Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Light
Es ist das Licht
(Chorus
2X:
Bizzy
Bone)
(Refrain
2X:
Bizzy
Bone)
It's
the
light,
light,
light,
light
Es
ist
das
Licht,
Licht,
Licht,
Licht
Shinin
so
bright,
bright,
bright
Scheint
so
hell,
hell,
hell
Comin
out
the
darkness,
angels
we're
callin,
it's
all
right
Aus
der
Dunkelheit
kommend,
rufen
Engel,
alles
ist
in
Ordnung
All
right,
right,
right,
right,
it's
all
right
Alles
in
Ordnung,
Ordnung,
Ordnung,
Ordnung,
alles
ist
in
Ordnung
(Bizzy
Bone)
(Bizzy
Bone)
Been
in
a
good
fight,
street
wars
and
bar
room
brawls
War
in
guten
Kämpfen,
Straßenschlachten
und
Kneipenschlägereien
And
the
arguments
with
the
family
but
we
family
y'all
Und
den
Streitereien
mit
der
Familie,
aber
wir
sind
Familie,
Leute
Get
it
back
together
as
we
laugh
it
off,
baby
it
means
so
much
Reißt
euch
zusammen
während
wir
lachen,
Baby,
das
bedeutet
so
viel
How
could
we
ever
ever
stay
out
of
touch?
Wie
könnten
wir
jemals
außer
Kontakt
bleiben?
So
many
tears
that
the
children
were
to
appear
as
they
there
So
viele
Tränen
dass
die
Kinder
erschienen,
als
wären
sie
da
And
I'm
tryin
to
provide
our
kids,
steadily
on
the
grind
but
I'm
sad
Und
ich
versuche
für
unsere
Kinder
zu
sorgen,
ständig
am
Arbeiten,
aber
ich
bin
traurig
As
the
life
roll,
I
need
a
humble
abode
Während
das
Leben
rollt,
brauche
ich
eine
bescheidene
Bleibe
They
think
about
it
so
warm
cause
the
world's
so
cold
Sie
denken
so
warm
darüber,
weil
die
Welt
so
kalt
ist
I
gotta
provide,
stay
ridin,
tear
slowly
Ich
muss
sorgen,
bleiben
in
Bewegung,
Träne
langsam
Gotta
get
up
by
myself
and
pray
to
the
Lord
so
lonely
Muss
allein
aufstehen
und
so
einsam
zum
Herrn
beten
Missin
my
Bone
Thug
homies,
Makaveli
and
Pun
Vermisse
meine
Bone
Thug-Kumpel,
Makaveli
und
Pun
Left-Eye,
Aaliyah,
Biggie
Smalls,
yes
we
represent
the
one
(one
one
one)
Left-Eye,
Aaliyah,
Biggie
Smalls,
ja
wir
repräsentieren
den
Einen
(eins
eins
eins)
Long
life
prosperity,
a
huge
fuckin
family
Langes
Leben
Wohlstand,
eine
verdammt
große
Familie
My
granny
Philomina
and
she
care
for
me
Meine
Oma
Philomina
und
sie
kümmert
sich
um
mich
Time
we
get
it
together
so
we
can
shine
so
bright
Zeit
dass
wir
uns
zusammenraufen,
damit
wir
so
hell
strahlen
Praise
God
in
the
darkness,
yeah
the
light
Preise
Gott
in
der
Dunkelheit,
ja
das
Licht
(Bizzy
Bone)
(Bizzy
Bone)
One
time
for
they
mind,
see
Einmal
für
ihren
Verstand,
siehst
du
It's
a
busy
lifestyle,
handle
my
business,
I
get
a
witness
Es
ist
ein
hektischer
Lebensstil,
erledige
meine
Geschäfte,
ich
kriege
einen
Zeugen
And
I
kick
it
with
the
posse,
I'm
still
chillin,
can
you
feel
it?
Und
ich
hänge
mit
der
Truppe
ab,
ich
entspanne
immer
noch,
kannst
du
es
fühlen?
I
don't
need
a
copy,
I'm
a
straight
up
G
Ich
brauche
keine
Kopie,
ich
bin
ein
echter
Gangster
I
said
I
represent
the
Lord,
no
adultery
Ich
sagte
ich
repräsentiere
den
Herrn,
kein
Ehebruch
I
stay
focused
on
the
mission,
good
music
and
drink
Ich
bleibe
auf
die
Mission
fokussiert,
gute
Musik
und
Trinken
Honor
your
mother,
honor
your
father,
your
people
they
links
Ehre
deine
Mutter,
ehre
deinen
Vater,
deine
Leute
sie
sind
Verbindungen
Sink
deeper
in
the
thoughts
and
as
quick
get
'em
out
your
brain
Tiefer
in
Gedanken
versinken
und
sie
schnell
aus
deinem
Hirn
kriegen
You
get
in
if
it's
searchin,
drive
me
crazy
insane
Du
gerätst
rein
wenn
es
sucht,
treibst
mich
wahnsinnig
verrückt
Plenty
water
up
in
your
body,
flushin
liver
for
health
Viel
Wasser
in
deinem
Körper,
Leber
spülen
für
Gesundheit
Drink
milk,
eat
fish,
and
remain
yo'self
Trink
Milch,
iss
Fisch
und
bleib
du
selbst
Complication,
shake
the
loss,
slow
thoughts
we
crush
Komplikation,
schüttel
den
Verlust
ab,
langsame
Gedanken
zerschlagen
wir
Remember,
back
in
the
days
with
galoshes
and
slush
Erinnerst
du
dich,
damals
mit
Galoschen
und
Matsch
Don't
rush
me,
don't
touch
me
dawg
Dränge
mich
nicht,
berühre
mich
nicht
Alter
Stay
spiritual,
I'm
blessed,
get
up
up
out
that
fog
Bleib
spirituell,
ich
bin
gesegnet,
raus
raus
aus
diesem
Nebel
Don't
rush
me,
don't
touch
me
dawg
Dränge
mich
nicht,
berühre
mich
nicht
Alter
(Bizzy
Bone)
(Bizzy
Bone)
Be
about
it,
be
about
it
Steh
dazu,
steh
dazu
Be
about
it,
be
about
it,
be
about
it
Steh
dazu,
steh
dazu,
steh
dazu
And
be
about
it,
be
about
it
when
it's
on,
it's
on
Und
steh
dazu,
steh
dazu
wenn
es
losgeht,
es
geht
los
This
battle
was
not
colonel,
sex
demons
be
gone
Dieser
Kampf
war
nicht
kleinlich,
Sexdämonen
verschwindet
Hex
me
it's
on,
Bizzy
Bone
bring
'em
again
Verhexe
mich,
es
geht
los,
Bizzy
Bone
bringt
sie
wieder
Break
change
of
imprisonment,
you
feelin
me
mayne?
Brich
den
Gefängniswechsel,
fühlst
du
mich
Mann?
Still
family
orientated
conducted
in
the
spirit
Immer
noch
familienorientiert
gehandhabt
im
Geist
Lyrically,
I'm
supposed
to
represent
this
Textlich,
ich
soll
dies
repräsentieren
I
represent
it
properly,
yes
I'm
God's
property
Ich
repräsentiere
es
ordentlich,
ja
ich
bin
Gottes
Eigentum
Nobody
can
stop
me,
nobody
can
stop
me
Niemand
kann
mich
stoppen,
niemand
kann
mich
stoppen
Opt
to
be
a
lover
and
a
fighter
for
truth
Wähle
ein
Liebhaber
zu
sein
und
ein
Kämpfer
für
Wahrheit
And
the
cops
give
me
a
hard
time,
raise
the
roof
Und
die
Bullen
machen
mir
Probleme,
heb
das
Dach
190
proof,
ever
so
clear
as
can
be
190
Proof,
so
klar
wie
nur
möglich
See
I
can
only
be
me,
can
only
be
B
Sieh,
ich
kann
nur
ich
sein,
kann
nur
B
sein
I'm
walkin
in
the
forest
as
we
dance
to
the
trees
Ich
gehe
durch
den
Wald
während
wir
zu
den
Bäumen
tanzen
I've
learned
so
much,
hurt
so
much,
everybody
hurtin
me
Ich
lernte
so
viel,
verletzt
so
viel,
jeder
verletzt
mich
Still
love
'em
and
it's
all
forgive
'em
Liebe
sie
immer
noch
und
vergebe
ihnen
alles
For
everything
if
someone
asks
Für
alles
falls
jemand
fragt
(Bizzy
Bone)
(Bizzy
Bone)
So
right,
so
right,
so
right
So
richtig,
so
richtig,
so
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Derrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.