Bizzle feat. Sevin - Way Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bizzle feat. Sevin - Way Up




Way Up
На небеса
Yeah
Ага
Yeah
Ага
Yeah
Ага
Yeah
Ага
G.O.M. (G.O.M.), put on for the squad (yeah)
G.O.M. (G.O.M.), выступаю за команду (ага)
We go in (we go in), do it for the God (yeah)
Мы в деле (мы в деле), делаем это для Бога (ага)
If I go (if I go), then I′m going hard (uh)
Если я иду (если я иду), то я иду до конца (ух)
Boy, you know me (boy, you know me), HOG. for the MOB (ha!)
Детка, ты меня знаешь (детка, ты меня знаешь), HOG. за MOB (ха!)
Fit up, then get up and go (go), fill up, to pick up and roll (roll)
Подготовься, потом вставай и иди (иди), заполни, чтобы взять и покатить (катить)
You gon' get this work (work), get lit up and hit up the show (skirt!)
Ты получишь эту работу (работу), зажгись и приходи на шоу (вперед!)
Man, they already know who the realest, but, they say it′s too religious (uh)
Мужик, они уже знают, кто самый настоящий, но говорят, что это слишком религиозно (ух)
Drake dropped God's Plan, you were with it, now, you lookin' too suspicious (uh)
Drake выпустил God's Plan, ты была за, теперь ты выглядишь слишком подозрительно (ух)
I am blessed, never had luck, you a tad much superstitious (yeah)
Я благословлен, никогда не везло, ты слишком суеверна (ага)
You ain′t the man, bro, ′cause you pick a bag up, boy, what you doin' with it? (Uh)
Ты не мужик, братан, потому что ты поднимаешь сумку, парень, что ты с ней делаешь? (Ух)
Stack up, and you be cool a minute, get your hands cuffed, and you get threw in prison
Накопи, и ты будешь крутым на минуту, наденут наручники, и тебя бросят в тюрьму
It′s the last supper, you could have some, or you could pass up and you can do the dishes
Это Тайная вечеря, ты можешь взять немного, или можешь отказаться и помыть посуду
Homie, I ain't never change up, been the same since day one
Братан, я никогда не менялся, был таким же с первого дня
Winter came in the game rippin′ Jay, the Renegade still the same, ain't budge
Зима пришла в игру, разрывая Jay, Renegade все тот же, не сдвинулся с места
Then I went against Same Love, they played dumb and ain′t say much
Потом я пошел против Same Love, они притворились глухими и ничего не сказали
You tell me who the gangsta? Yeah
Ты скажи мне, кто гангстер? Ага
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться)
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с пушкой, детка (детка), у меня есть сила (есть сила)
They hatin' on my team (on my team) 'cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы правда (правда)
Won′t He do (won′t He do), and we the proof (yeah!)
Разве Он не сделает (разве Он не сделает), и мы доказательство (ага!)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
Yeah
Ага
First drop, they were like, "Biz, who are you, boy? Get your name up"
Первый дроп, они такие: "Biz, кто ты, парень? Сделай себе имя"
Try to hold me down, but, you know me now, look at God, I done came up (yeah)
Пытались удержать меня, но, ты знаешь меня теперь, посмотри на Бога, я поднялся (ага)
They were looking for the sauce, I was cooking for the boss, now, I′m A-1 (yeah)
Они искали соус, я готовил для босса, теперь я A-1 (ага)
Try to keep us out the game, we gon′ make it so the game gotta change up (uh)
Пытались выкинуть нас из игры, мы сделаем так, что игра должна измениться (ух)
Show love to the haters, aye, then tell 'em where it came from (uh)
Покажи любовь ненавистникам, эй, потом скажи им, откуда это пришло (ух)
One time for the Maker, aye, same team, I ain′t trade up (uh)
Один раз для Создателя, эй, та же команда, я не менялся (ух)
Christ gang, I don't bang, aye, I stay in my lane, aye
Банда Христа, я не бандит, эй, я остаюсь на своей полосе, эй
Metal tucked like a umbrella, but, I pray it don′t rain, aye
Металл спрятан, как зонтик, но, я молюсь, чтобы не было дождя, эй
Promise I don't want no smoke (no smoke)
Обещаю, я не хочу дыма (дыма)
But, that ain′t really what you want, too (no)
Но это не совсем то, чего ты хочешь тоже (нет)
'Cause everybody got they own folk that'll make a move if you want to (yeah)
Потому что у каждого есть свои люди, которые сделают ход, если ты захочешь (ага)
The problem is, you probably think I′m afraid, and in a way, that′s so true (true)
Проблема в том, что ты, вероятно, думаешь, что я боюсь, и в каком-то смысле это правда (правда)
But, I ain't afraid you′ll smoke me, dog, I'm afraid I′ll smoke you (yeah!)
Но я не боюсь, что ты меня задымишь, пес, я боюсь, что я задымию тебя (ага!)
I ain't the only one with a family that I gotta make it home to (yeah)
Я не единственный, у кого есть семья, к которой я должен вернуться домой (ага)
I need you to make it home, too (too), they need you to make it home, too (yeah)
Мне нужно, чтобы ты тоже вернулась домой (тоже), им нужно, чтобы ты тоже вернулась домой (ага)
Cats flex for the rap check to make black death look so cool
Коты выпендриваются ради рэп-чека, чтобы черная смерть выглядела круто
We just here to make it old news, yeah
Мы здесь просто для того, чтобы сделать это старой новостью, ага
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться)
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с пушкой, детка (детка), у меня есть сила (есть сила)
They hatin′ on my team (on my team) 'cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы правда (правда)
Won't He do (won′t He do), and we the proof (yeah!)
Разве Он не сделает (разве Он не сделает), и мы доказательство (ага!)
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
Aye (aye)
Эй (эй)
For Christ (uh huh), I paid the whole price on my whole life, no cheap skatin' (nah)
За Христа (ага), я заплатил всю цену всей своей жизнью, никаких дешевых покатушек (нет)
Glow like there ain′t no light (that′s right), no ice, but, I'm peace makin′ (ching!)
Свечусь, как будто нет света (верно), нет льда, но я миротворец (чинь!)
HOGs grind, boy, I eat bacon (uh huh), fault lines, so, I keep quakin' (come on!)
HOGs работают, парень, я ем бекон (ага), линии разлома, так что я продолжаю трястись (давай!)
And the way I make these bars connect, I′m a architect, no Freemason
И то, как я связываю эти строки, я архитектор, а не масон
Ah! We baboons to them poodles (yeah)
А! Мы бабуины для этих пуделей (ага)
I need lots of steak on my pasta plate, I go swagu on them noodles
Мне нужно много стейка на моей тарелке с пастой, я делаю swag на этой лапше
We go rounds for that gold crown (ah!), we don't slow down, we accelerate (come on)
Мы идем кругами за золотой короной (а!), мы не замедляемся, мы ускоряемся (давай)
So, keep tellin′ Satan I'm elevatin' (uh huh), even though he be hella hatin′
Так что продолжай говорить Сатане, что я возвышаюсь (ага), хотя он чертовски ненавидит
Step your game up, and quit bellyachin′, go hard, or hit the casa, brah (yeah)
Подними свою игру и перестань ныть, иди до конца или вали домой, братан (ага)
Yo, bubble up ain't a double up, well, uh, you ain′t no hustler (for real)
Йо, удвоить - это не значит удвоить, ну, э-э, ты не хастлер (реально)
Huh, see, I'm in the game like a right guard (yeah)
Ха, видишь, я в игре, как правый защитник (ага)
They could lock me up in a psych ward (what?)
Они могут запереть меня в психушке (что?)
And I′ll still be screamin' out "Christ′s Lord" ("Christ's Lord!")
И я все равно буду кричать "Христос Господь" ("Христос Господь!")
String me up by my mic chord (yeah), really, it will be a honor to go (uh huh)
Повесьте меня за мой микрофонный шнур (ага), правда, для меня будет честью уйти (ага)
'Cause the way that they be jokin′ about your Word
Потому что то, как они шутят о Твоем Слове
Got ′em thinkin' the Church is a comedy show
Заставляет их думать, что Церковь - это комедийное шоу
Never been and I′ll never fold (nah uh)
Никогда не был и никогда не буду (нет)
If they snatch me up, or I'm dead and cold
Если они схватят меня, или я буду мертв и холоден
The Gospel of Yahshua′s still the greatest story ever told!
Евангелие Яхшуа все еще самая великая история, когда-либо рассказанная!
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться)
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с пушкой, детка (детка), у меня есть сила (есть сила)
They hatin' on my team (on my team) ′cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы правда (правда)
Won't He do (won't He do), and we the proof (yeah!)
Разве Он не сделает (разве Он не сделает), и мы доказательство (ага!)
We gon′ take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы вознесём их высоко-высоко-высоко-высоко-высоко (высоко)





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder

Bizzle feat. Sevin - Light Work
Альбом
Light Work
дата релиза
11-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.