Bizzy Montana feat. David Asphalt - Komma Kla! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bizzy Montana feat. David Asphalt - Komma Kla!




Komma Kla!
Get It Together!
Dir geht es schlecht?
You're feeling bad?
Mir auch
Me too.
Scheiße wa, alter?
What's wrong, man?
Die ganze Welt wendet sich gegen dich, alles dreht sich und zerrt an dir
The whole world is turning against you, everything is spinning and pulling at you
Wenn alles wichtige um dich herum für dich an Wert verliert
When everything important around you loses its value
Dein Herz erfriert, Scherben und Trauer
Your heart freezes, shards and sorrow
Alles ist grau wie Mauern
Everything is gray like walls
Draußen liegen tausend Probleme für dich auf der Lauer
Outside, a thousand problems lie in wait for you
Und du traust dich nicht mehr raus in die Stadt
And you don't dare go out into the city anymore
Guck mal Kumpel ich weiß du hast die schlechten Aussichten satt
Look buddy, I know you're tired of the bad prospects
Doch sies mal anderes
But look at it differently
Andere sind krank und sie sterben daran
Others are sick and they are dying from it
Und du denkst wirklich du bist ärmer dran? Nein verdammt bist du nicht
And you really think you're worse off? No, damn it, you're not
Lern das Leben zu schätzen ehrliches bietet dir Schätze
Learn to appreciate life, honesty offers you treasures
Für nicht gleich nach nehm kleinen Streit einen Krieg mit Verletzten
Don't immediately start a war with casualties after a small argument
Genieß die Sekunden, Minuten, atme Freiheit ein
Enjoy the seconds, the minutes, breathe in freedom
Mach irgendwas aus dir Bruder den sonst schläfst du alleine ein
Make something of yourself, brother, otherwise you'll fall asleep alone
Nimm nicht jede Kleinigkeit persönlich, man wach auf
Don't take every little thing personally, wake up, man
Lass sie reden denn die meisten haben gewöhnlich gar nichts drauf
Let them talk because most of them usually have nothing going for them
Füll die Mauer, ehrlich jede Krise geht wieder vorbei
Fill the wall, honestly every crisis passes
Glaub mir eins du bist nicht allein mit mir sind wir zu zweit
Believe me, you're not alone, you're with me, we're two
Kleiner, leben ist nicht leicht ich weiß es will dich leiden sehen
Little one, life is not easy, I know it wants to see you suffer
Doch echte Männer kämpfen, wein nicht und bleibe stehen
But real men fight, don't cry and stay strong
Nimm dir nicht alles so zu Herzen, Bruder und glaub an dich
Don't take it all to heart, brother, and believe in yourself
Den Gras wächst schneller als du denkst drüber, glaub an dich
Because the grass grows faster than you think, believe in yourself
Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst? Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
Here Bizzi, how am I supposed to understand what you're saying? My world is falling apart, every day
Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
Get it together, bro, don't stress yourself anymore
Alles hat ein Ende nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
David, wie soll ich das verstehen was du sagst? Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
David, how am I supposed to understand what you're saying? My world is falling apart, every day
Komma Kla, mein Freund alles kein Problem auf jeden Regen folgt Sonnenschein du wirst es sehen
Get it together, my friend, it's no problem, sunshine follows every rain, you'll see
Du wartest auf den Tag andem die Dinge sich ändern, ja
You are waiting for the day things will change, yes
Wartest drauf das all der Stumpfsinn ein Ende hat
Waiting for all the dullness to end
Und dein Herz fühlt sich an als ob es beinah schon tot ist
And your heart feels like it's almost dead
Schwarz und kalt wie die abgewandte Seite des Mondes
Black and cold like the far side of the moon
Immer nur Regen und ewige Nacht
Always only rain and eternal night
Und du fragst dich was für ein Leben ist das
And you ask yourself what kind of life is this
Ton, Steine, Scherben es ist wahr was sie reden
Bricks, stones, shards, it's true what they say
Wenn die Nacht am tiefsten ist, ist der Tag am nächsten
When the night is darkest, the day is closest
Ich bin viel rum gekommen hab viel Elend gesehen
I've been around a lot, I've seen a lot of misery
Homie ganz ehrlich dir gehts okay
Homie, honestly, you're okay
Du sitzt wahrscheinlich gerade in deinem Zimmer
You're probably sitting in your room right now
Mit Sneakers an den Füssen und dich verkaufen
With sneakers on your feet, and you sell yourself
Oder Hungern wirst du niemals müssen
Or you'll never have to starve
Dir gehts nicht schlecht, du verarscht dich selbst
You're not bad, you're kidding yourself
Woanders würde man morden für dein Taschengeld
Elsewhere, people would kill for your pocket money
Und auch wenn du heute vielleicht Depri bist
And even if you're depressed today
Dich die Kälte, der Alltag, der Regen zerfrisst
The cold, the everyday life, the rain eats you up
Dann schau hinauf ins blaue der Himmel bricht auf
Then look up into the blue, the sky breaks open
Und du siehst ein bisschen vom Blau
And you see a little bit of the blue
Und der alte Trouble verschwindet das du die Sonne ableckst
And the old trouble disappears as you lick up the sun
Und du verstehst, der Sommer kommt zurück
And you understand, the summer is coming back
Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst?
Here Bizzi, how am I supposed to understand what you're saying?
Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
My world is falling apart every day
Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
Get it together, bro, don't stress yourself anymore
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
David, wie soll ich das verstehen was du sagst? Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
David, how am I supposed to understand what you're saying? My world is falling apart, every day
Komma Klar mein Freund, alles kein Problem, auf jeden Regen folgt Sonnenschein,
Get it together, my friend, it's no problem, sunshine follows every rain,
Du wirst es sehen!
You'll see!
Hier Bizzi, wie soll ich das verstehen was du sagst?
Here Bizzi, how am I supposed to understand what you're saying?
Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
My world is falling apart every day
Komma Kla, Bruder mach dir keinen Streß mehr
Get it together, bro, don't stress yourself anymore
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
Everything has an end, only the sausage has two
David, wie soll ich das verstehen was du sagst? Für mich bricht die Welt zusammen, jeden Tag
David, how am I supposed to understand what you're saying? My world is falling apart every day
Komma Klar mein Freund, alles kein Problem, auf jeden Regen folgt Sonnenschein,
Get it together, my friend, it's no problem, sunshine follows every rain,
Du wirst es sehen!
You'll see!





Авторы: Bizzy Montana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.