (Ye)
Ich merke es, wenn du uns siehst, fühlst du dich irgendwie komisch (Ye)
So you see I put the toys away and now you wanna play (You wanna)
Du siehst also, ich habe das Spielzeug weggelegt und jetzt willst du spielen (Du willst)
'Til I huffin' and I puffin'
Bis ich puste und schnaufe
I blow all your smoke away (Yeah, yeah, yeah, I just)
Ich blase all deinen Rauch weg (Yeah, yeah, yeah, ich hab nur)
I just leveled up and ain't no smokin' on this flow (Smokin')
Ich bin gerade aufgestiegen und auf diesem Flow wird nicht geraucht (Geraucht)
You too afraid to grow that's why we bolted on this flow (Flow)
Du hast zu viel Angst zu wachsen, deshalb sind wir bei diesem Flow abgehauen (Flow)
Years ago you could have got the smoke free (Yeah)
Vor Jahren hättest du den Rauch gratis haben können (Yeah)
But now I'm on my new and I am smoke free
Aber jetzt bin ich auf meinem Neuen und ich bin rauchfrei
Never believed in the karma (No)
Habe nie an Karma geglaubt (Nein)
Pistols all day, Dalai Lama
Pistolen den ganzen Tag, Dalai Lama
Tee of on you, Arnold Palmer (Yeah)
Schlage auf dich ab, Arnold Palmer (Yeah)
Talk about God, beg your pardon
Sprichst über Gott, wie bitte?
They call it gangster but that is just trauma
Sie nennen es Gangster, aber das ist nur Trauma
Momma know Obama state couldn't solve it
Mama weiß, Obamas Staat konnte es nicht lösen
I got my eye on it, all of that war on your block
Ich habe es im Auge, all dieser Krieg in deinem Block
Didn't stop the city gentrifying it
Hat die Gentrifizierung der Stadt nicht aufgehalten
Young man, young man, uh, I'm just bein' honest, uh
Junger Mann, junger Mann, äh, ich bin nur ehrlich, äh
Rapper with a conscience, no more silence
Rapper mit Gewissen, keine Stille mehr
You know why I'm here, uh, you know why I'm here
Du weißt, warum ich hier bin, äh, du weißt, warum ich hier bin
Blinding your blinders, only what you find here
Deine Scheuklappen blenden, nur was du hier findest
Hard to be kind here when they don't want your kind here
Schwer, hier freundlich zu sein, wenn sie deine Art hier nicht wollen
Kevin Elijah, faith of a toddler
Kevin Elijah, Glaube eines Kleinkindes
To never be mowed over as long as I'm holdin' John Deere
Niemals niedergemäht zu werden, solange ich John Deere halte
They ropin' dope, to okie-dok' is hocus poc', it won't give hope
Sie verkaufen Dope, zum Okie-Dokie ist Hokus Pokus, es gibt keine Hoffnung
I like the jokes, I like the posts
Ich mag die Witze, ich mag die Posts
I Ali shuffle ropin' dope, your guy can flow, my God
Ich tänzle wie Ali, Seiltrick-Style, dein Typ kann flowen, mein Gott
Jehovah G.O.A.T., the Holy smoke, get in the boat with all my brothers
Jehova G.O.A.T., der Heilige Rauch, steig ins Boot mit all meinen Brüdern
That's all we know, Christ is King and you are not
Das ist alles, was wir kennen, Christus ist König und du bist es nicht
And when it falls, will you be called? (Hold up KB, yeah)
Und wenn es fällt, wirst du gerufen werden? (Warte KB, yeah)
I'm just out here on my job but you want all this work today (Yeah)
Ich bin nur hier bei meiner Arbeit, aber du willst heute all diesen Stress (Yeah)
I can tell it when you see us, you feel some type of way (Ye)
Ich merke es, wenn du uns siehst, fühlst du dich irgendwie komisch (Ye)
So you see I put the toys away and now you wanna play (You wanna)
Du siehst also, ich habe das Spielzeug weggelegt und jetzt willst du spielen (Du willst)
'Til I huffin' and I puffin'
Bis ich puste und schnaufe
I blow all you smoke away (Yeah, yeah, yeah, I just)
Ich blase all deinen Rauch weg (Yeah, yeah, yeah, ich hab nur)
I just leveled up and ain't no smokin' on this flow (Smokin')
Ich bin gerade aufgestiegen und auf diesem Flow wird nicht geraucht (Geraucht)
You too afraid to grow that's why we bolted on this flow (Flow)
Du hast zu viel Angst zu wachsen, deshalb sind wir bei diesem Flow abgehauen (Flow)
Years ago you could have got the smoke free (Yeah)
Vor Jahren hättest du den Rauch gratis haben können (Yeah)
But now I'm on my new and I am smoke free
Aber jetzt bin ich auf meinem Neuen und ich bin rauchfrei





Bizzle feat. KB - Smoke Free
Альбом
Smoke Free
дата релиза
08-05-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.