Bizzy Bone - Give Up the Ghost - перевод текста песни на русский

Give Up the Ghost - Bizzy Boneперевод на русский




Give Up the Ghost
Отдайся Духу
That′s right, that's right. LDB
Все верно, все верно. LDB
What′s happinin?
Что происходит?
Romeo
Ромео
What's up?
Как дела?
Batman
Бэтмен
Yo yo Bizzy
Йоу, йоу, Биззи
That's right
Точно
Let it go
Отпусти
What? What?
Что? Что?
Let me reword you how thou shall never murder
Позволь мне перефразировать, как ты никогда не убьешь
But an eye for an eye go on kill you soon will die, my
Но око за око, продолжай убивать, скоро умрешь, моя
Service to the Lord up I ride on thy horse your warrior serve yah
Служба Господу, я восседаю на твоем коне, твой воин служит тебе
Revelation sermon and I′m working for the heavens searching searching
Проповедь Откровения, и я работаю на небеса, ищу, ищу
I go walk across the road, across the road (across the road)
Я иду через дорогу, через дорогу (через дорогу)
I just think about my life how I grow up (how I grow up)
Я просто думаю о своей жизни, как я рос (как я рос)
And I think about the things that people do (that people do)
И я думаю о том, что делают люди (что делают люди)
And I guess that they can′t go to private school
И я думаю, что они не могут ходить в частную школу
(To private school)
частную школу)
And I see just how this world has been ruined
И я вижу, как этот мир разрушен
Well what can we do?
Что же мы можем сделать?
What can we do, what can we do?
Что мы можем сделать, что мы можем сделать?
(We do, we do, we do, we do, we do...)
(Мы можем, мы можем, мы можем, мы можем, мы можем...)
Well what can we do? What can we do? What can we do?
Что же мы можем сделать? Что мы можем сделать? Что мы можем сделать?
Peace to the end of the road that's where we go
Мир до конца дороги, вот куда мы идем
(Where we go, where we go, we go, we go)
(Куда мы идем, куда мы идем, мы идем, мы идем)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Coast to Coast)
(От побережья до побережья)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Ohh yeah.)
(О, да)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Give up the Ghost)
(Отдайся Духу)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(That′s where we are. Give up the Ghost)
(Вот где мы. Отдайся Духу)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(From Coast to Coast give up the Ghost)
(От побережья до побережья, отдайся Духу)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Coast to Coast)
(От побережья до побережья)
Come across the coast to give up the ghost
Приди с одного побережья на другое, чтобы отдать дух
(Ohh...)
(Ох...)
And searching searching
И ищу, ищу
And rule ten, better not use thy name in vain
И правило номер десять, лучше не произносить Его имя всуе
And the children are our future, till they shoot us, maintain
И дети - наше будущее, пока они не пристрелят нас, держись
Rule two, thou shall not steal
Правило номер два, не укради
But I did and I will especially for my babies
Но я крал и буду красть, особенно для своих детей
My Mother pay my bills
Моя мама оплачивает мои счета
And in my wheelchair I get too old for those reel
И в своей инвалидной коляске я становлюсь слишком старым для этих катушек
Who done gave me free meals, and they don't see me make a mill
Кто давал мне бесплатную еду, и они не видят, как я зарабатываю
And until that day we′ll keep rollin. Fillin it up with granite
И до того дня мы будем продолжать катиться. Заполняя это гранитом
From the East to the West to the planet
С Востока на Запад по всей планете
Betta pay attention to the Ten Commandments
Лучше обрати внимание на Десять Заповедей
(Ten Commandments)
(Десять Заповедей)
Come across the coast to give up the ghost, ghost
Приди с одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(That's where we go)
(Вот куда мы идем)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Give up the Ghost)
(Отдайся Духу)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Coast to Coast give up the Ghost)
(От побережья до побережья, отдайся Духу)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Give up the Ghost yeah)
(Отдайся Духу, да)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Come across the coast to give up the ghost)
(Приди с одного побережья на другое, чтобы отдать дух)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(We′re all brothers)
(Мы все братья)
From across the coast to give up the ghost, ghost
С одного побережья на другое, чтобы отдать дух, дух
(Ohhhh yeaaaahh)
(Ооооо дааааа)
Come across the coast to give up the ghost
Приди с одного побережья на другое, чтобы отдать дух
(Ohh...)
(Ох...)





Авторы: Mike Dean, Chris Stokes, Brian Mccane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.