Текст и перевод песни Bizzy Montana feat. Moe Phoenix - 2 seiten
(Bizzy
Montana):
(Bizzy
Montana):
Jetzt
denk
mal
nicht
an
Rapstar,
Drogendealer/
Now
don't
think
about
rap
stars,
drug
dealers/
Sex
Drugs
Kokainer/
Sex,
drugs,
cocaine
addicts/
Denk
mal
nicht
an
Peppnasen
Goldketten
Großverdiener/
Don't
think
about
cokeheads,
gold
chains,
high
earners/
Nicht
an
Ghetto
und
gewaltbereite
Großstadtkinder/
denk
mal
nicht
an
Klappmesser
kalte
Nächte,
grober
Winter/
Not
about
ghetto
and
violent
city
kids/
don't
think
about
pocket
knives,
cold
nights,
rough
winter/
Und
denk
mal
nicht
an
Kleinkaliber-Schusswaffen/
And
don't
think
about
small-caliber
firearms/
Denk
mal
einfach
nicht
in
Schubladen/
Don't
just
think
in
boxes/
Nicht
an
Clubnächte
Not
on
club
nights
Einstich-,
Schussnarben/
Puncture,
gunshot
wounds/
Und
auch
nicht
an
Schmuggelware,
Oceancoups
am
Flughafen/
And
also
not
about
contraband,
airport
ocean
coups/
Denk
mal
nicht
an
chromglänzende
Felgen
an
'nem
S600/
Don't
think
about
chrome-shiny
rims
on
an
S600/
Denk
mal
nicht
an
Gangster
und
den
schlechten
Umgang/
Don't
think
about
gangsters
and
bad
company/
Nicht
an
Lederjacke,
Kampfgeschosse,
Trainingsumfang/
Not
on
leather
jackets,
combat
shots,
training
volume/
Denk
mal
nicht
an
Segeljachten,
Südseeinsel,
Urlaub
machen/
Don't
think
about
sailing
yachts,
South
Sea
islands,
holidays/
Denk
mal
nicht
an
Halligalli
Action
Party
King/
Don't
think
about
the
hustle
and
bustle
of
party
king/
Nicht
an
Scheine
an
der
Klammer/
Not
on
bills
on
the
clamp/
Nicht
an
Diamantenring/
Imagesache...
denk
mal
nicht,
dass
so
wie
du
denkst
alle
sind/
Not
on
diamond
rings/
image
thing...
don't
think
that
everyone
is
like
you
think
Ich
glaube,
dass
wir
eigentlich
alle
gar
nicht
so
anders
sind
I
believe
that
we
are
all
not
really
that
different
(Moe
Phoenix):
2x
(Moe
Phoenix):
2x
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
You
make
yourself
a
picture
in
black
and
white
and/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
Blind
in
one
eye,
a
whistle
in
the
ears/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
They
think
what
they
want;
it's
time
to
get
it/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
We
live
on
paper,
but
with
2 sides
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Bizzy
Montana:
Boy,
remember
that...(Echo
4x)
(Bizzy
Montana):
(Bizzy
Montana):
Und
denk
mal
an
Menschen,
die
einen
Traum
verfolgen/
And
think
of
people
who
pursue
a
dream/
Denk
mal
an
kämpfen
gegen
hohe
Mauern
und
grauen
Wolken/
Think
about
fighting
against
high
walls
and
gray
clouds/
An
den
Zusammenhalt,
die
Stimme
für
ein
ganzes
Volk/
den
Stolz
in
den
Augen,
den
lauten
Willen
was
aufzubauen/
denk
an
die
Perspektiven
für
ein
schwarzes
Schaf/
To
the
unity,
the
voice
for
an
entire
people/
the
pride
in
the
eyes,
the
loud
will
to
build
something/
think
about
the
prospects
for
a
black
sheep/
Sich
aus
den
Krisen
selbst
zu
helfen
ohne
Vater
Staat/
To
help
themselves
out
of
the
crises
without
the
father
state/
Denk
an
die
Liebe
und
den
Spaß
ganz
egal
wie
hart/
Think
of
the
love
and
the
fun
no
matter
how
hard/
An
die
Melodien
und
die
Lieder,
die
viele
stark
macht/
Of
the
melodies
and
the
songs
that
many
make
strong/
Denk
an
den
Kraftakt,
alles
aufzugeben/
Think
of
the
strength
to
give
up
everything/
Und
ohne
sich
zu
verlaufen
nur
von
Auftritten
leben/
And
without
getting
lost
just
to
live
from
gigs/
Denk
an
verschlossene
Türen
ohne
einen
Ausweg
zu
sehen/
denk
an
Leben
am
Limit
ohne
sich
'ne
Pause
zu
nehmen
/
Think
of
closed
doors
without
seeing
a
way
out/
think
of
life
at
the
limit
without
taking
a
break/
Denk
an
Versagen
und
'nen
Funken
Hoffnung/
Think
about
failures
and
a
spark
of
hope/
An
die
sieben
Tage,
118-Stunden-Woche/
On
the
seven
days,
118-hour
week/
Denk
mal
drüber
nach
ohne
Scheuklappen,
sieh
mal
hin/
Think
about
it
without
blinkers,
take
a
look/
Ich
denke
wirklich,
dass
wir
alle
gar
nicht
so
verschieden
sind.
I
really
think
that
we
are
all
not
that
different.
(Moe
Phoenix):
2x
(Moe
Phoenix):
2x
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
You
make
yourself
a
picture
in
black
and
white
and/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
Blind
in
one
eye,
a
whistle
in
the
ears/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
They
think
what
they
want;
it's
time
to
get
it/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
We
live
on
paper,
but
with
2 sides
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Bizzy
Montana:
Boy,
remember
that...(Echo
4x)
(Moe
Phoenix):
2x
(Moe
Phoenix):
2x
Du
machst
dir
ein
Bild
in
schwarz-weiß
und/
You
make
yourself
a
picture
in
black
and
white
and/
Auf
einem
Auge
blind,
auf
den
Ohren
ein
Pfeifen/
Blind
in
one
eye,
a
whistle
in
the
ears/
Sie
denken,
was
sie
wollen;
es
ist
Zeit
zu
begreifen/
They
think
what
they
want;
it's
time
to
get
it/
Wir
leben
auf
Papier,
doch
mit
2 Seiten
We
live
on
paper,
but
with
2 sides
Bizzy
Montana:
Junge,
denk
mal
dran...(Echo
4x)
Bizzy
Montana:
Boy,
remember
that...(Echo
4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Buchholz, Daniel Constantin Maximilian Ott
Альбом
Gift
дата релиза
30-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.