Bizzle - Better - перевод текста песни на немецкий

Better - Bizzleперевод на немецкий




Better
Besser
I just caught a vibe, I done came up (I done came up)
Ich habe gerade einen Vibe erwischt, ich bin aufgestiegen (ich bin aufgestiegen)
Livin' out the water,
Ich lebe aus dem Wasser heraus,
Caught the wave up (I caught the wave up) (Splash)
habe die Welle erwischt (ich habe die Welle erwischt) (Splash)
I know Somebody died then He raised up (Raised up)
Ich weiß, dass jemand gestorben und dann auferstanden ist (auferstanden)
So did I, I'm not the same one
Ich auch, ich bin nicht mehr derselbe
Sucker, duck a hater, tell 'em: "Stay up" (Stay up)
Sucker, duck dich vor einem Hater, sag ihnen: "Bleibt oben" (Bleibt oben)
Some of y'all been hatin' on the change up (Since day one)
Einige von euch haben die Veränderung gehasst (seit dem ersten Tag)
Threw it to your shooter for the layup (Layup)
Habe es zu deinem Schützen für den Layup geworfen (Layup)
Led the great depression, now I'm way up
Habe die große Depression angeführt, jetzt bin ich ganz oben
I can peel the drop, juice for the block (Pay up)
Ich kann das Verdeck öffnen, Saft für den Block (Zahl hoch)
I never gotta tell a lie for the guap (Pay up)
Ich muss nie lügen für das Geld (Zahl hoch)
I rep G.O.M. when I'm in a spot (Pay up)
Ich repräsentiere G.O.M., wenn ich in einer Situation bin (Zahl hoch)
And pray the Son hit him like he's in a drop (Pay up)
Und bete, dass der Sohn ihn trifft, als wäre er in einem Drop (Zahl hoch)
They been tryna stop us for a while now (For a while now)
Sie versuchen uns schon eine Weile aufzuhalten (schon eine Weile)
'Less your name is God, we don't bow down (We don't bow down)
Wenn dein Name nicht Gott ist, beugen wir uns nicht (wir beugen uns nicht)
It's God over money, rep it out loud (Out loud)
Es ist Gott über Geld, repräsentiere es laut (laut)
God over money, rep it out loud
Gott über Geld, repräsentiere es laut
A hater gonna hate, homie, let 'em (Homie, let 'em)
Ein Hater wird hassen, Kumpel, lass sie (Kumpel, lass sie)
People talk, they can say whatever (Say whatever)
Leute reden, sie können sagen, was sie wollen (sagen, was sie wollen)
I know I said I would never (Would never)
Ich weiß, ich sagte, ich würde niemals (würde niemals)
Change up, but I changed and I did it for the better (Do it)
mich ändern, aber ich habe mich verändert und es zum Besseren getan (Tu es)
I just had to change what I aim for (Better)
Ich musste einfach ändern, worauf ich ziele (Besser)
I look to the sky, I don't aim low (Better)
Ich schaue zum Himmel, ich ziele nicht tief (Besser)
I tried the other side and it ain't no (Better)
Ich habe die andere Seite ausprobiert und es ist nicht (Besser)
You can look inside, see I'm way more (Better)
Du kannst hineinschauen, siehst, ich bin viel mehr (Besser)
They say the old me was more lit, though (More lit) (How?)
Sie sagen, der alte ich war krasser, Süße (krasser) (Wie?)
Couldn't be a father to my kids, though (To my kids, though)
Konnte aber kein Vater für meine Kinder sein, Süße (für meine Kinder, Süße)
Couldn't be the man for my revenue (Revenue)
Konnte nicht der Mann für meine Einnahmen sein (Einnahmen)
'Cause he ain't sure the God that I live for
Weil er sich nicht sicher ist, für welchen Gott ich lebe
Lately you've been tryna get your mind right (Mind right)
In letzter Zeit versuchst du, deinen Verstand in Ordnung zu bringen (Verstand in Ordnung)
Tell that hater do it from the sidelines (Sidelines)
Sag diesem Hater, er soll es von der Seitenlinie aus tun (Seitenlinie)
If they don't hold you down when it's grind time (Grind time)
Wenn sie dich nicht unterstützen, wenn es hart auf hart kommt (hart auf hart kommt)
Can they be around when your life shines?
Können sie dann in der Nähe sein, wenn dein Leben glänzt?
Some will only love you on your way down (Way down)
Manche werden dich nur lieben, wenn du am Boden bist (am Boden bist)
On to better things so you're fake now (Fake now)
Auf zu besseren Dingen, also bist du jetzt fake (jetzt fake)
Acting like mechanics in your face now
Tun jetzt wie Mechaniker in deinem Gesicht
Like they wanna help, but they love it when you break down (Boo)
Als ob sie helfen wollen, aber sie lieben es, wenn du zusammenbrichst (Buu)
Just because you're from where you came from
Nur weil du von dort kommst, wo du herkommst
Doesn't mean you gotta do the same stuff
Heißt das nicht, dass du das Gleiche tun musst
Changed up, 'cause I couldn't take the same bus
Habe mich verändert, weil ich nicht den gleichen Bus nehmen konnte
That one doesn't go to my new destination
Der fährt nicht zu meinem neuen Ziel
A hater gonna hate, homie, let 'em (Homie, let 'em)
Ein Hater wird hassen, Kumpel, lass sie (Kumpel, lass sie)
People talk, they can say whatever (Say whatever)
Leute reden, sie können sagen, was sie wollen (sagen, was sie wollen)
I know I said I would never (Would never)
Ich weiß, ich sagte, ich würde niemals (würde niemals)
Change up, but I changed and I did it for the better (Do it)
mich ändern, aber ich habe mich verändert und es zum Besseren getan (Tu es)
I just had to change what I aim for (Better)
Ich musste einfach ändern, worauf ich ziele (Besser)
I look to the sky, I don't aim low (Better)
Ich schaue zum Himmel, ich ziele nicht tief (Besser)
I tried the other side and it ain't no (Better)
Ich habe die andere Seite ausprobiert und es ist nicht (Besser)
You can look inside, see I'm way more (Better)
Du kannst hineinschauen, siehst, ich bin viel mehr (Besser)





Авторы: 0, Mark Felder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.