Bizzy Balboa - Mortality - перевод текста песни на немецкий

Mortality - Bizzy Balboaперевод на немецкий




Mortality
Sterblichkeit
Some people aint coming home
Manche Leute kommen nicht mehr nach Hause
Laid low, got you some money u stumbled on
Versteckt, hast du etwas Geld gefunden, über das du gestolpert bist
Locked out, streets is somehow becoming home
Ausgesperrt, die Straßen werden irgendwie zum Zuhause
Too many homies lost their life, to bullets entering they dome
Zu viele Kumpels haben ihr Leben verloren, durch Kugeln, die in ihre Köpfe eindrangen
How many flowers being laid on top of caskets
Wie viele Blumen werden auf Särge gelegt
Every angle a victim to be attacked in
Jeder Winkel ein Opfer, in dem man angegriffen werden kann
Every channel that I click through I see madness
Jeder Kanal, durch den ich klicke, zeigt mir Wahnsinn
Ain't no love in these streets so mine I ration
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, also rationiere ich meine, Süße
Guns is blasting
Waffen knallen
Innocent in front of barrels
Unschuldige vor Läufen
Planned another burial no time for Christmas carols
Ein weiteres Begräbnis geplant, keine Zeit für Weihnachtslieder
Passage narrows and now we can see the arrows
Der Durchgang verengt sich und jetzt können wir die Pfeile sehen
Pointing at the house, at the end of that road
Sie zeigen auf das Haus am Ende dieser Straße
Inside a mother wailing she won't see her kid again
Drinnen jammert eine Mutter, sie wird ihr Kind nicht wiedersehen
Was a good boy the news aint paint him innocent
War ein guter Junge, die Nachrichten haben ihn nicht als unschuldig dargestellt
Running in some business shoulda never meddled wit
Hat sich in Geschäfte eingelassen, in die er sich niemals hätte einmischen sollen
Family out here arguing look what the fuck you did
Die Familie streitet sich hier draußen, schau, was du angerichtet hast, du Mistkerl
This wall gone meet my fist, yo mama throwin fits!
Diese Wand wird meine Faust treffen, deine Mama kriegt Anfälle!
Your honor can't dismiss, too many witnesses
Euer Ehren kann das nicht abweisen, zu viele Zeugen
Turned himself in, too scared we wouldn't miss!
Hat sich selbst gestellt, zu viel Angst, wir würden es nicht bemerken!
Catch me outside how bout dat ya little bxtch
Triff mich draußen, wie wär's damit, du kleine Schlampe
And so the cycle spins every brother gotta end
Und so dreht sich der Kreislauf, jeder Bruder muss enden
Every daughter lose a father, every son lose his friend
Jede Tochter verliert einen Vater, jeder Sohn verliert seinen Freund
They say the truth hurts my fingers bleeding on the pen
Sie sagen, die Wahrheit tut weh, meine Finger bluten am Stift
Forgive me God I'm fighting devils in the den
Vergib mir, Gott, ich kämpfe gegen Teufel in der Höhle
Collecting money get donations from yo kin
Sammle Geld, bekomme Spenden von deinen Verwandten, Kleine
Stories about you start "remember when"
Geschichten über dich beginnen mit "Erinnerst du dich, als"
Hard to fathom all this life oneday will end
Schwer zu begreifen, dass all dieses Leben eines Tages enden wird
Give me love, Give me light, Give me Zen
Gib mir Liebe, gib mir Licht, gib mir Zen
Philosophical thoughts, enlightenment
Philosophische Gedanken, Erleuchtung
Opportunity knocked and let me in
Die Gelegenheit klopfte an und ließ mich herein
Say a prayer for the souls we'll meet again
Sprich ein Gebet für die Seelen, die wir wiedersehen werden
Mortal here's the bones & the skin
Sterblich, hier sind die Knochen und die Haut
Some people aint coming home
Manche Leute kommen nicht mehr nach Hause
Laid low, got you some money u stumbled on
Versteckt, hast du etwas Geld gefunden, über das du gestolpert bist
Locked out, streets is somehow becoming home
Ausgesperrt, die Straßen werden irgendwie zum Zuhause
Too many homies lost their life, to bullets entering they dome
Zu viele Kumpels haben ihr Leben verloren, durch Kugeln, die in ihre Köpfe eindrangen
How many flowers being laid on top of caskets
Wie viele Blumen werden auf Särge gelegt
Every angle a victim to be attacked in
Jeder Winkel ein Opfer, in dem man angegriffen werden kann
Every channel that I click through I see madness
Jeder Kanal, durch den ich klicke, zeigt mir Wahnsinn
Ain't no love in these streets so mine I ration
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, also rationiere ich meine, meine Süße
Guns is blasting
Waffen knallen
Now Let's talk retaliation
Reden wir jetzt über Vergeltung
You took a life from us, how it feel when trading places?
Du hast uns ein Leben genommen, wie fühlt es sich an, wenn man die Plätze tauscht?
None my people writing statements
Keiner meiner Leute schreibt Aussagen
All they seen was bloody pavements
Alles, was sie sahen, waren blutige Bürgersteige
Raised by Granny, neighborhood was labeled dangerous
Von Oma aufgezogen, die Nachbarschaft wurde als gefährlich eingestuft
Take your possessions and the ego that you came with
Nimm deinen Besitz und das Ego, mit dem du gekommen bist
Had no direction niggas coulda made you famous
Hatten keine Richtung, Niggas hätten dich berühmt machen können
Took our resources in the ghetto left us hanging
Nahmen unsere Ressourcen im Ghetto und ließen uns hängen
From a tree and wonder why these niggas banging
An einem Baum und wundern sich, warum diese Niggas Gangs bilden
Ask the broker who refused a brother's payment
Frag den Makler, der die Zahlung eines Bruders ablehnte
Took recess and replaced it with arraignment
Nahm die Pause und ersetzte sie durch Anklageerhebung
BLM, how come speech is the attainment
BLM, warum ist Redefreiheit das Ziel
Where the justice I didn't choose this type of slavery
Wo ist die Gerechtigkeit, ich habe diese Art von Sklaverei nicht gewählt
Unarmed killings, cops defense he shouldn't have made me
Unbewaffnete Tötungen, Verteidigung der Cops, er hätte mich nicht dazu bringen sollen
And if u speak on it you pulled the race card
Und wenn du darüber sprichst, hast du die Rassismuskarte gezogen
Land of the free but you'll get stomped across the yard
Land der Freien, aber du wirst über den Hof getrampelt
By yo people, by yo self and by them boys
Von deinen Leuten, von dir selbst und von den Jungs
We was laughing police asked us what's the noise
Wir haben gelacht, die Polizei fragte uns, was der Lärm sei
We was passing niggas waved at us with toys
Wir fuhren vorbei, Niggas winkten uns mit Spielzeug zu
We was partying filled myself up with drugs
Wir haben gefeiert, ich habe mich mit Drogen vollgepumpt, Babe
She was married but she made me fall in love
Sie war verheiratet, aber sie hat mich dazu gebracht, mich zu verlieben
We was kids looked forward to growing up
Wir waren Kinder, freuten uns darauf, erwachsen zu werden
We was jits the signs we threw um up
Wir waren Kids, die Zeichen, wir warfen sie hoch
Attention didn't pay us good enough
Aufmerksamkeit hat uns nicht gut genug bezahlt
When you pray hope u sending me one up
Wenn du betest, hoffe ich, dass du mir eins hochschickst, Kleine
Some people aint coming home
Manche Leute kommen nicht mehr nach Hause
Laid low, got you some money u stumbled on
Versteckt, hast du etwas Geld gefunden, über das du gestolpert bist
Locked out, streets is somehow becoming home
Ausgesperrt, die Straßen werden irgendwie zum Zuhause
Too many homies lost their life, to bullets entering they dome
Zu viele Kumpels haben ihr Leben verloren, durch Kugeln, die in ihre Köpfe eindrangen
How many flowers being laid on top of caskets
Wie viele Blumen werden auf Särge gelegt
Every angle a victim to be attacked in
Jeder Winkel ein Opfer, in dem man angegriffen werden kann
Every channel that I click through I see madness
Jeder Kanal, durch den ich klicke, zeigt mir Wahnsinn
Ain't no love in these streets so mine I ration
Es gibt keine Liebe auf diesen Straßen, also rationiere ich meine, meine Süße





Авторы: Bizzy Balboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.