Текст и перевод песни Bizzle - Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
I
was
livin'
Мне
приснилось,
что
я
живу
In
a
crib
just
like
this
one,
same
wife,
different
children
В
доме,
как
этот,
та
же
жена,
другие
дети
And
it
looks
just
like
home,
but
feels
like
I'm
visitin'
И
всё
выглядит
как
дома,
но
как
будто
я
в
гостях
I
really
can't
tell
if
it's
real
or
I'm
trippin'
Я
правда
не
могу
понять,
это
реально
или
я
глючу
As
I
venture
into
the
kitchen,
it's
two
chicks
whisperin'
Захожу
на
кухню,
там
две
цыпочки
шепчутся
Figured
they
was
friends
with
the
wife
as
they
kickin'
it
Подумал,
что
это
подруги
жены,
просто
болтают
I
see
'em
both
gigglin',
the
laughs
gettin'
louder
Вижу,
как
они
хихикают,
смех
становится
громче
And
as
I
begin
listenin',
it's
clear
that
they
dissonant
И
когда
я
начинаю
прислушиваться,
становится
ясно,
что
они
настроены
враждебно
Either
you
drunk,
pissed,
or
you
off-piff
or
belligerent
Вы
либо
пьяны,
злы,
либо
обкурены,
либо
просто
агрессивны
And
must
not
remember
whose
kitchen
it
is
you
sittin'
in
И,
видимо,
не
помните,
на
чьей
кухне
сидите
Don't
ever
disrespect
my
queen,
you
gotta
get
up
Никогда
не
смейте
неуважительно
относиться
к
моей
королеве,
вам
нужно
уйти
And
hit
it
before
I
really
get
pissed
and
start
flippin'
Прежде
чем
я
разозлюсь
и
начну
крушить
всё
вокруг
And
'fore
I
could
get
rid
of
'em,
one
of
'em
said
"listen
И
прежде
чем
я
смог
от
них
избавиться,
одна
из
них
сказала:
"Слушай,
We'll
leave,
but
in
a
minute,
believe
us,
we'll
be
here
again
Мы
уйдем,
но
через
минуту,
поверь,
мы
вернемся
We
got
permission
from
the
guy
that
you're
livin'
with"
У
нас
есть
разрешение
от
парня,
с
которым
ты
живешь"
(What
guy?)
"your
friend,
upstairs
with
the
lizard
skin"
(Какой
парень?)
"Твой
друг,
наверху,
с
кожей
ящерицы"
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
Uh,
so
I
hit
the
stairs
runnin'
fast
Эй,
я
бегу
вверх
по
лестнице
Gun
in
hand,
stompin'
through
the
house
lookin'
for
this
man
С
пистолетом
в
руке,
рыщу
по
дому
в
поисках
этого
мужика
Bustin'
into
kids'
room,
well,
there
my
kids
Врываюсь
в
детскую,
ну,
там
мои
дети
But
they
not
my
kids,
that's
the
part
that
I
don't
understand
Но
это
не
мои
дети,
вот
чего
я
не
понимаю
And
I
ain't
mention
anything
from
the
kitchen
И
я
ничего
не
упомянул
про
кухню
I
just
asked
if
any
strangers
came
here
to
visit
Я
просто
спросил,
приходили
ли
сюда
какие-нибудь
незнакомцы
They
pointed
at
this
drawing
that
they
made
Они
указали
на
рисунок,
который
нарисовали
And
this
picture
was
a
lady
and
some
man
with
a
face
like
a
lizard
И
на
этом
рисунке
была
женщина
и
мужчина
с
лицом
ящерицы
They
laughin'
as
I
notice
they
hands
hidden
Они
смеются,
и
я
замечаю,
что
их
руки
спрятаны
Behind
they
back,
and
there
was
somethin'
black
in
it
За
спиной,
и
в
них
что-то
черное
I
tell
'em
to
let
me
see,
as
I
take
a
look
closer
Я
говорю
им
показать
мне,
и,
присмотревшись,
It
was
a
voodoo
doll
of
my
wife
with
needles
all
over
Вижу
куклу
вуду
моей
жены,
всю
истыканную
иглами
And
now
I'm
trippin',
askin'
'em
where
they
get
it
И
теперь
я
в
шоке,
спрашиваю
их,
откуда
она
у
них
And
what
are
they
doin'
wit'
it,
but
all
they
doin'
is
grinnin'
И
что
они
с
ней
делают,
но
они
только
ухмыляются
They
looked
at
me
and
said
"dad,
quit
trippin'
Они
посмотрели
на
меня
и
сказали:
"Папа,
перестань
психовать
The
monster
inside
y'all's
room
gave
us
permission"
Монстр
в
вашей
комнате
дал
нам
разрешение"
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
So
I
run
up
in
our
room,
and
I
see
this
man
Я
вбегаю
в
нашу
спальню
и
вижу
этого
мужчину
He's
standin'
over
my
wife,
and
she
bleedin'
bad
Он
стоит
над
моей
женой,
а
она
сильно
кровоточит
I
pull
a
gun
out
to
squeeze,
but
this
thing
is
jammed
Я
достаю
пистолет,
чтобы
выстрелить,
но
он
заклинил
So
I
swing,
but
it's
so
slow
I
can't
even
land
Я
замахиваюсь,
но
так
медленно,
что
даже
не
могу
попасть
I
step
around
and
I
see
his
hand
Я
обхожу
его
и
вижу
его
руку
It
got
my
wife's
heart
in
it,
and
it's
beatin'
fast
В
ней
сердце
моей
жены,
и
оно
быстро
бьется
She
got
tears
runnin'
all
down
the
cheek
У
нее
слезы
текут
по
щекам
But
she
keeps
smilin',
though,
you
would
think
she
ain't
even
mad
Но
она
продолжает
улыбаться,
как
будто
даже
не
злится
This
dude
got
a
hoodie
on,
I
can't
see
his
face
На
этом
чуваке
капюшон,
я
не
вижу
его
лица
I'm
just
tryna
figure
if
he
a
lizard
or
he
a
snake
Я
просто
пытаюсь
понять,
ящерица
он
или
змея
Is
it
what
the
chick
explained?
Is
it
who
the
kids
were
sayin'
Это
то,
о
чем
говорила
девушка?
Это
тот,
о
ком
говорили
дети?
Givin'
everybody
permission
to
cause
my
misses
pain?
Дающий
всем
разрешение
причинять
боль
моей
любимой?
He
yells
somethin',
and
it
sounded
like
"hypocrite"
Он
кричит
что-то,
похожее
на
"лицемер"
Except
he
ain't
say
it,
he
was
hissin'
it
Только
он
не
сказал
это,
он
прошипел
I
asked
him
his
name,
he
replied
"Mark"
Я
спросил
его
имя,
он
ответил
"Марк"
Then
he
looked
up,
and
his
face,
it
was
mine
Потом
он
поднял
голову,
и
его
лицо...
это
было
мое
лицо
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
I
wake
up,
and
it's
a
chick
layin'
next
to
me
Я
просыпаюсь,
и
рядом
со
мной
лежит
девушка
But
it's
not
my
wife
layin'
in
the
bed
with
me
Но
это
не
моя
жена
лежит
со
мной
в
постели
Tears
in
my
eyes,
and
this
dream
got
me
dyin'
inside
Слезы
на
глазах,
и
этот
сон
убивает
меня
изнутри
'Cause
now
I
finally
realize
what
it
was
tellin'
me
Потому
что
теперь
я
наконец-то
понимаю,
что
он
мне
говорил
The
two
women
in
the
kitchen,
they
were
dissin'
Две
женщины
на
кухне,
они
осуждали
'Cause
the
way
that
I
was
livin'
had
given
'em
that
permission
Потому
что
мой
образ
жизни
дал
им
на
это
право
And
now
I
wanna
flex
with
words
and
check
for
'em
И
теперь
я
хочу
выпендриваться
словами
и
отчитывать
их
But
my
actions
is
why
they
was
losin'
respect
for
'em
Но
мои
поступки
- вот
почему
они
потеряли
ко
мне
уважение
And
them
kids
that
I
didn't
recognize
at
first
И
те
дети,
которых
я
сначала
не
узнал
See,
they
really
were
my
kids,
just
not
with
her
Видишь
ли,
это
действительно
были
мои
дети,
просто
не
от
нее
And
the
doll
wit'
all
the
needles
inside
of
her
И
кукла
со
всеми
этими
иглами
внутри
нее
Represents
betrayal
they'd
always
be
a
reminder
of
Символизирует
предательство,
о
котором
они
всегда
будут
напоминать
See,
I
was
runnin'
'round
tryna
be
the
hero
Видишь
ли,
я
бегал
вокруг,
пытаясь
быть
героем
But
the
monster
wit'
her
heart
in
his
hand
was
me,
though
Но
монстр,
держащий
ее
сердце
в
своей
руке,
был
мной
I
know
you
never
let
anybody
hurt
her,
bro
Я
знаю,
ты
никогда
не
позволишь
никому
причинить
ей
боль,
брат
But
don't
forget
you
in
the
position
to
hurt
her
most
Но
не
забывай,
что
ты
можешь
причинить
ей
больше
всего
боли
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
I'll
save
you,
I'll
save
you
Я
спасу
тебя,
я
спасу
тебя
From
the
monster
(from
the
monster)
От
монстра
(от
монстра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.