Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lonzo,
show
em
how
it's
done)
(Lonzo,
zeig
ihnen,
wie's
gemacht
wird)
I'm
still
outside
with
the
grip
(What?)
Ich
bin
immer
noch
draußen
mit
der
Knarre
(Was?)
What
you
expect
my
jewelry
a
brick
Was
erwartest
du,
mein
Schmuck
ist
ein
Klotz
Please
don't
talk
hot
cause
you
could
get
hit
Bitte
rede
nicht
großkotzig,
denn
du
könntest
getroffen
werden
'Cause
they
know
my
body
I'm
never
gon'
miss
Denn
sie
kennen
meinen
Ruf,
ich
verfehle
nie
Like,
bro
just
got
shot
they
don't
know
what
to
do
So
nach
dem
Motto,
Bro
wurde
gerade
angeschossen,
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
sollen
Bitch
I'm
outside
and
I
still
tote
the
tool
Schlampe,
ich
bin
draußen
und
trage
immer
noch
das
Werkzeug
Please
don't
talk
funny
cause
in
the
mood
like
Bitte
rede
nicht
komisch,
denn
ich
bin
in
Stimmung,
so
nach
dem
Motto
I'm
known
for
shaking
the
room
up
Ich
bin
dafür
bekannt,
den
Raum
zum
Beben
zu
bringen
I
took
a
yeeky
I'm
gone
off
a
school
bus
Ich
nahm
'ne
Yeeky,
bin
weggetreten
wie
von
'nem
Schulbus
Only
take
tens
a
thirty
like
too
much
Nehme
nur
Zehner,
'ne
Dreißiger
ist
zu
viel
Rockin'
off
white
the
fazo's
the
blue
one
Trage
Off-White,
die
Fazos
sind
die
blauen
I
told
Bando
chill,
Ich
sagte
Bando,
chill,
But
I'm
back
on
the
block
'cause
lately
it's
getting
real
Aber
ich
bin
zurück
im
Block,
denn
in
letzter
Zeit
wird's
ernst
And
they
know
the
facts
Und
sie
kennen
die
Fakten
If
I'm
outside
it's
like
two
or
three
straps
like
Wenn
ich
draußen
bin,
hab
ich
zwei
oder
drei
Knarren
dabei,
so
nach
dem
Motto
Look,
lately
it's
been
getting
crazy
(What?)
Schau,
in
letzter
Zeit
ist
es
verrückt
geworden
(Was?)
Nigga
i'm
grown
don't
'bout
no
babies
Nigga,
ich
bin
erwachsen,
rede
nicht
über
Babys
Did
it
myself,
nobody
ain't
make
me
Hab's
selbst
gemacht,
niemand
hat
mich
dazu
gebracht
Twisting
my
fingers
like
T
Money
raised
me
like
Verdrehe
meine
Finger,
als
hätte
T
Money
mich
aufgezogen,
so
nach
dem
Motto
Uh,
take
a
break
from
the
court
Uh,
mach
'ne
Pause
vom
Gericht
Had
to
come
back
'cause
I'm
loving
the
sport
Musste
zurückkommen,
denn
ich
liebe
diesen
Sport
They
know
my
body,
I
show
no
remorse
Sie
kennen
meinen
Ruf,
ich
zeige
keine
Reue
I
was
tired
of
telling
niggas
to
toss
like
Ich
war
es
leid,
Niggas
zu
sagen,
sie
sollen
werfen,
so
nach
dem
Motto
Pass
me
the
stitchy
Gib
mir
die
Stitchy
I
might
just
slide
with
unlimited
Ich
könnte
einfach
mit
unbegrenzter
Munition
rumfahren
What's
thirty
or
fifty
Was
sind
schon
dreißig
oder
fünfzig
You
know
Luva
got
the
laser
(Laser)
Du
weißt,
Luva
hat
den
Laser
(Laser)
Henny
no
chaser
Henny
ohne
Verdünnung
When
I
pull
up
it's
a
banger
Wenn
ich
auftauche,
ist
es
ein
Kracher
If
you
with
yo'
bitch
then
it
really
might
graze
her
Wenn
du
mit
deiner
Schlampe
da
bist,
dann
könnte
es
sie
wirklich
streifen
But
it
get
hot
like
Jamaica
Aber
es
wird
heiß
wie
Jamaika
Uh,
my
body
different
Uh,
mein
Körper
ist
anders
Bando
like
Jordan
and
I'm
Scotty
Pippin
Bando
wie
Jordan
und
ich
bin
Scotty
Pippen
Get
hit
with
this
mop
if
you
think
that
I'm
slippin'
like
Wirst
von
diesem
Mopp
getroffen,
wenn
du
denkst,
ich
passe
nicht
auf,
so
nach
dem
Motto
Look,
Bando
like
Jordan
and
I'm
Scotty
Pippin
Schau,
Bando
wie
Jordan
und
ich
bin
Scotty
Pippen
Get
hit
with
this
mop
if
you
think
that
I'm
slippin'
like
Wirst
von
diesem
Mopp
getroffen,
wenn
du
denkst,
ich
passe
nicht
auf,
so
nach
dem
Motto
You
know
I'm
keeping
a
long
nose
Du
weißt,
ich
habe
immer
eine
Langnase
dabei
Spin
through
his
block
in
the
morning
like
Lonzo
Cruise
morgens
durch
seinen
Block
wie
Lonzo
Caught
an
assist
so
I'm
callin'
it
Rondo
Hab
'nen
Assist
bekommen,
also
nenn'
ich
es
Rondo
Can't
see
his
face
so
that
boy
is
a
John
Doe
Kann
sein
Gesicht
nicht
sehen,
also
ist
der
Junge
ein
John
Doe
We
in
the
trap
but
she
think
it's
a
condo
Wir
sind
im
Trap-Haus,
aber
sie
denkt,
es
ist
'ne
Eigentumswohnung
Like
she
say
that
it's
beef
then
we
pick
him
up
pronto
So
nach
dem
Motto,
sie
sagt,
es
gibt
Beef,
dann
holen
wir
ihn
uns
pronto
Like
it's
you
or
me
So
nach
dem
Motto,
es
geht
um
dich
oder
mich
Soif
he
bust
a
move
we
gon'
do
him
like
Kooda
B
Also
wenn
er
'ne
falsche
Bewegung
macht,
erledigen
wir
ihn
wie
Kooda
B
The
ground
shakin'
Der
Boden
bebt
That
ain't
no
diss
I'm
just
sayin'
we
front
pagin'
Das
ist
kein
Diss,
ich
sag
nur,
wir
machen
Schlagzeilen
Dalmations,
If
my
dawg
rush
your
spot
it
gon'
look
like
the
dalmation
Dalmatiner,
wenn
mein
Kumpel
deinen
Laden
stürmt,
wird
es
aussehen
wie
bei
den
Dalmatinern
Crime
rasin',
please
don't
talk
hot
'cause
we
got
the
crime
rasin'
Kriminalität
steigt,
bitte
rede
nicht
großkotzig,
denn
wir
lassen
die
Kriminalität
steigen
Like,
like
So
nach
dem
Motto,
so
nach
dem
Motto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Ogosi, Majesty Moses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.