Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doin It Wrong
Machen es falsch
(Feat.
Playalitical)
(Feat.
Playalitical)
Yeah,
hahaha,
yeah
tell
them
what
time
it
is
Ja,
hahaha,
ja
sag
ihnen,
wie
spät
es
ist
Bone
Bone
Bone
Bone
and
Bizzy
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
und
Bizzy
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
Bone
They
try
ta
bang
in
tha
club
but
they
doin'
it
wrong
(It
Wrong)
Sie
versuchen
im
Club
zu
bängen,
aber
sie
machen
es
falsch
(Falsch)
They
try
ta
get
gangsta
with
it
but
they
just
dont
know
(Don't
Know)
Sie
versuchen
gangster
zu
sein,
aber
sie
wissen
es
einfach
nicht
(Wissen
nicht)
They
try
ta
get?
all
night
but
that
shit
aint
raw
(Ain't
raw)
Sie
versuchen
die
ganze
Nacht?
doch
das
Zeug
ist
nicht
roh
(Nicht
roh)
Let's
play
a
little?
with
bizzy
bone,
and
his
head
gunna
blow
(Blow)
Lass
uns
ein
Spielchen?
spielen
mit
Bizzy
Bone,
und
sein
Kopf
wird
explodieren
(Explodieren)
We
got
em
mad
at
us
but
these
bitches
they
should
be
glad
for
us
Sie
sind
sauer
auf
uns,
doch
diese
Bitches
sollten
dankbar
sein
When
im
up
in
tha
forest
with
goldylock
eatin
their
pourage
Wenn
ich
im
Wald
bin
mit
Goldlöckchen,
essen
ihren
Porridge
Rockin
that
funky
john,
drinkin
villa
maria,?
my
momma
mia
Trage
diesen
funky
John,
trinke
Villa
Maria,?
meine
Momma
mia
Its
soo
many
people
in
tha
world
and
within
tha
plantet
Es
gibt
so
viele
Menschen
auf
der
Welt
und
auf
dem
Planeten
Take
it
for
granted
and
they
lost
up
in
their
circle
dammit
Nehmen
es
für
selbstverständlich
und
verloren
in
ihrem
Kreis
verdammt
One
chance
for
a
conditional
love
and
its
real
Eine
Chance
für
bedingungslose
Liebe
und
sie
ist
echt
I
aint
poppin
no
pills,
im
just
clockin
them?
Ich
schlucke
keine
Pillen,
ich
beobachte
nur?
Walkin
in
and
eat
and
as
we
pass?
Komme
rein
und
esse
und
während
wir
vorbeigehen?
Tell
them
my
name
is
brian,
yes
my
name
is?
Sag
ihnen
mein
Name
ist
Brian,
ja
mein
Name
ist?
Do
you
believe,
but
its
all
real
good
cuz
we
got
guard
Glaubst
du,
aber
alles
gut
denn
wir
sind
bewacht
? As
i
get
on
my
job
? während
ich
meine
Arbeit
mache
Still
rockin
and
yes
we
solid
as
a?
Ich
rappe
noch
und
ja
wir
sind
stabil
wie
ein?
Passin
that
sticky
icky
ta
bizzy?
Reiche
das
klebrige
klebrige
an
Bizzy?
? In
tha
name
of
tha
father
ta
tha
son
and
tha
holy
spirit
? im
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
The
beginning
of
wisdom
is
the?
Der
Beginn
der
Weisheit
ist
die?
They
try
ta
bang
in
tha
club
but
they
doin'
it
wrong
(It
Wrong)
Sie
versuchen
im
Club
zu
bängen,
aber
sie
machen
es
falsch
(Falsch)
They
try
ta
get
gangsta
with
it
but
they
just
dont
know
(Don't
Know)
Sie
versuchen
gangster
zu
sein,
aber
sie
wissen
es
einfach
nicht
(Wissen
nicht)
They
try
ta
get?
all
night
but
that
shit
aint
raw
(Ain't
raw)
Sie
versuchen
die
ganze
Nacht?
doch
das
Zeug
ist
nicht
roh
(Nicht
roh)
Let's
play
a
little?
with
bizzy
bone,
and
his
head
gunna
blow
(Blow)
Lass
uns
ein
Spielchen?
spielen
mit
Bizzy
Bone,
und
sein
Kopf
wird
explodieren
(Explodieren)
If
they
had
a
pagent
for
hustlas
id
be
rapped
in
tha
rhythm
Hätten
sie
eine
Misswahl
für
Hustler,
wäre
ich
eingepackt
im
Rhythmus
Ya
can't
pull
my?
street
capitolism
Du
kannst
mir
nicht
meinen?
Straßenkapitalismus
nehmen
? Turn
me
to
rap
for
maximum
livin
? machen
mich
zum
Rap
für
maximales
Leben
Come
on
mommy
do
something
on
my
lap
to
tha
rhythm
Komm
schon
Mami,
mach
was
auf
meinem
Schoß
zum
Rhythmus
Im
a
suitcase
exchanger,
transaction
arranger,
Ich
bin
Kofferaustauscher,
Transaktionsarrangeur,
Forklift
breakin
these
crates
are
gettin
heavier
Gabelstapler
brechen
diese
Kisten
werden
schwerer
I
dont
got
ta
touch
ya
to
see
or
do
my
thing
ta
ya,
Ich
muss
dich
nicht
berühren
um
zu
sehen
oder
mein
Ding
zu
tun,
Knowin'
mah
status
alone
will
shake
ya
labia
(Play
a
little
game)
Mein
Status
allein
wird
dich
erschüttern
Labia
(Spiel
ein
Spielchen)
They
know
im
known
ta
make
tha
beats
smash
Sie
wissen
ich
mache
die
Beats
kaputt
You
keep
bounchin
like
that,
and
you
gunna
get
a
beat
rash
Du
springst
so
weiter,
bekommst
noch
einen
Beatausschlag
Cocaine
white,
suit
on,
on
and?
match,
plus
my
keys
match,
see
i
dont
need
this
Kokain
weiß,
Anzug
an,
passend?
plus
meine
Schlüssel
passen,
ich
brauche
das
nicht
You
with
me
now,
this
byfar
is
a
blessin,
Du
bist
bei
mir,
das
ist
bei
weitem
ein
Segen,
When
we
get
to
tha
car
you
should
start
undressin'
me
(Undressin'
me)
Wenn
wir
am
Auto
sind
solltest
du
anfangen
mich
auszuziehen
(Mich
auszuziehen)
The
way
you've
been
waitin
for
some
one
impressin'
So
wie
du
auf
einen
Beeindruckenden
gewartet
hast
And
im
right
behind
ya,
check
one
two
testin'
Und
ich
bin
direkt
hinter
dir,
checke
eins
zwei
Test
They
try
ta
bang
in
tha
club
but
they
doin'
it
wrong
(It
Wrong)
Sie
versuchen
im
Club
zu
bängen,
aber
sie
machen
es
falsch
(Falsch)
They
try
ta
get
gangsta
with
it
but
they
just
dont
know
(Don't
Know)
Sie
versuchen
gangster
zu
sein,
aber
sie
wissen
es
einfach
nicht
(Wissen
nicht)
They
try
ta
get?
all
night
but
that
shit
aint
raw
(Ain't
raw)
Sie
versuchen
die
ganze
Nacht?
doch
das
Zeug
ist
nicht
roh
(Nicht
roh)
Let's
play
a
little?
with
bizzy
bone,
and
his
head
gunna
blow
(Blow)
Lass
uns
ein
Spielchen?
spielen
mit
Bizzy
Bone,
und
sein
Kopf
wird
explodieren
(Explodieren)
When
they
lookin?
at
us,
whats
wrong
they
should
be
glad
for
us
Wenn
sie
uns
ansehen?,
was
ist
los
sie
sollten
dankbar
sein
When
im
walkin
in
tha
forest,
gotta
go
a
long
way,
like
in
tha
chorus
Wenn
ich
im
Wald
gehe,
geht
ein
langer
Weg,
wie
im
Refrain
? For
us,
smokin
tha?,
and
tha
pictures
clearer,
one
guard,
always
superior
? für
uns,
Rauchen
das?,
und
das
Bild
klarer,
eine
Wache,
immer
überlegen
Feelin'
us,
one
time
we
in
tha
stoodi
oodi,
gettin
it
groovy
70's
style
like
moody
oodi
Fühl
uns,
wir
sind
in
der
Studioodi,
machen
es
groovy
70er
Stil
wie
moody
oodi
Roll
with
a
uzi,
never
even
had
to
use
it,
make
my
money,
smokin
weed
and
drinkin
liquor
Mit
Uzi
unterwegs,
musste
sie
nie
nutzen,
verdiene
Geld,
rauche
Weed
und
trinke
Schnaps
Singin
music
(Hey)
Singe
Musik
(Hey)
Never
abuse
it,
the
concenquences
are
serious,
Missbrauche
es
nie,
die
Konsequenzen
sind
ernst,
Just
like
my
homie
in
colombus
its
mysterious
Genau
wie
mein
Kumpel
in
Columbus
ist
es
mysteriös
Curiousity,
its
commin'
in
so
feroucious
Neugierde,
kommt
so
wild
Expialliedocus,
deeper,
its
pycholis
(Why)
Expialliedokus,
tiefer,
es
ist
psychisch
(Warum)
Still
rockin
and
we
solid
as
a?
Ich
rappe
noch
und
wir
sind
stabil
wie
ein?
Passin
that
sticky
icky
ta
bizzy?
Reiche
das
klebrige
klebrige
an
Bizzy?
? In
tha
name
of
tha
father
ta
tha
son
and
tha
holy
spirit
? im
Namen
des
Vaters
und
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
The
beginning
of
wisdom
is
the?
Der
Beginn
der
Weisheit
ist
die?
They
try
ta
bang
in
tha
club
but
they
doin'
it
wrong
(It
Wrong)
Sie
versuchen
im
Club
zu
bängen,
aber
sie
machen
es
falsch
(Falsch)
They
try
ta
get
gangsta
with
it
but
they
just
dont
know
(Don't
Know)
Sie
versuchen
gangster
zu
sein,
aber
sie
wissen
es
einfach
nicht
(Wissen
nicht)
They
try
ta
get?
all
night
but
that
shit
aint
raw
(Ain't
raw)
Sie
versuchen
die
ganze
Nacht?
doch
das
Zeug
ist
nicht
roh
(Nicht
roh)
Let's
play
a
little?
with
bizzy
bone,
and
his
head
gunna
blow
(Blow)
Lass
uns
ein
Spielchen?
spielen
mit
Bizzy
Bone,
und
sein
Kopf
wird
explodieren
(Explodieren)
Bone
(Till
End)
Bone
(Bis
Ende)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Johnson, Bryon Mccane, Bizzy Bone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.