Bizzy Bone - Voices in the Head - перевод текста песни на немецкий

Voices in the Head - Bizzy Boneперевод на немецкий




Voices in the Head
Stimmen im Kopf
(Bizzy)
(Bizzy)
We's gon' be free one day...
Eines Tages wirst du frei sein...
Whoo! Aaron, don't let these voices take me away. (Help!)
Whoo! Aaron, lass diese Stimmen mich nicht verschleppen. (Hilf!)
We's gon' be free one day
Eines Tages wirst du frei sein
Shut up! Shut up!
Sei still! Sei still!
We gon' be free one day
Du wirst frei sein eines Tages
(Quit talking to me!)
(Hör auf mich anzusprechen!)
We's gon' be free one day
Eines Tages wirst du frei sein
Shut up!
Sei still!
(Bizzy)
(Bizzy)
Man I can end it with one blast to the brain
Mann, ich könnte es mit einem Schuss beenden
What am I thinking?
Was denke ich nur?
Suicide could be better for me!
Selbstmord wäre besser für mich!
Damn, what am I drinking?
Verdammt, was trinke ich?
My nigga, that's henessey!
Alter, das ist Hennessy!
Factions of my body leak into a piece
Teile meines Körpers sickern ins Stück
Turning demons to giggling
Mach Dämonen zu Kichernden
Get him some Remy
Besorg ihm Remy
Now I'm tweaking, ecstacy'd out every weekend
Jetzt zittere ich, jedes Wochenende auf Ecstasy
Well why don't you try some PCP?
Warum probierst du nicht PCP?
But the weed was still decent
Doch das Gras war noch akzeptabel
Aww, shit he's just about seasoned
Aww, Scheiße, er ist reif genug
My liver won't give it up
Meine Leber gibt nicht auf
Your blood stream is immune
Dein Blutstrom ist immun
Ate up an ounce of toxic mushrooms
Eine Unze giftiger Pilze gegessen
Here you need some orange juice
Hier, du brauchst Orangensaft
OJ! I hate him (you what?)
OJ! Ich hasse ihn (du was?)
But fuck that and pop you one of these valiums I could
Aber scheiß drauf, nimm eines dieser Valium die ich
He's Satan desciple, he's coming to get you very soon
Er ist Satans Jünger, holt dich bald sehr ab
Satan desciples, he's coming to get you very soon
Satans Jünger, holen dich bald sehr ab
He can come in the form of drugs
Er kann kommen in Form von Drogen
He can come in the form of blood
Er kann kommen in Form von Blut
(Chorus: repeat 4X)
(Refrain: Wiederhole 4X)
Who me?! I'm the voice in your head
Wer ich?! Ich bin die Stimme in deinem Kopf
You're dead as a doorknob, doorknob, doorknob
Du bist tot wie ein Türknauf Türknauf Türknauf
(Bizzy)
(Bizzy)
Hey rejoice!
Hey freut euch!
I know where we can get some napalm
Ich weiß wo Napalm zu kriegen ist
My sister's baby's daddy's getting the bomb first
Der Vater meiner Schwester kriegt zuerst die Bombe
Did you hit up my babies' moms?
Hast du meine Kinder-Mütter kontaktiert?
Now roll up another L!
Jetzt dreh einen weiteren Joint!
I love it when niggas go out with a bang
Ich liebe es wenn Leute spektakulär abtreten
Throw my thangs!
Wirf meine Sachen!
Naw baby, blow out his fucking brains!
Nein Baby, blas ihm das Hirn raus!
I lit up a cigarette, look innocent cuz we're passing 4th District
Ich zündete Zigarette an sieh unschuldig aus wir überqueren 4th District
Double glock, stick it out that window ready to start some shit!
Doppelte Glock ausm Fenster bereit Scheiße zu starten!
Hit that, trippin' out flippin' out, getting off, getting out
Fahr dahin dreh durch Flip aus komm weg raus
Fuck em!
Fick sie!
Baby calm down, the law's right behind you
Baby beruhig dich die Polizei ist hinter dir
I'm a buck em, stop the car!
Ich kämpfe halt an!
Turn around and bust em, it didn't even stop 'em
Dreh um und baller sie hielt nicht mal
Gives a fuck about they backup, pop my trunk!
Ihre Verstärkung juckt mich nicht Kofferraum öffnen!
That's when they shot him
Da schossen sie ihn nieder
Shot him, shot him, shot him, shot him,
Schossen nieder nieder nieder
Shot him, shot him, shot him, shot him
Nieder nieder nieder nieder
When they shot him
Als sie schossen
Shot him, shot him, shot him, shot him,
Nieder nieder nieder nieder
Shot him, shot him, shot him, shot him
Nieder nieder nieder nieder
When they shot him
Als sie schossen
Who me?
Wer ich?
I'm the voice in your head
Ich bin die Stimme in deinem Kopf





Авторы: Mc Cane Bryon, Vega Darren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.