Текст и перевод песни Bizzy Montana feat. Son Saifa & Midy Kosov - Nachtleben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizzy
gibt
den
Beat
Bizzy
задает
бит
Bizzy
gibt
den
Beat
Bizzy
задает
бит
Krisen
schießen
durch
mein'
Kopf
Кризисы
проносятся
в
моей
голове
Drum
scheiß
ich
auf
ein
Job
und
Поэтому
я
плюю
на
работу
и
Hänge
hier
am
Block
rum
Тусуюсь
здесь,
на
районе
Guck
ich
gib
sie
niemals
auf
Смотри,
я
никогда
не
сдаюсь
Und
mein
Traum
kann
mir
niemand
nehmen
homes
И
мою
мечту
никто
не
может
отнять,
братан
Ich
will
raus
Я
хочу
вырваться
Der
Sound
für
die
Brüders
Звук
для
братьев
Nur
für
unsere
Jungs
Только
для
наших
парней
Ich
wünschte
Mustafa
und
Samir
Жаль,
что
Мустафа
и
Самир
Wären
heut'
noch
unter
uns
Сегодня
не
с
нами
Und
ich
wünsche
meinen
Feinden
И
я
желаю
своим
врагам
Viel
Erfolg
Большого
успеха
Mache
eine
ChaboNation
Platte
Запишу
альбом
ChaboNation
Danach
gehe
ich
Gold
После
этого
стану
золотым
Vom
Block
raus
zum
Villa
С
района
к
вилле
King
Saifa
Storm
Король
Saifa
Storm
Vernichte
meine
Gegner
wie
immer
Уничтожаю
своих
врагов,
как
всегда
Und
träum
von
'ner
ander'n
Welt
И
мечтаю
о
другом
мире
In
der
nicht
jeder
jeden
in
den
Rücken
fällt
В
котором
никто
не
бьет
в
спину
Sondern
sie
sich
gegenseitig
helfen
А
люди
помогают
друг
другу
Eins
dürft
ihr
nie
vergessen
Одно
вы
никогда
не
должны
забывать
Wir
sind
doch
alle
Menschen
Мы
все
люди
Schwarz
oder
weiß,
arm
oder
reich
Черные
или
белые,
бедные
или
богатые
Wir
sind
frei
Мы
свободны
Und
dürfen
selbst
entscheiden
И
можем
сами
решать
Was
wir
denken
Что
мы
думаем
Der
Grund
weshalb
die
Zeilen
niemals
enden,
Ende
Вот
почему
эти
строки
никогда
не
закончатся,
конец
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
парень,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Парень,
ты
должен
быть
осторожен,
когда
парни
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту,
брат,
потому
что
жизнь
- шлюха
Bizzy
Montana:
Bizzy
Montana:
Ich
sitz
am
Fenster
Я
сижу
у
окна
Draußen
regnet
es
На
улице
идет
дождь
Das
Wetter
ist
wie
der
Spiegel
Погода
как
зеркало
Meiner
Seele
kaputte
Bausteine,
TetrisRap
Моей
души,
сломанные
кирпичики,
TetrisRap
Das
tägliche
elend
Повседневная
тоска
Die
Kopfschmerzen
gehen
nicht
weg
Головная
боль
не
проходит
Ich
hänge
hier
fest
an
'nem
Haken
der
mich
nicht
gehen
lässt
Я
вишу
здесь
на
крюке,
который
меня
не
отпускает
Doch
ich
komm
klar
Но
я
справлюсь
Die
Sonne
scheint
auch
Mitternacht
Солнце
светит
даже
в
полночь
Weiße
Bomben
lassen
Menschen
lachen
ich
hab
mitgemacht
Белые
бомбы
заставляют
людей
смеяться,
я
участвовал
Mitgelacht
die
Welt
zerbricht
in
tausend
kleine
Splitter
Смеялся,
мир
разлетается
на
тысячу
мелких
осколков
Das
ist
was
ich
täglich
sehe
Это
то,
что
я
вижу
каждый
день
Doch
ich
geb'n
fick
Но
мне
плевать
Das
Glas
Gin
gibt
den
Block
keine
Farbe
Стакан
джина
не
красит
район
Es
ist
schlimm
wir
sind
Это
ужасно,
мы
Rock'n'Roll
Party
Рок-н-ролльная
вечеринка
Die
Wolken
hängen
tief
Облака
висят
низко
Wie
3er
BMW's
Как
BMW
трешки
Ich
wollte
immer
großes
Geld
Я
всегда
хотел
много
денег
Doch
hab
es
leider
nie
gesehen
Но,
к
сожалению,
никогда
их
не
видел
Aber
scheiß
drauf
Но
к
черту
все
Ich
gehe
raus
und
schau
was
der
tag
bringt
Я
выйду
и
посмотрю,
что
принесет
день
Krisen
hier
Krisen
da
Blaulicht
wahnsinn
Кризисы
здесь,
кризисы
там,
мигалки,
безумие
Keine
Aussicht
auf
irgendwas
das
spaß
bringt
Никаких
перспектив
на
что-то
веселое
Man
was
soll's,
ich
bin
drauf
Ну
и
что,
я
в
ударе
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
парень,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Парень,
ты
должен
быть
осторожен,
когда
парни
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту,
брат,
потому
что
жизнь
- шлюха
Explosiv
wie'n
Molotow
Взрывной,
как
коктейль
Молотова
Uci
King
Kriegsflüchtling
Uci
King,
военный
беженец
Grüße
an
die
Brüder
die
ihren
Platz
haben
Привет
братьям,
которые
нашли
свое
место
Glück
und
Frieden
auch
an
die
die
es
nicht
geschaft
haben
Счастья
и
мира
тем,
кто
не
смог
Kopf
hoch
Держи
голову
выше
So
nimmt
das
Leben
seinen
lauf
Так
жизнь
идет
своим
чередом
Doch
behaupte
nicht
ich
lebe
meinen
Traum
Но
не
утверждаю,
что
живу
своей
мечтой
Schluck
den
Frust
mit
ein
Glas
Vodka
runter
Заливаю
тоску
стаканом
водки
Nachtleben
Bruder
jeder
Tag
ist
ein
dunkler,
dunkler
Ночная
жизнь,
брат,
каждый
день
темный,
темный
Mein
Bedarf
finanziert
sich
nicht
von
selbst
Мои
потребности
сами
себя
не
оплатят
Also
tick
ich
bisschen
Stoff
Поэтому
я
толкаю
немного
дури
Manchmal
gibt
es
gutes
Geld
Иногда
бывают
хорошие
деньги
Manchmal
gibt
es
bisschen
zoff
Иногда
бывают
небольшие
стычки
Aber
mit
ein
bisschen
Stoff
Но
с
небольшим
количеством
дури
Wird
dann
alles
wieder
gut
Все
снова
становится
хорошо
Befreit
von
dem
stress
Освобождаюсь
от
стресса
Junge
ich
bin
krimineller
Парень,
я
преступник
Mit
eigenen
Gesetz
Со
своими
законами
Illegales
Geschäft
für
mein
eigenes
Cash
Нелегальный
бизнес
ради
моей
собственной
наличности
Für
ein
Haus
eine
Goldkette
Ради
дома,
золотой
цепи
Und
unterm
arsch
eine
korrekte
И
под
задницей
крутой
Nachtleben,
Junge
wenn
die
Rolladen
unten
sind
Ночная
жизнь,
парень,
когда
рольставни
опущены
Junge
du
musst
acht
geben
wenn
die
Jungs
unten
sind
Парень,
ты
должен
быть
осторожен,
когда
парни
внизу
Nachtleben,
die
Cops
sind
unterwegs
und
sie
suchen
dich
Ночная
жизнь,
копы
в
пути,
и
они
ищут
тебя
Scheiss
drauf
Bruder
weil
das
Leben
eine
Hure
ist
К
черту,
брат,
потому
что
жизнь
- шлюха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Ott, Midy Kosov, Son Saifa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.