Du t Frei wie ein Adler, nichts was dich stoppen kann
You're free like an eagle, nothing can stop you
Flieg ohne Ziel, wie ein Jet durch die Wolkenwand
Fly without a destination, like a jet through the wall of clouds
Blick in die Sonne, keine Schatten sind in sicht
Look into the sun, no shadows are in sight
Unten wollen sie dich fangen, hier oben schaffen sie es nicht
Below they want to catch you, up here they can't
Zieh den Stock aus deinem Arsch und komm mal klar so kanns nicht weitergehn, Besoffen jeden Tag, das ganze Gras damit die Zeit vergeht, vom Leben hart getroffen, es ist klar so wie sich Reifen drehn, versuch den weg der vor dir ist von diesen Steinen frei zu legen
Pull the stick out of your ass and get your act together, it can't go on like this, drunk every day, all the weed just to make time fly by, hit hard by life, it's clear like tires spinning, try to clear the path ahead of you from these stones
Nicht mehr auf die Seite gehn und einfach nur nach vorne laufen, nie wieder zurück in Supermarkt um noch ein Korn zu kaufen, flachmann in der Seitentasche in den Händen holz und flaschen, lass es bleiben kleiner versuch deine Eltern stolz zu machen, keine Asche, keine Kohle, nichts auser den Depressionen, du hast keinen Bock und machst es dir so einfach wie Sex in Polen, nein du t kein Sexsymbol, komm aus deinem Loch mal raus auch wenn dir das Amt sagt du hast verloren vielleicht wird doch was draus, Lern daraus nach vorn zu schaun, du t keine Seltenheit, beginn einfach von vorne und versinke nicht in Selbstmitleid, ich will nicht das du denkst für mich ist einfach und es fällt mir leicht wir alle fallen tief doch wenn du an dich glaubst fällst du weich.
No more going to the side, just run straight ahead, never again back to the supermarket to buy another bottle of Korn, flask in your side pocket, wood and bottles in your hands, leave it alone girl, try to make your parents proud, no ash, no coal, nothing but depression, you don't feel like it and make it as easy as sex in Poland, no you're not a sex symbol, come out of your hole even if the office tells you you've lost maybe something will come of it, Learn from it to look ahead, you're not a rarity, just start from the beginning and don't sink into self-pity, I don't want you to think it's easy for me and it comes easy to me, we all fall deep, but if you believe in yourself, you'll fall softly.
Du t Frei wie ein Adler, nichts was dich stoppen kann
You're free like an eagle, nothing can stop you
Flieg ohne Ziel, wie ein Jet durch die Wolkenwand
Fly without a destination, like a jet through the wall of clouds
Blick in die Sonne, keine Schatten sind in sicht
Look into the sun, no shadows are in sight
Unten wollen sie dich fangen, hier oben schaffen sie es nicht
Below they want to catch you, up here they can't
Wie ein Strich und lass es hinter dir was immer es auch ist, du t Blockiert von einem Hinderniss was dich innerlich frisst, doch sag was hindert dich daran was so fürchterlich ist, wann warst du das letzte mal glücklich wovor fürchtest du dich, du hast hier nichts zu verlieren doch gehst kein Risiko ein, du t alleine und trinkst in der Mietwohnung Wein, man geh drausen ne' Runde laufen, lass das saufen und renn', glaub mir das geht alles so schnell und du gehst drauf wegen trinken, du hast dein Leben noch vor dir, ich mein das ernst, ich will dich lachen sehn, dein erster kontakt mit Flaschen als Kind damals beim Flaschendrehn, heute t du traurig man und morgen wird schön Wetter sein, doch wenn du nicht kämpfst wird deine Laune morgen nicht besser sein, tiefer nach unten geht es nicht, es geht bergauf für dich, Scheiß auf das was sie sagen auf der Straße man und glaub an dich, die Straße ist nur Basis für Hundehaufen das brauchst du nicht, beweis diesen Hunden das du mehr t als nur ein
Like a line and leave it behind you, whatever it is, you're blocked by an obstacle that eats you up inside, but tell me what's stopping you from doing what's so terrible, when was the last time you were happy, what are you afraid of, you have nothing to lose here but you don't take any risks, you're alone and drinking wine in your rented apartment, go for a walk outside, stop drinking and run, believe me it all goes by so fast and you're going to die from drinking, you have your life ahead of you, I mean it, I want to see you laugh, your first contact with bottles as a child back then when you were spinning bottles, today you're sad girl and tomorrow the weather will be nice, but if you don't fight, your mood won't be better tomorrow, it can't get any lower, it's going uphill for you, fuck what they say on the street girl and believe in yourself, the street is just a base for dog shit you don't need that, prove to these dogs that you're more than just a
Taugenichts
Good-for-nothing
Du t Frei wie ein Adler, nichts was dich stoppen kann
You're free like an eagle, nothing can stop you
Flieg ohne Ziel, wie ein Jet durch die Wolkenwand
Fly without a destination, like a jet through the wall of clouds
Blick in die Sonne, keine Schatten sind in sicht
Look into the sun, no shadows are in sight
Unten wollen sie dich fangen, hier oben schaffen sie es nicht
Below they want to catch you, up here they can't
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.