Текст и перевод песни Bizzy Montana - Leb wohl
Du
bist
weg,
wir
haben
uns
nicht
einmal
auf
wiedersehen
gesagt
Ты
ушел,
мы
даже
не
попрощались
Jetzt
heißt
es
warten
bis
wir
uns
vielleicht
dann
wiedersehen
im
Grab
Теперь
это
означает
ждать,
пока
мы,
возможно,
снова
не
встретимся
в
могиле
Einfach
so
auf
ein
Schlag
bist
du
gegangen
und
Du
kommst
nicht
mehr
Просто
так,
одним
махом,
ты
ушел,
и
ты
больше
не
придешь
Ohne
Dich
an
meiner
Seite
sind
doch
meine
Songs
nichts
wert
Без
тебя
на
моей
стороне
мои
песни
ничего
не
стоят
Ich
denk
so
oft
an
Dich
und
unsre
geile
Zeit
Я
так
часто
думаю
о
тебе
и
нашем
возбужденном
времени
Du
warst
mein
Leben
und
ich
so
was
wie
dein
Untertan,
Du
weißt
Ты
был
моей
жизнью,
и
я
был
чем-то
вроде
твоего
подданного,
ты
знаешь
Wir
saßen
stundenlang
zusamm
nur
im
Zimmer
rum
Мы
часами
просто
сидели
вместе
в
комнате
Ich
hab
Dir
zugehört
doch
langsam
schwindet
die
Erinnerung
Я
слушал
тебя,
но
память
медленно
угасает
Du
hast
mir
Kraft
gegeben,
mich
auf
diesen
Weg
gebracht
Ты
дал
мне
силу,
поставил
меня
на
этот
путь
Und
jede
Nacht
geprädigt
das
ich
was
aus
meim
Leben
mach
И
каждую
ночь
я
проповедую,
что
делаю
что-то
из
моей
жизни
Nach
jedem
Tag
im
Käfig
war
ich
abends
mit
Dir
frei
После
каждого
дня
в
клетке
я
был
свободен
с
тобой
вечером
Nur
wir
zwei
ganz
alleine
auf
der
Straße
durch
die
Zeit
Только
мы
двое
совершенно
одни
на
улице
во
времени
Du
hast
mich
träumen
lassen
wie
nach
unsrem
ersten
Joint
Ты
заставил
меня
мечтать,
как
после
нашего
первого
совместного
Du
warst
meine
beste
Freundin
doch
auch
mein
bester
Freund
Ты
была
моей
лучшей
подругой,
но
и
моим
лучшим
другом
тоже
Vielleicht
bist
Du
stolz
wenn
Du
mein
Namen
auf
ner
Platte
siehst
Может
быть,
ты
будешь
горд,
когда
увидишь
мое
имя
на
своей
пластинке
Ich
verdank
es
Dir
und
deshalb
schreib
ich
diesen
Abschiedsbrief.
Я
обязан
тебе
этим,
и
именно
поэтому
я
пишу
это
прощальное
письмо.
Leb
Wohl,
Du
bist
weg
und
kommst
nicht
mehr
zurück
Прощай,
ты
ушел
и
больше
не
вернешься
Ich
hoffe
es
geht
Dir
gut,
und
denk
an
Dich
im
Kerzenlicht
Я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
и
я
думаю
о
тебе
при
свете
свечей
Du
hattest
uns
im
Griff
wie
heute
diese
Schmerzen
mich
Ты
держал
нас
под
контролем,
как
сегодня
эта
боль
мне
Ich
denk
an
Dich
und
lass
Dich
gehn
hör
wie
mein
Herz
zerbricht
Я
думаю
о
тебе
и
позволяю
тебе
уйти,
слушая,
как
мое
сердце
разбивается
Ich
will
Dich
fliegen
sehn,
ich
liebe
Dich
und
wünsch
Dir
Glück
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь,
я
люблю
тебя
и
желаю
тебе
счастья
Auch
wenn
wir
liegen
bleiben,
flieg
und
blick
nicht
mehr
zurück
Даже
если
мы
останемся
лежать,
лети
и
больше
не
оглядывайся
назад
Ich
muss
Dich
ziehen
lassen
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Я
должен
позволить
тебе
потянуть
твое
время
истекло
Ich
wünsch
Dir
nur
das
Beste,
du
warst
ein
Teil
von
mir.
Я
просто
желаю
тебе
всего
наилучшего,
чтобы
ты
был
частью
меня.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf
wie
alle
sagten
Du
wirst
niemals
sterben
У
меня
все
еще
есть
голоса
в
голове
как
все
говорили
Ты
никогда
не
умрешь
Du
bleibst
für
immer,
doch
wo
bist
Du
zwischen
diesen
Scherben
Ты
останешься
навсегда,
но
где
ты
между
этими
осколками
Es
war
schon
schwer
für
Dich
und
dann
wurdest
du
krank
Тебе
уже
было
тяжело,
а
потом
ты
заболел
Ich
hab
versucht
den
Kahn
zu
retten
bis
zum
Tag
des
Untergangs
Я
пытался
спасти
Кан
до
дня
гибели
Und
Du
warst
nicht
mehr
so
wie
früher,
nur
noch
kalt
und
zerrissen
И
ты
уже
не
был
таким,
как
раньше,
только
холодным
и
раздираемым
Doch
ich
kam
Dich
besuchen
nur
wegen
den
alten
Geschichten
Но
я
пришел
к
тебе
в
гости
только
из-за
старых
историй
Ich
hab
versucht
nur
das
zu
retten
was
nur
irgendwie
zu
retten
ist
Я
просто
пытался
спасти
то,
что
только
как-то
спасти
Doch
selbst
der
letzte
Fetzen
ist
jetzt
weg
und
ich
vergesse
Dich
Но
даже
последний
клочок
теперь
исчез,
и
я
забываю
о
тебе
Du
hast
mich
groß
gemacht
und
mich
an
deiner
Hand
gehalten
Ты
вырастил
меня
и
держал
меня
за
руку
Seit
ich
viert-zehn
bin
hast
Du
mir
beigebracht
nicht
anzuhalten
С
тех
пор
как
мне
исполнилось
четыре-десять,
ты
научил
меня
не
останавливаться
Stand
zuhalten
um
sich
hier
im
Leben
zu
beweisen
Стоять,
чтобы
проявить
себя
здесь,
в
жизни
Heute
steh
ich
hier
um
Dir
die
letzte
Ehre
zu
erweisen
Сегодня
я
стою
здесь,
чтобы
оказать
тебе
последнюю
честь
Unsre
Reise
ist
zu
ende,
deine
Zeit
ist
jetzt
gekomm
Наше
путешествие
закончилось,
твое
время
подошло
к
концу
Unsre
Tage
sind
gezählt
und
deshalb
schreib
ich
diesen
Song
Наши
дни
сочтены,
и
именно
поэтому
я
пишу
эту
песню
Ich
bin
so
weit
mit
Dir
gekomm
Я
зашел
так
далеко
с
тобой
Und
der
Rest
von
deiner
Asche
fliegt
in
Richtung
Himmel
И
остаток
твоего
пепла
летит
к
небу
Ich
begleite
Dich
mit
diesen
Abschiedsbrief.
Я
сопровождаю
тебя
этим
прощальным
письмом.
Leb
Wohl,
Du
bist
weg
und
kommst
nicht
mehr
zurück
Прощай,
ты
ушел
и
больше
не
вернешься
Ich
hoffe
es
geht
Dir
gut,
und
denk
an
Dich
im
Kerzenlicht
Я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке,
и
я
думаю
о
тебе
при
свете
свечей
Du
hattest
uns
im
Griff
wie
heute
diese
Schmerzen
mich
Ты
держал
нас
под
контролем,
как
сегодня
эта
боль
мне
Ich
denk
an
Dich
und
lass
Dich
gehn
hör
wie
mein
Herz
zerbricht
Я
думаю
о
тебе
и
позволяю
тебе
уйти,
слушая,
как
мое
сердце
разбивается
Ich
will
Dich
fliegen
sehn,
ich
liebe
Dich
und
wünsch
Dir
Glück
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь,
я
люблю
тебя
и
желаю
тебе
счастья
Auch
wenn
wir
liegen
bleiben,
flieg
und
blick
nicht
mehr
zurück
Даже
если
мы
останемся
лежать,
лети
и
больше
не
оглядывайся
назад
Ich
muss
Dich
ziehen
lassen
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Я
должен
позволить
тебе
потянуть
твое
время
истекло
Ich
wünsch
Dir
nur
das
Beste,
du
warst
ein
Teil
von
mir.
Я
просто
желаю
тебе
всего
наилучшего,
чтобы
ты
был
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ott Daniel Constantin Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.