Yea, Bizzy The Kid, the midwest cowboy, galloping to a hood near you. Imagine me bein signed to B2K (What?!) What you (Cenz.) think you can pay me in Monopoly money? Man I will smack one of you (Cenz.) in the head with a baseball bat, I don't (Cenz.) around.
Да, Bizzy The Kid, ковбой среднего запада, скачущий в твой район. Представь, что я подписан на B2K (Что?!) Что ты, бл*дь, думаешь, ты можешь заплатить мне деньгами из Монополии? Чувак, я врежу одному из вас, убл*дков, бейсбольной битой по голове, я не х*йней страдаю.
-Bizzy Bone-Chorus-
-Bizzy Bone-Припев-
You run, and you hide (Tell them (Cenz.) you better run, c'mon now)/ And you run, and you and hide (Tell them (Cenz.) you better run, c'mon now)...
Ты бежишь, и ты прячешься (Скажи им, у*бкам, лучше бежать, давай же)/ И ты бежишь, и ты прячешься (Скажи им, у*бкам, лучше бежать, давай же)...
-Bizzy Bone-
-Bizzy Bone-
Son of a (Cenz.) they never threw a grenade, I'd never sell out to B2K/ Gotta love the way the industry be holdin me back/ I'm the rebellious leader of the only brigade, ain't a (Cenz.) that could bite my style, because it always change/ You hold me down, I'm still gon' reign, got popped in the back of the dome, went home came back put in a bullet and blow out they (Cenz.) brains/ Murder my little brother, and how much do you think I'm payin to chop up his body to dead remains/ Got kidnapped too, threw the tape like Kane/ Jump out of the window, you know I'm gettin away/ They murder my general now its time to take this (Cenz.) to another level/ The Babylonians against the Rebels, it'd be seven of us comin with the Bone Thugs up against the wall/ Come out the corners doin the devils, put the peddle to the metal wit me and my Seven animals/ Ride around the corner, reload and holdin the handle got a three-fifty-seven that everybody call Cannibal, russian roulette, who's next?/ Ready to gamble, I'm a ramblin man/ Keep guns on the mantle and a candle for my little brother Capo-Confuscious, you know what it is, it's how we do it/ Throw a brick in the building, scatter and (Cenz.) it's ruthless/ I never tolerated a Judist, the passion of christ, give me the money you'll never (Cenz.) me twice (Boy)/ Shut for the apostles given the gospel with the wing, spread em open, takin flight/ (Cenz.) Shut it, Bizzy the kid trained for combat, bring it on napalm, bomb back, runnin with machine guns/ And I run around dumb, look similar, sinister, Ripsta with the napalm
Сукин сын, они никогда не бросали гранату, я никогда не продамся B2K/ Должен любить то, как индустрия меня сдерживает/ Я мятежный лидер единственной бригады, нет такого у*бка, который мог бы укусить мой стиль, потому что он всегда меняется/ Ты давишь на меня, я все равно буду править, получил пулю в затылок, вернулся домой, вернулся, вставил пулю и вышиб им, бл*дям, мозги/ Убили моего младшего брата, и как ты думаешь, сколько я плачу, чтобы изрубить его тело до мертвых останков/ Меня тоже похитили, выбросил пленку, как Кейн/ Выпрыгнул из окна, ты знаешь, я сбегаю/ Они убили моего генерала, теперь пришло время вывести эту х*йню на новый уровень/ Вавилоняне против повстанцев, нас будет семеро, мы идем с Bone Thugs к стене/ Выходим из углов, делая дьявольские дела, жму на газ вместе с моими семью животными/ Еду за угол, перезаряжаю и держу ручку, у меня трехсот пятидесяти семимиллиметровый, который все называют Каннибалом, русская рулетка, кто следующий?/ Готов играть, я бродяга/ Держу пушки на каминной полке и свечу для моего младшего брата Капо-Конфуция, ты знаешь, что это такое, вот как мы это делаем/ Бросаю кирпич в здание, разбегаюсь и, бл*дь, это безжалостно/ Я никогда не терпел иудея, страсти христовы, дай мне деньги, ты никогда не на*бешь меня дважды (Пацан)/ Заткнись ради апостолов, проповедующих евангелие с крылом, расправь их, взлетай/ Бл*дь, заткнись, Bizzy the kid обучен бою, давай напалм, бомбу назад, бегу с пулеметами/ И я бегаю как дурак, выгляжу похоже, зловеще, Рипста с напалмом
-Chorus-
-Припев-
-Bizzy Bone-
-Bizzy Bone-
I couldn't (Cenz.) in the kitchen, watch the Fed's kickin/ I carry (Cenz.) away and then they start snitchen/ (Cenz.) got me mystified, I'm (Cenz.) money on here to say 'Get the sticken for the (Cenz.)'/ My (Cenz.) in the pen, turned rats into women, and give em pony tails, make em wear ribbons/ Through the visitin room he's kissin his kids and bout to do my (Cenz.) dishes/ In the crib c'mon, you wanna feel it? I'm the realest, high off Spindidy before I get sentenced/ But hey, what about the apprentice? I'll never tell/ I already told you what the 7th'll do to the snitches/ Split personality, sorta like Fight Club, never get rest I got to smoke (Cenz.)/ The blood on my little brother, what you really wanna do? I don't think you really want none/ Roll down the window like 'What up cuz?' (Cenz.) the cops, (Cenz.) the fuzz/ Look in my eyes, you could see the buzz, see the thug/ Hardships (Cenz.) that I just had to break with the tongue, and I'm horse like hung, ask my baby mom/ You rap like dung, can anybody tell me where you got this (Cenz.) from? Cause I'm the (Cenz.) with the gun, and the dum dums/ And I smack em up (Cenz.) suckin bum bums/ Chris Stokes, better get em for I get one and put your money where your mouth is, or be ready for war/ Get kicked with the hot ones/ And it's one last thing for I knock you out, it ain't nothin like money in a Ziplock bag and you could get smacked up
Я не мог ср*ть на кухне, смотреть, как федералы пинаются/ Я уношу дер*мо, а потом они начинают стучать/ Дер*мо сводит меня с ума, я, бл*дь, деньги здесь, чтобы сказать: "Получите палку за дер*мо"/ Мои у*бки в тюрьме превратили крыс в женщин, и дали им хвостики, заставили их носить ленточки/ Через комнату для свиданий он целует своих детей и собирается мыть мою посуду/ В хате, давай, ты хочешь это почувствовать? Я самый настоящий, обдолбанный Спиндиди, прежде чем меня приговорят/ Но эй, как насчет ученика? Я никогда не скажу/ Я уже говорил тебе, что седьмой сделает со стукачами/ Раздвоение личности, вроде как в "Бойцовском клубе", никогда не отдыхаю, должен курить дер*мо/ Кровь моего младшего брата, что ты действительно хочешь сделать? Я не думаю, что ты действительно хочешь этого/ Опускаю окно, типа: "Что случилось, кузен?" На*ер копов, на*ер пух/ Посмотри мне в глаза, ты увидишь кайф, увидишь головореза/ Трудности, бл*дь, которые мне пришлось преодолеть языком, и я охрип, как повешенный, спроси мою маму/ Ты читаешь рэп, как дер*мо, кто-нибудь может сказать мне, откуда ты взял это дер*мо? Потому что я у*бок с пистолетом и дураками/ И я бью их, бл*дь, сосущих бомжей/ Крис Стоукс, лучше возьми их, пока я не достал один и не положил твои деньги туда, где твой рот, или будь готов к войне/ Получишь пинка горячими/ И это последнее, прежде чем я тебя вырублю, нет ничего лучше денег в пакете Ziplock, и тебя могут ударить
-Bizzy Bone-Outro-
-Bizzy Bone-Заключение-
Hey everybody, B2K is (Cenz.). Better watch your mouth boy.
Эй, все, B2K
- дер*мо. Лучше следи за своим языком, мальчик.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.