Текст и перевод песни Bizzy Montana - Frei
Du
t
Frei
wie
ein
Adler,
nichts
was
dich
stoppen
kann
Ты
свободен,
как
орел,
ничто
не
может
тебя
остановить
Flieg
ohne
Ziel,
wie
ein
Jet
durch
die
Wolkenwand
Лети
без
цели,
как
струя
сквозь
стену
облаков
Blick
in
die
Sonne,
keine
Schatten
sind
in
sicht
Посмотрите
на
солнце,
никаких
теней
в
поле
зрения
Unten
wollen
sie
dich
fangen,
hier
oben
schaffen
sie
es
nicht
Внизу
они
хотят
поймать
тебя,
здесь,
наверху,
им
это
не
удастся
Zieh
den
Stock
aus
deinem
Arsch
und
komm
mal
klar
so
kanns
nicht
weitergehn,
Besoffen
jeden
Tag,
das
ganze
Gras
damit
die
Zeit
vergeht,
vom
Leben
hart
getroffen,
es
ist
klar
so
wie
sich
Reifen
drehn,
versuch
den
weg
der
vor
dir
ist
von
diesen
Steinen
frei
zu
legen
Вытащи
палку
из
своей
задницы
и
разберись
так
что
не
можешь
идти
дальше,
пьян
каждый
день,
вся
трава
чтобы
время
шло,
жизнь
сильно
ударила,
это
ясно,
как
крутятся
шины,
попробуй
проложить
путь
впереди
тебя
от
этих
камней
Nicht
mehr
auf
die
Seite
gehn
und
einfach
nur
nach
vorne
laufen,
nie
wieder
zurück
in
Supermarkt
um
noch
ein
Korn
zu
kaufen,
flachmann
in
der
Seitentasche
in
den
Händen
holz
und
flaschen,
lass
es
bleiben
kleiner
versuch
deine
Eltern
stolz
zu
machen,
keine
Asche,
keine
Kohle,
nichts
auser
den
Depressionen,
du
hast
keinen
Bock
und
machst
es
dir
so
einfach
wie
Sex
in
Polen,
nein
du
t
kein
Sexsymbol,
komm
aus
deinem
Loch
mal
raus
auch
wenn
dir
das
Amt
sagt
du
hast
verloren
vielleicht
wird
doch
was
draus,
Lern
daraus
nach
vorn
zu
schaun,
du
t
keine
Seltenheit,
beginn
einfach
von
vorne
und
versinke
nicht
in
Selbstmitleid,
ich
will
nicht
das
du
denkst
für
mich
ist
einfach
und
es
fällt
mir
leicht
wir
alle
fallen
tief
doch
wenn
du
an
dich
glaubst
fällst
du
weich.
Больше
не
уходите
в
сторону
и
просто
бегите
вперед,
никогда
не
возвращайтесь
в
супермаркет,
чтобы
купить
еще
зерно,
фляга
в
боковом
кармане,
в
руках
дрова
и
бутылки,
пусть
это
останется
маленькая
попытка
заставить
своих
родителей
гордиться,
нет
пепла,
нет
угля,
ничего
из
депрессии,
у
вас
есть
нет,
это
не
так
просто,
как
секс
в
Польше,
нет,
ты
не
секс-символ,
выходи
из
своей
дыры
даже
если
офис
говорит
тебе,
что
ты
проиграл,
может
быть,
что-то
получится,
Научись
смотреть
вперед
из
этого,
ты
не
редкость,
просто
начинай
все
сначала
и
не
погружайся
в
это.
Жалость
к
себе,
я
не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
для
меня
легко,
и
мне
легко
мы
все
падаем
глубоко,
но
когда
ты
веришь
в
себя,
ты
становишься
мягким.
Du
t
Frei
wie
ein
Adler,
nichts
was
dich
stoppen
kann
Ты
свободен,
как
орел,
ничто
не
может
тебя
остановить
Flieg
ohne
Ziel,
wie
ein
Jet
durch
die
Wolkenwand
Лети
без
цели,
как
струя
сквозь
стену
облаков
Blick
in
die
Sonne,
keine
Schatten
sind
in
sicht
Посмотрите
на
солнце,
никаких
теней
в
поле
зрения
Unten
wollen
sie
dich
fangen,
hier
oben
schaffen
sie
es
nicht
Внизу
они
хотят
поймать
тебя,
здесь,
наверху,
им
это
не
удастся
Wie
ein
Strich
und
lass
es
hinter
dir
was
immer
es
auch
ist,
du
t
Blockiert
von
einem
Hinderniss
was
dich
innerlich
frisst,
doch
sag
was
hindert
dich
daran
was
so
fürchterlich
ist,
wann
warst
du
das
letzte
mal
glücklich
wovor
fürchtest
du
dich,
du
hast
hier
nichts
zu
verlieren
doch
gehst
kein
Risiko
ein,
du
t
alleine
und
trinkst
in
der
Mietwohnung
Wein,
man
geh
drausen
ne'
Runde
laufen,
lass
das
saufen
und
renn',
glaub
mir
das
geht
alles
so
schnell
und
du
gehst
drauf
wegen
trinken,
du
hast
dein
Leben
noch
vor
dir,
ich
mein
das
ernst,
ich
will
dich
lachen
sehn,
dein
erster
kontakt
mit
Flaschen
als
Kind
damals
beim
Flaschendrehn,
heute
t
du
traurig
man
und
morgen
wird
schön
Wetter
sein,
doch
wenn
du
nicht
kämpfst
wird
deine
Laune
morgen
nicht
besser
sein,
tiefer
nach
unten
geht
es
nicht,
es
geht
bergauf
für
dich,
Scheiß
auf
das
was
sie
sagen
auf
der
Straße
man
und
glaub
an
dich,
die
Straße
ist
nur
Basis
für
Hundehaufen
das
brauchst
du
nicht,
beweis
diesen
Hunden
das
du
mehr
t
als
nur
ein
Что
бы
это
ни
было,
тебя
преграждает
препятствие
что
съедает
тебя
изнутри,
но
скажи,
что
мешает
тебе
что
так
ужасно,
когда
ты
был
счастлив
в
последний
раз
чего
ты
боишься,
тебе
нечего
здесь
терять
но
не
рискуй,
ты
не
можешь
потерять
все,
что
тебе
нужно,
это
то,
чего
ты
боишься,
и
оставь
это
позади,
что
бы
это
ни
было,
ты
блокируешься
препятствием
что
съедает
тебя
изнутри,
но
скажи,
что
мешает
тебе
что
так
ужасно,
когда
ты
был
счастлив
в
последний
раз
чего
ты
боишься,
тебе
нечего
терять
здесь
но
не
рискуй,
ты
один
и
пьешь
вино
в
съемной
квартире,
ты
выходишь
на
улицу,
позволяешь
этому
выпивать
и
бежишь,
поверь
мне,
все
это
происходит
так
быстро,
и
ты
идешь
на
это
из-за
выпивки,
у
тебя
еще
впереди
твоя
жизнь,
я
серьезно,
я
хочу
видеть,
как
ты
смеешься,
твой
первый
контакт
с
бутылками
в
детстве,
когда
ты
крутил
бутылки,
сегодня
тебе
грустно,
а
завтра
будет
хорошая
погода,
но
если
ты
не
будешь
драться,
завтра
твое
настроение
не
улучшится,
глубже
вниз
это
не
идет,
это
идет
в
гору
для
тебя,
к
черту
то,
что
они
говорят
на
улице
человек
и
верь
в
то,
что
они
говорят
ты,
дорога-
это
просто
база
для
собачьих
куч
это
тебе
не
нужно,
докажи
этим
собакам,
что
ты
больше,
чем
просто
один
Du
t
Frei
wie
ein
Adler,
nichts
was
dich
stoppen
kann
Ты
свободен,
как
орел,
ничто
не
может
тебя
остановить
Flieg
ohne
Ziel,
wie
ein
Jet
durch
die
Wolkenwand
Лети
без
цели,
как
струя
сквозь
стену
облаков
Blick
in
die
Sonne,
keine
Schatten
sind
in
sicht
Посмотрите
на
солнце,
никаких
теней
в
поле
зрения
Unten
wollen
sie
dich
fangen,
hier
oben
schaffen
sie
es
nicht
Внизу
они
хотят
поймать
тебя,
здесь,
наверху,
им
это
не
удастся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ott Daniel Constantin Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.