Текст и перевод песни Bizzy Montana - Leb wohl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
weg,
wir
haben
uns
nicht
einmal
auf
wiedersehen
gesagt
Ты
ушла,
мы
даже
не
попрощались
Jetzt
heißt
es
warten
bis
wir
uns
vielleicht
dann
wiedersehen
im
Grab
Теперь
остается
ждать,
пока
мы,
возможно,
снова
увидимся
в
могиле
Einfach
so
auf
ein
Schlag
bist
du
gegangen
und
Du
kommst
nicht
mehr
Так
внезапно
ты
ушла,
и
ты
больше
не
вернешься
Ohne
Dich
an
meiner
Seite
sind
doch
meine
Songs
nichts
wert
Без
тебя
рядом
мои
песни
ничего
не
стоят
Ich
denk
so
oft
an
Dich
und
unsre
geile
Zeit
Я
так
часто
думаю
о
тебе
и
нашем
прекрасном
времени
Du
warst
mein
Leben
und
ich
so
was
wie
dein
Untertan,
Du
weißt
Ты
была
моей
жизнью,
а
я
был
кем-то
вроде
твоего
подданного,
ты
знаешь
Wir
saßen
stundenlang
zusamm
nur
im
Zimmer
rum
Мы
часами
просиживали
вместе
в
комнате
Ich
hab
Dir
zugehört
doch
langsam
schwindet
die
Erinnerung
Я
слушал
тебя,
но
медленно
воспоминания
угасают
Du
hast
mir
Kraft
gegeben,
mich
auf
diesen
Weg
gebracht
Ты
дала
мне
силы,
направила
меня
на
этот
путь
Und
jede
Nacht
geprädigt
das
ich
was
aus
meim
Leben
mach
И
каждую
ночь
твердила,
что
я
должен
сделать
что-то
из
своей
жизни
Nach
jedem
Tag
im
Käfig
war
ich
abends
mit
Dir
frei
После
каждого
дня
в
клетке
я
был
свободен
вечером
с
тобой
Nur
wir
zwei
ganz
alleine
auf
der
Straße
durch
die
Zeit
Только
мы
вдвоем,
совсем
одни,
на
дороге
сквозь
время
Du
hast
mich
träumen
lassen
wie
nach
unsrem
ersten
Joint
Ты
позволила
мне
мечтать,
как
после
нашего
первого
косяка
Du
warst
meine
beste
Freundin
doch
auch
mein
bester
Freund
Ты
была
моей
лучшей
подругой,
но
также
и
моим
лучшим
другом
Vielleicht
bist
Du
stolz
wenn
Du
mein
Namen
auf
ner
Platte
siehst
Может
быть,
ты
гордишься,
когда
видишь
мое
имя
на
пластинке
Ich
verdank
es
Dir
und
deshalb
schreib
ich
diesen
Abschiedsbrief.
Я
обязан
тебе
этим,
и
поэтому
пишу
это
прощальное
письмо.
Leb
Wohl,
Du
bist
weg
und
kommst
nicht
mehr
zurück
Прощай,
ты
ушла
и
больше
не
вернешься
Ich
hoffe
es
geht
Dir
gut,
und
denk
an
Dich
im
Kerzenlicht
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
и
думаю
о
тебе
при
свете
свечи
Du
hattest
uns
im
Griff
wie
heute
diese
Schmerzen
mich
Ты
держала
нас
в
своих
руках,
как
сегодня
эта
боль
держит
меня
Ich
denk
an
Dich
und
lass
Dich
gehn
hör
wie
mein
Herz
zerbricht
Я
думаю
о
тебе
и
отпускаю
тебя,
слышу,
как
разбивается
мое
сердце
Ich
will
Dich
fliegen
sehn,
ich
liebe
Dich
und
wünsch
Dir
Glück
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь,
я
люблю
тебя
и
желаю
тебе
счастья
Auch
wenn
wir
liegen
bleiben,
flieg
und
blick
nicht
mehr
zurück
Даже
если
мы
останемся
лежать,
лети
и
не
оглядывайся
назад
Ich
muss
Dich
ziehen
lassen
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Я
должен
отпустить
тебя,
твое
время
истекло
Ich
wünsch
Dir
nur
das
Beste,
du
warst
ein
Teil
von
mir.
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
ты
была
частью
меня.
Ich
hab
die
Stimmen
noch
im
Kopf
wie
alle
sagten
Du
wirst
niemals
sterben
Я
до
сих
пор
слышу
голоса
в
голове,
как
все
говорили,
что
ты
никогда
не
умрешь
Du
bleibst
für
immer,
doch
wo
bist
Du
zwischen
diesen
Scherben
Ты
останешься
навсегда,
но
где
ты
среди
этих
осколков
Es
war
schon
schwer
für
Dich
und
dann
wurdest
du
krank
Тебе
уже
было
тяжело,
а
потом
ты
заболела
Ich
hab
versucht
den
Kahn
zu
retten
bis
zum
Tag
des
Untergangs
Я
пытался
спасти
корабль
до
дня
его
гибели
Und
Du
warst
nicht
mehr
so
wie
früher,
nur
noch
kalt
und
zerrissen
И
ты
была
уже
не
такой,
как
прежде,
только
холодной
и
разбитой
Doch
ich
kam
Dich
besuchen
nur
wegen
den
alten
Geschichten
Но
я
приходил
к
тебе
только
ради
старых
историй
Ich
hab
versucht
nur
das
zu
retten
was
nur
irgendwie
zu
retten
ist
Я
пытался
спасти
то,
что
еще
можно
было
спасти
Doch
selbst
der
letzte
Fetzen
ist
jetzt
weg
und
ich
vergesse
Dich
Но
даже
последний
клочок
теперь
исчез,
и
я
забываю
тебя
Du
hast
mich
groß
gemacht
und
mich
an
deiner
Hand
gehalten
Ты
вырастила
меня
и
держала
меня
за
руку
Seit
ich
viert-zehn
bin
hast
Du
mir
beigebracht
nicht
anzuhalten
С
четырнадцати
лет
ты
учила
меня
не
останавливаться
Stand
zuhalten
um
sich
hier
im
Leben
zu
beweisen
Быть
стойким,
чтобы
доказать
себя
в
этой
жизни
Heute
steh
ich
hier
um
Dir
die
letzte
Ehre
zu
erweisen
Сегодня
я
стою
здесь,
чтобы
отдать
тебе
последнюю
дань
уважения
Unsre
Reise
ist
zu
ende,
deine
Zeit
ist
jetzt
gekomm
Наше
путешествие
окончено,
твое
время
пришло
Unsre
Tage
sind
gezählt
und
deshalb
schreib
ich
diesen
Song
Наши
дни
сочтены,
и
поэтому
я
пишу
эту
песню
Ich
bin
so
weit
mit
Dir
gekomm
Я
прошел
такой
долгий
путь
с
тобой
Und
der
Rest
von
deiner
Asche
fliegt
in
Richtung
Himmel
И
остатки
твоей
ashes
летят
к
небесам
Ich
begleite
Dich
mit
diesen
Abschiedsbrief.
Я
провожаю
тебя
этим
прощальным
письмом.
Leb
Wohl,
Du
bist
weg
und
kommst
nicht
mehr
zurück
Прощай,
ты
ушла
и
больше
не
вернешься
Ich
hoffe
es
geht
Dir
gut,
und
denk
an
Dich
im
Kerzenlicht
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
и
думаю
о
тебе
при
свете
свечи
Du
hattest
uns
im
Griff
wie
heute
diese
Schmerzen
mich
Ты
держала
нас
в
своих
руках,
как
сегодня
эта
боль
держит
меня
Ich
denk
an
Dich
und
lass
Dich
gehn
hör
wie
mein
Herz
zerbricht
Я
думаю
о
тебе
и
отпускаю
тебя,
слышу,
как
разбивается
мое
сердце
Ich
will
Dich
fliegen
sehn,
ich
liebe
Dich
und
wünsch
Dir
Glück
Я
хочу
видеть,
как
ты
летишь,
я
люблю
тебя
и
желаю
тебе
счастья
Auch
wenn
wir
liegen
bleiben,
flieg
und
blick
nicht
mehr
zurück
Даже
если
мы
останемся
лежать,
лети
и
не
оглядывайся
назад
Ich
muss
Dich
ziehen
lassen
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Я
должен
отпустить
тебя,
твое
время
истекло
Ich
wünsch
Dir
nur
das
Beste,
du
warst
ein
Teil
von
mir.
Я
желаю
тебе
только
лучшего,
ты
была
частью
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ott Daniel Constantin Maximilian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.