Текст и перевод песни Bizzy Montana - Hoffnungslos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
ans
Mic,
nach
ein
paar
Worten
drehn
sich
Rapper
lieber
um
I
step
to
the
mic,
after
a
few
words,
rappers
turn
around
Nach
all
den
grauen
Tagen
mach
ich
eure
Ghettos
wieder
bunt
After
all
the
gray
days,
I'll
make
your
ghettos
colorful
again
Ich
halte
nie
wieder
den
Mund,
denn
ich
kam
grade
aus
der
Krise
I'll
never
shut
up
again,
because
I
just
came
out
of
a
crisis
Der
weiße
Riese
macht
die
Straße
zu
ner
Wiese
The
white
giant
turns
the
streets
into
a
meadow
Ich
nehm
mir
Zeit
um
euch
den
ganzen
Tag
gut
zuzureden
I
take
my
time
to
talk
to
you
all
day
long
Ich
mach
im
Handumdrehen
aus
Hanfplantagen
Blumenläden
I
turn
hemp
plantations
into
flower
shops
in
no
time
Ihr
braucht
keine
Angst
zu
haben,
viele
ham
gelogen
You
don't
need
to
be
afraid,
many
have
lied
Ich
mach
aus
den
ganzen
Drohungen
Friedensangebote
(yeah)
I
turn
all
the
threats
into
peace
offerings
(yeah)
Ich
schreib
die
Zeilen
für
die
waschechten
Knastrapper
I
write
these
lines
for
the
real
jailhouse
rappers
Ich
hol
euch
raus
und
mach
aus
Klappmessern
Pappbecher
I'll
get
you
out
and
turn
switchblades
into
paper
cups
Das
ist
die
Wende
ich
hol
Rap
ausm
Sandkasten
This
is
the
turning
point,
I'm
taking
rap
out
of
the
sandbox
Und
bau
mit
Pennern
Paläste
aus
Pfandflaschen
And
I
build
palaces
out
of
deposit
bottles
with
bums
Ich
hab
es
satt
und
deshalb
hasse
ich
das
ganze
Land,
I'm
sick
of
it,
and
that's
why
I
hate
this
whole
country,
Pack
es
an
und
mach
die
Platte
zum
Schlaraffenland
I'll
take
it
on
and
turn
the
record
into
a
land
of
plenty
Ich
hol
die
Kids
von
der
Street,
so
wie
es
früher
war
I'll
get
the
kids
off
the
streets,
like
it
used
to
be
Und
bau
aus
der
Geisterbahn
für
sie
einen
Vergnügungspark
And
turn
the
ghost
train
into
an
amusement
park
for
them
Es
ist
hoffnungslos
It's
hopeless
Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
But
send
your
thoughts
up
to
God
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Leave
my
life
as
it
is
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
And
get
the
others
out
of
the
hole
Ich
will
die
Welt
verändern
I
want
to
change
the
world
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Bring
a
little
light
into
the
darkness
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Before
we
go
down
- And
disappear
Hoffnungslos
- Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Hopeless
- But
send
your
thoughts
up
to
God
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Leave
my
life
as
it
is
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
And
get
the
others
out
of
the
hole
Ich
will
die
Welt
verändern
I
want
to
change
the
world
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Bring
a
little
light
into
the
darkness
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Before
we
go
down
- And
disappear
Die
Sonne
geht
auf,
pack
die
Wut
in
Texte
The
sun
rises,
I
pack
the
anger
into
lyrics
Und
aus
leblosem
Teer
mach
ich
Fußballplätze
And
I
turn
lifeless
tar
into
football
fields
Ich
nehm
all
den
Alkohol
und
bring
ihn
irgendwo
im
Wald
unter
I
take
all
the
alcohol
and
bury
it
somewhere
in
the
forest
Und
im
gleichen
Zug
mach
ich
aus
Kokain
Kristallzucker
And
in
the
same
breath
I
turn
cocaine
into
rock
candy
Der
Nebel
verschwindet,
die
Wolken
gehn
Weg
The
fog
disappears,
the
clouds
go
away
Und
all
den
Straßenkindern
schenke
ich
ein
goldenes
Bett
And
I
give
all
the
street
children
a
golden
bed
Falte
die
Hände
für
den
Herrn
und
ich
bedank
mich
für
die
Gabe
I
fold
my
hands
for
the
Lord
and
I
thank
him
for
the
gift
Und
ich
stürze
mich
ins
Elend
doch
hol
Junkies
von
der
Nadel
And
I
plunge
into
misery
but
get
junkies
off
the
needle
Gib
den
Kindern
Perspektive,
mehr
als
die,
die
sie
als
Dealer
haben
Give
the
children
perspective,
more
than
what
they
have
as
dealers
Und
mach
aus
dem
abendlichen
Bandenkrieg
ein
Spieleabend
And
turn
the
nightly
gang
war
into
a
game
night
Ich
verwandel
den
harten
Beton
in
weiche,
kleine
Kissen,
I
transform
the
hard
concrete
into
soft,
small
pillows,
Damit
die
Punks
unter
der
Brücke
nich
auf
Steinen
sitzen
So
the
punks
under
the
bridge
don't
have
to
sit
on
stones
Ich
lass
die
Sonne
scheinen
um
Farbe
in
die
Stadt
zu
bringen
I
let
the
sun
shine
to
bring
color
to
the
city
Ich
geb
der
Jugend
eine
Stimme
und
ich
lass
sie
singen
I
give
the
youth
a
voice
and
I
let
them
sing
Ich
würde
gerne
wenn
ich
könnte
diese
Welt
verbessern
I
would
like
to
improve
this
world
if
I
could
Doch
es
bleibt
ein
Traum
und
morgen
ist
die
Welt
noch
so
wie
gestern
But
it
remains
a
dream
and
tomorrow
the
world
will
be
the
same
as
yesterday
Es
ist
hoffnungslos
It's
hopeless
Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
But
send
your
thoughts
up
to
God
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Leave
my
life
as
it
is
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
And
get
the
others
out
of
the
hole
Ich
will
die
Welt
verändern
I
want
to
change
the
world
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Bring
a
little
light
into
the
darkness
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Before
we
go
down
- And
disappear
Hoffnungslos
- Doch
schick
die
Gedanken
hoch
zu
Gott
Hopeless
- But
send
your
thoughts
up
to
God
Lass
mein
Leben
wie
es
is
Leave
my
life
as
it
is
Und
hol
die
andern
aussem
Loch
And
get
the
others
out
of
the
hole
Ich
will
die
Welt
verändern
I
want
to
change
the
world
Bisschen
Licht
ins
Dunkel
bringen
Bring
a
little
light
into
the
darkness
Bevor
wir
untergehen
- Und
verschwunden
sind
Before
we
go
down
- And
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ott Daniel Constantin Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.