Bizzle - 22 - перевод текста песни на немецкий

22 - Bizzleперевод на немецкий




22
22
22
22
He was all good just a week ago (Not now)
Er war vor einer Woche noch völlig in Ordnung (Jetzt nicht mehr)
22
22
Heard he got perp'd by the legal though (Not now)
Habe gehört, er wurde von den Bullen geschnappt (Jetzt nicht mehr)
22
22
Ol' buddy with the Cudi and the big chain? (Not now)
Der Kumpel mit dem Cudi und der dicken Kette? (Jetzt nicht mehr)
22
22
Heard he finna do big things (not now)
Habe gehört, er wollte Großes erreichen (Jetzt nicht mehr)
22
22
Hop up in the whip lil homie
Steig ein, Kleine,
We gon' take a ride around the block
wir fahren eine Runde um den Block
I see you Steph Curry with the shot
Ich sehe, du bist wie Steph Curry mit dem Wurf
Finna put the ball down,
Hör auf mit dem Ball,
Get to working with the rock
fang an, mit dem Stoff zu arbeiten
I see your homeboy T gettin' money out here
Ich sehe, dein Kumpel T macht hier draußen Geld
19 with the nice whip
19 mit dem schicken Schlitten
Telling you to school for the dummy
Er sagt dir, Schule ist was für Dumme
Bus a move for the money
Mach 'nen Deal für das Geld
You can come and get a nice shift
Du kannst kommen und eine gute Schicht machen
Whip up the work
Rühr das Zeug an
Get up then flip up and get what you're worth
Steh auf, flipp es und hol dir, was dir zusteht
Chip up then brick up then here come dessert
Zieh Koks, dann Crack, und dann kommt das Dessert
Big cake, everyday your birthday
Großer Kuchen, jeden Tag dein Geburtstag
And it come with perks
Und es kommt mit Vergünstigungen
You been tryna do the right thing
Du hast versucht, das Richtige zu tun
Spike Lee
Spike Lee
He done fell in love with the coco
Er hat sich in das Koks verliebt
Iced tea
Eistee
He done got to playing with the majors
Er hat angefangen, mit den Großen zu spielen
Right keys
Richtige Schlüssel
Feeling like he winning and you ain't, huh
Er fühlt sich, als würde er gewinnen, und du nicht, was?
I see
Ich sehe
Winning for a minute, I guess
Gewinnen für eine Minute, schätze ich
But you ain't done living life yet
Aber du hast das Leben noch nicht gelebt
Right now you would love to trade places
Im Moment würdest du gerne tauschen
He gone feel the same in a minute, I bet
Er wird sich in einer Minute genauso fühlen, wette ich
Had him in the whip last week
Hatte ihn letzte Woche im Auto
Told him what I'm telling you
Habe ihm gesagt, was ich dir sage
See the fiend that he with
Siehst du den Junkie, mit dem er zusammen ist?
He a opp
Er ist ein Feind
And the chick?
Und die Tussi?
She a cop
Sie ist eine Polizistin
He was on top, now he gettin' locked
Er war ganz oben, jetzt wird er eingesperrt
I know it look dope now
Ich weiß, es sieht jetzt cool aus
Hunnit guns hunnit subs in your profile
Hundert Waffen, hundert Subs in deinem Profil
Just to let a hater know it could go down
Nur um einen Hater wissen zu lassen, dass es abgehen könnte
And nothing sweet round here so you don't smile
Und hier ist nichts süß, also lächelst du nicht
Let em know you ain't food to the folk
Lass sie wissen, dass du für die Leute kein Fressen bist
Bus a move,never know what you would do
Mach 'nen Zug, man weiß nie, was du tun würdest
To them folk
zu den Leuten
Come at you and you be waiting on the roof for them folk
Komm auf dich zu und du wartest auf dem Dach auf die Leute
Meas around, spend your whole life proving
Machst herum, verbringst dein ganzes Leben damit, zu beweisen
To folk
den Leuten
You say you ride for respect
Du sagst, du fährst für Respekt
You willing to die for respect
Du bist bereit, für Respekt zu sterben
But you got a little girl you should die
Aber du hast ein kleines Mädchen, für das du sterben solltest
To protect
um es zu beschützen
Who gone look out for her if you die
Wer passt auf sie auf, wenn du stirbst?
Your respect?
Dein Respekt?
Tryna get you looking at the big pic
Ich versuche, dich dazu zu bringen, das große Ganze zu sehen
That feeling, when you winning
Dieses Gefühl, wenn du gewinnst
It be lit lit
Es ist mega geil
Hit a lit, turn a prick to a quick fix
Mach 'nen Zug, mach einen Stich zu einer schnellen Lösung
Rap got jail feeling like a picnic
Rap lässt das Gefängnis wie ein Picknick aussehen
You think im tryna sell right now?
Du denkst, ich versuche, dich jetzt zu überzeugen, oder?
My own bro in the cell doing twelve right now
Mein eigener Bruder sitzt gerade im Knast, zwölf Jahre
Told him what I'm telling you
Habe ihm gesagt, was ich dir sage
Did the hook 'fore we took a deal
Habe den Refrain gemacht, bevor wir einen Deal gemacht haben
Otherwise it could've been 22
Sonst wären es vielleicht 22 geworden





Авторы: 0, Mark Felder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.