Bizzy Balboa - DND - перевод текста песни на немецкий

DND - Bizzy Balboaперевод на немецкий




DND
DND (Nicht stören)
Real niggas fuck with me and I don't give a fuck who don't
Echte Kerle stehen auf mich, und es ist mir scheißegal, wer nicht.
Scanned the menu on the table, order wtf you want
Habe die Karte auf dem Tisch gescannt, bestell, was zum Teufel du willst.
99 problems on me, don't disturb me watch yo tone
99 Probleme habe ich, störe mich nicht, achte auf deinen Ton.
And If it isn't work related, shouldn't even hit my phone
Und wenn es nicht mit der Arbeit zu tun hat, solltest du mich gar nicht anrufen.
Only bosses in my circle, you can't even get a chair
Nur Bosse in meinem Kreis, du bekommst nicht mal einen Stuhl.
Money is the motivation, cannot make it if you scared
Geld ist die Motivation, du schaffst es nicht, wenn du Angst hast.
Flying on a Tuesday morning, sun is shining skies are clear
Fliege an einem Dienstagmorgen, die Sonne scheint, der Himmel ist klar.
Reflecting back on better days, I couldn't help but shed a tear
Denke an bessere Tage zurück, ich konnte nicht anders, als eine Träne zu vergießen.
Ain't never letting up, holy water in my cup
Ich gebe niemals auf, Weihwasser in meinem Becher.
Thought I wasn't good enough
Ich dachte, ich wäre nicht gut genug.
Leeches had to disappear
Blutsauger mussten verschwinden.
Riding solo is a must, only me that I can trust
Solo fahren ist ein Muss, nur mir kann ich trauen.
Crazy bitches love to fuss
Verrückte Schlampen lieben es, sich aufzuregen.
Fading in my rearview mirror
Verblassen in meinem Rückspiegel.
Time flies when having fun
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn man Spaß hat.
Woke up this morning got a gun
Bin heute Morgen aufgewacht und habe mir eine Waffe besorgt.
Lit up a hater on the run
Habe einen Hasser auf der Flucht angezündet.
At the barber drinking beer
Beim Friseur, trinke Bier.
Tipped him 20 extra ones
Habe ihm 20 extra gegeben.
Young and flashy was a bum
Jung und auffällig, war ein Penner.
Asked him for a bubblegum
Habe ihn nach einem Kaugummi gefragt.
Police come was never here
Wenn die Polizei kommt, war ich nie hier.
Power lies within the tongue
Die Macht liegt in der Zunge.
When I'm sad I write a song
Wenn ich traurig bin, schreibe ich einen Song.
Blast it til I think it's done
Spiele ihn laut, bis ich denke, er ist fertig.
Drop it so you all can hear
Veröffentliche ihn, damit ihr alle ihn hören könnt.
Stream it then I make some change
Streamt ihn, dann verdiene ich etwas Geld.
Money isn't everythang
Geld ist nicht alles.
Bought the cheapest wedding rang
Habe den billigsten Ehering gekauft.
Who cares we didn't make a year
Wen kümmert's, wir haben kein Jahr geschafft.
Living in the roughest part
Lebe im härtesten Viertel.
Niggas rob in day or dark
Kerle rauben bei Tag und Nacht.
Used to have the biggest heart
Hatte früher das größte Herz.
Nowadays I seldom care
Heutzutage ist es mir selten wichtig.
Get a bag I'm never home
Verdiene Geld, bin nie zu Hause.
Doctor I need methadone
Doktor, ich brauche Methadon.
And somewhere I can dwell alone
Und einen Ort, wo ich alleine wohnen kann.
Life ain't always fxcking fair
Das Leben ist nicht immer verdammt fair.
Real niggas fuck with me and I don't give a fuck who don't
Echte Kerle stehen auf mich, und es ist mir scheißegal, wer nicht.
Scanned the menu on the table, order wtf you want
Habe die Karte auf dem Tisch gescannt, bestell, was zum Teufel du willst.
99 problems on me, don't disturb me watch yo tone
99 Probleme habe ich, störe mich nicht, achte auf deinen Ton.
And If it isn't work related, shouldn't even hit my phone
Und wenn es nicht mit der Arbeit zu tun hat, solltest du mich gar nicht anrufen.





Авторы: Caycee Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.