Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK,
Fine
Okay,
in
Ordnung
I
know
you
know
some
folk
that
always
got
to
hate
Ich
weiß,
du
kennst
Leute,
die
immer
hassen
müssen
Why
do
you
look
like
a
hater
by
the
face
Warum
siehst
du
aus
wie
eine
Hasserin,
wenn
man
dein
Gesicht
ansieht?
Say
what
you
feel
then
drop
an
LOL
to
hide
the
fake
Sagst,
was
du
fühlst,
und
schickst
dann
ein
LOL,
um
die
Falschheit
zu
verbergen
You
love
to
kill
the
vibe
I
know
you
do
but
not
today
Du
liebst
es,
die
Stimmung
zu
ruinieren,
ich
weiß
das,
aber
nicht
heute
I
don't
need
your
problems
I
got
problems
of
my
own
Ich
brauche
deine
Probleme
nicht,
ich
habe
meine
eigenen
Probleme
If
I
wasn't
popping
you
would
not
be
on
the
phone
Wenn
ich
nicht
angesagt
wäre,
wärst
du
nicht
am
Telefon
Lately
its
a
lot
of
drama
knocking
at
my
door
In
letzter
Zeit
klopft
viel
Drama
an
meine
Tür
I
don't
need
you
coming
over
knocking
with
some
more
Ich
brauche
nicht,
dass
du
vorbeikommst
und
noch
mehr
davon
bringst
You
ask
me
how
I'm
doing
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
But
you
don't
really
want
to
know
do
you
Aber
du
willst
es
nicht
wirklich
wissen,
oder?
You
just
trying
to
drain
this
juice
of
mine
Du
versuchst
nur,
mir
meine
Energie
auszusaugen
I
know
that
you
just
looking
for
what
you
can
find
Ich
weiß,
dass
du
nur
nach
etwas
suchst,
das
du
finden
kannst
To
hate
on
so
I
just
look
at
you
and
say
that
Um
darüber
zu
hassen,
also
schaue
ich
dich
nur
an
und
sage
das
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I
get
anxiety
just
looking
at
my
phone
Ich
bekomme
Angstzustände,
wenn
ich
nur
auf
mein
Handy
schaue
See
the
type
of
time
that
you
be
on
Sehe,
auf
welchem
Trip
du
bist
And
I
ain't
on
it
Und
ich
bin
nicht
dabei
If
it's
negativity
you
on
Wenn
es
Negativität
ist,
auf
der
du
bist
I
don't
want
it
Ich
will
das
nicht
I'm
too
busy
dealing
with
my
own
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
mit
meinem
eigenen
Kram
umzugehen
You
should
know
it
Das
solltest
du
wissen
I
just
had
a
good
day
you
come
bringing
Ich
hatte
gerade
einen
guten
Tag,
da
kommst
du
und
bringst
Up
the
bad
ones
Die
schlechten
zur
Sprache
I
been
down
been
up
been
down
again
Ich
war
unten,
war
oben,
war
wieder
unten
But
now
I'm
back
up
Aber
jetzt
bin
ich
wieder
obenauf
I
can
hear
the
plotting
in
your
questions
Ich
kann
das
Intrigieren
in
deinen
Fragen
hören
When
ya
ask'em
Wenn
du
sie
stellst
I
just
pray
to
God
he
came
and
got
me
Ich
bete
nur
zu
Gott,
dass
er
kam
und
mich
zu
sich
geholt
hat
That's
the
answer
that's
the
answer
Das
ist
die
Antwort,
das
ist
die
Antwort
I
surrendered
to
the
master
with
my
hands
up
Ich
habe
mich
dem
Meister
ergeben,
mit
erhobenen
Händen
Love
to
see
me
doing
bad
Du
liebst
es,
mich
schlecht
dastehen
zu
sehen
So
you
bring
the
past
up
Also
bringst
du
die
Vergangenheit
zur
Sprache
I
was
GOM
before
I
ever
picked
the
bag
up
Ich
war
GOM
[God
Over
Money],
bevor
ich
jemals
die
Tasche
[Geld]
aufgenommen
habe
You
can
ask'em
Du
kannst
sie
fragen
You
ask
me
how
I'm
doing
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
But
you
don't
really
want
to
know
do
you
Aber
du
willst
es
nicht
wirklich
wissen,
oder?
You
just
trying
to
drain
this
juice
of
mine
Du
versuchst
nur,
mir
meine
Energie
auszusaugen
I
know
that
you
just
looking
for
what
you
can
find
Ich
weiß,
dass
du
nur
nach
etwas
suchst,
das
du
finden
kannst
To
hate
on
so
I
just
look
at
you
and
say
that
Um
darüber
zu
hassen,
also
schaue
ich
dich
nur
an
und
sage
das
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I
don't
need
another
frenemy
in
my
life
Ich
brauche
keine
weitere
Frenemy
[Feindfreundin]
in
meinem
Leben
You
think
we
in
competition
I
don't
even
be
trying
Du
denkst,
wir
stehen
im
Wettbewerb,
ich
versuche
es
nicht
einmal
I
can
tell
how
you
be
gossiping
to
me
all
the
time
Ich
merke,
wie
du
die
ganze
Zeit
mit
mir
tratschst
But
you
probably
run
around
telling
secrets
and
lies
Aber
wahrscheinlich
rennst
du
herum
und
erzählst
Geheimnisse
und
Lügen
Then
you
wonder
why
I
never
want
to
tell
you
my
biz
Dann
wunderst
du
dich,
warum
ich
dir
nie
meine
Angelegenheiten
erzählen
will
You
be
cutting
up
in
public
like
your
one
of
my
kids
Du
benimmst
dich
in
der
Öffentlichkeit
daneben
wie
eines
meiner
Kinder
I
can't
trust
you
I'm
a
cut
you
dog
I
just
want
to
live
Ich
kann
dir
nicht
trauen,
ich
werde
dich
abschneiden,
ich
will
nur
leben
I
don't
need
you
in
my
circle
I
can
love
you
from
here,
yea
Ich
brauche
dich
nicht
in
meinem
Kreis,
ich
kann
dich
von
hier
aus
lieben,
yeah
You
ask
me
how
I'm
doing
Du
fragst
mich,
wie
es
mir
geht
But
you
don't
really
want
to
know
do
you
Aber
du
willst
es
nicht
wirklich
wissen,
oder?
You
just
trying
to
drain
this
juice
of
mine
Du
versuchst
nur,
mir
meine
Energie
auszusaugen
I
know
that
you
just
looking
for
what
you
can
find
Ich
weiß,
dass
du
nur
nach
etwas
suchst,
das
du
finden
kannst
To
hate
on
so
I
just
look
at
you
and
say
that
Um
darüber
zu
hassen,
also
schaue
ich
dich
nur
an
und
sage
das
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
I'm
O-K,
I'm
fine
Mir
geht's
O-K,
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.