Bizzy Bone - Army on Deck - перевод текста песни на немецкий

Army on Deck - Bizzy Boneперевод на немецкий




Army on Deck
Armee an Deck
You better be careful where you go
Du solltest vorsichtig sein, wohin du gehst
Be careful where you go
Sei vorsichtig, wohin du gehst
Be careful where you go
Sei vorsichtig, wohin du gehst
Be careful where you go
Sei vorsichtig, wohin du gehst
Ahh, you′ll never or you'll never grow
Ahh, du wirst niemals oder niemals wachsen
You better be careful where you go
Du solltest vorsichtig sein, wohin du gehst
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
Ahh, you'll never or you'll never grow
Ahh, du wirst niemals oder niemals wachsen
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
How does it feel that way, feel that way, the army′s on way
Wie fühlt sich das an, die Armee ist unterwegs
How does it feel that way, feel that way, the army's on way
Wie fühlt sich das an, die Armee ist unterwegs
Ahh, you′ll never or you'll never grow
Ahh, du wirst niemals oder niemals wachsen
You better be careful where you go
Du solltest vorsichtig sein, wohin du gehst
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
What? Telling me ya′ll feeling me
Was? Ihr sagt, ihr fühlt mich
Been livin' up in a material world
Lebte in einer materialistischen Welt
Ya′ll killing me, ya'll killing me
Ihr bringt mich um, ihr bringt mich um
Really, really, act so silly
Wirklich, wirklich, benimmst dich so albern
Til he hit 'em in the middle of the kidneys
Bis er ihn mitten in die Nieren trifft
And he fall, all over a sin
Und er fällt, alles wegen einer Sünde
Letting it feel that way, feel that way
Lässt es sich so anfühlen
Get yourself killed that way
Bring dich so um
Victorious-ous-ous-ous
Siegesreich-ich-ich-ich
And put him in cuffs, fucked him up, up, up, up
Und legt ihn in Handschellen, hat ihn erledigt
And wake up, wake up, wake up
Und wach auf, wach auf, wach auf
By the caffeine and green and nicotine and a Ute Ferrari, aye
Durch Koffein und Gras und Nikotin und ein Ute Ferrari, yeah
Come around our way (yeah)
Komm in unsere Gegend (yeah)
You always wanna party
Du willst immer feiern
You gotta handle your business
Du musst deine Angelegenheiten regeln
Can I get a witness?
Kann ich einen Zeugen bekommen?
Mmm hmm, what part of the game is this?
Mmm hmm, welcher Teil des Spiels ist das?
If we were in the islands, I would fry your whole tribe
Wären wir auf den Inseln, würde ich deinen ganzen Stamm braten
Sicilian style while add enough break wide
Sizilianischer Stil und genug Pause zum Aufbrechen
As I come back with the vibe
Während ich mit dem Vibe zurückkomme
And I throw up near side
Und ich breitbeinig stehe
Grimy niggas I can feel ya
Schmuddelige Niggas, ich kann euch fühlen
I′ve been here the whole time
Ich war die ganze Zeit hier
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
The army's on way
Die Armee ist unterwegs
Ahh, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
The army's on way
Die Armee ist unterwegs
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
Ahh, you'll never grow, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen, niemals wachsen
The army's on way
Die Armee ist unterwegs
Ahh, you'll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
Ahh, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
Ahh, you'll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
Ahh, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
Where your friends ain't your friends
Wo deine Freunde keine Freunde sind
And your foes ain′t your foes
Und deine Feinde keine Feinde
Where these niggas turning us bitches
Wo diese Niggas uns zu Bitches machen
And these bitches turn into hoes
Und diese Bitches zu Nutten werden
Where the women at?
Wo sind die Frauen?
Baby I'ma getcha back, getcha back
Baby, ich hol dich zurück, hol dich zurück
Sit cha back, lick ya back, split ya back, picture that
Setz dich zurück, leck dich zurück, spalt dir den Rücken, stell dir vor
If you don′t know my story that's a more the reason to get the seasons
Wenn du meine Geschichte nicht kennst, umso mehr Grund, die Jahreszeiten zu bekommen
I'm stressed but I′m still breathing
Ich bin gestresst, atme aber noch
Cleveland, the city we come from redrum
Cleveland, Stadt von der wir kommen, Redrum
And murda mo I can feel some
Und mehr Mord, den ich fühlen kann
Dumb idiots, hideous, fiesty, insideous
Dumme Idioten, hässlich, aufbrausend, heimtückisch
Some say I′m the prettiest thing
Manche sagen, ich bin das Schönste
No need me rapping?
Kein Grund für mich zu rappen?
Fuck that!
Scheiß drauf!
Wind up just like a muskrat
Aufziehen wie ein Bisamratte
Hut one! Hut two! And bust back!
Hut eins! Hut zwei! Und schieß zurück!
Cuz that's just how we do in fact
Denn so machen wir es faktisch
How do I feel me?
Wie fühle ich mich?
Fuck that touch molest two
Scheiß auf Berührung, belästige zwei
And what′s that little lesion on me?
Und was ist das für eine kleine Läsion an mir?
Jesus, why did I do that?
Jesus, warum hab ich das getan?
You better be careful where you go
Du solltest vorsichtig sein, wohin du gehst
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
You better be careful what you do
Du solltest vorsichtig sein, was du tust
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
You better be careful who you use
Du solltest vorsichtig sein, wen du benutzt
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
You better be careful who you choose
Du solltest vorsichtig sein, wen du wählst
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
Ahh, you'll never grow!
Ahh, du wirst niemals wachsen!
The army′s on way
Die Armee ist unterwegs
See, we can ride and fuck a cop
Wir können fahren und einen Bullen ficken
Oh no, let's walk and fuck ′em all
Oh nein, lass laufen und sie alle ficken
We can pull out all our guns
Wir können all unsere Waffen ziehen
Or we can talk and help the cause
Oder reden und der Sache helfen
Silent weapons watch your step, step
Stille Waffen, pass auf deine Schritte auf
Squad hit your set yet?
Hat die Gruppe deine Crew schon erwischt?
Ain't nobody snitching
Niemand verpfeift hier
But I see one of your niggas is itching
Aber ich seh, einer deiner Niggas juckt
Soon as pinched 'em I connect he gonna tell ′em
Sobald ich ihn erwische, wird er reden
I′m gonna tell you, you gon' get that ass wet, wet, wet
Ich sag dir, du kriegst deinen Arsch nass, nass, nass
We talking about non-profit organizations
Wir reden über Non-Profit-Organisationen
Travel with the Lord all over the nation
Reiste mit dem Herrn durch die ganze Nation
Unmasked situ-, love and trust have some patience
Unmaskierte Situ-, Liebe und Vertrauen hab Geduld
Keep the faith
Behalte den Glauben
Even if Satan is face to face then keep hittin
Selbst wenn Satan gegenübersteht, dann halt weiter
Remember Joe before value of gold broke, but I know
Erinnerst du Joe bevor Goldwert brach, doch ich weiß
Whatever you facing keep on chasing, chasing
Was auch immer du durchmachst, halt weiter nach, halten
Can′t runaway you gotta face 'em, erase ′em
Kann nicht weglaufen, musst ihnen begegnen, löschen
Get to the finish get to the spinach, and keep blazing
Zur Ziellinie durchkommen, zum Zeug durchkommen und weiter machen
You better be careful where you go
Du solltest vorsichtig sein, wohin du gehst
You better be careful what you do
Du solltest vorsichtig sein, was du tust
You better be careful who you choose
Du solltest vorsichtig sein, wen du wählst
You better be careful who you use
Du solltest vorsichtig sein, wen du benutzt
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
Ahh, you'll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
Ahh, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen
The army's on way
Die Armee ist unterwegs
You'll never grow
Du wirst niemals wachsen
Ahh, you′ll never grow
Ahh, du wirst niemals wachsen





Авторы: Darren, Mc Cane Bryon, Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.